Si felix esse vis, esto

PG-13
Заморожен
1917
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 32 883 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1917 Нравится 740 Отзывы 1204 В сборник

Последствия

Настройки

Спасибо за отзывы. Благодарю за поддержку. Господа, перед каждой главой в рамочке public beta, убедительная просьба отмечайте замеченные ошибки. Все ошибки стараюсь исправлять. Ну а если уж критикуете ЗА ошибки, то критикуйте БЕЗ ошибок. И да, Дамбигад! Иного не признаю. И иным Дамблдора не вижу. Насчёт планирования. Давайте считать, что мою Молли по жизни ведут не мои планы, а её судьба, её планида. Несомненно, основные вехи событий я контролирую, но как поведёт себя моя героиня, я пока не знаю.

*** Вот и наступил Новый 1977 год! Праздники закончились. Начались будни. Артур снова каждое утро уходил в Министерство. А я взялась за домашние дела. Освоив заклинание «Necterus», я навязала необходимых тёплых вещей, ведь наступила зима. Понадобилось всё: носочки и варежки, шапки и шарфики, домашние тапочки... Всё, что мне удалось найти, было старенькое, поношенное, с дырками и спущенными петлями. Моей следующей задачей было восстановление знаний Молли по зельям. Трое детей - я прекрасно знала, что без болячек нам не обойтись. Пришла зима, и зелья от простудных заболеваний мне просто необходимы. Но если нам придётся покупать зелья, наша неустойчивая финансовая стабильность может пошатнуться. Да и не очень я доверяю зельям, сваренным неизвестно кем, а зелья от известных маститых зельеваров стоят на порядок дороже. Молли ведь была асом в любовных зельях, так что надеюсь, что с простейшими лечебными зельями, и я справлюсь. Зельеварню я всё-таки решила устроить в подвале, проводить свои алхимические опыты на кухне я не рискнула. Как я уже говорила, дом стоял на древнем каменном массивном фундаменте, сводчатые каменные потолки подвала в случае взрыва защитят дом от разрушения. В арсенале Молли я нашла несколько стареньких, но вполне пригодных различных по объёму котлов, треноги, весы, ступки с пестиками, разделочные доски, пинцеты, ножи, ложки на длинных ручках, черпачки и лопатки, всё разных размеров и из разных материалов: от деревянных, до каменных. Видимо, варкой специфических зелий Молли занималась профессионально. А поскольку не была мастером, то, вероятно, и сбывала их в Лютном переулке. Я не думаю, что займусь зельями на продажу, и уверена, что не буду стремиться к получению мастерства, но учитывая способности Молли, я надеюсь, что варить необходимые для моей семьи зелья у меня получится. Проштудировав «Зелья в медицине», «Курс домашнего обучения зельеварению» Эрскина и «Прикладные алхимические заклинания» Биго, я решила сварить своё первое зелье. И, конечно, в качестве первого зелья я выбрала «Зелье для излечения фурункулов и прыщей». Во-первых, его варили первокурсники Хогвартса на своём первом уроке, и я справедливо полагала, что это одно из простейших зелий. Во-вторых, в нём было всего пять ингредиентов, которые я смогла найти у Молли. С зельем я справилась довольно легко, резать и размешивать я умею превосходно, а соблюдать инструкции, если быть собранной и внимательной, совсем нетрудно. Смеясь, я не забыла снять котёл с огня, перед тем, как добавить иглы дикобраза. Разлив зелье по флаконам, наложив на флаконы заклятие консервации и подписав их, я, гордая собой, отнесла своё первое зелье в чуланчик на кухне, решив приспособить его для хранения готовых зелий. Прочитав рецепты необходимых мне зелий, я составила список ингредиентов и попросила Артура купить их на Диагон Аллее. Таким образом, в январе не торопясь, соблюдая все рекомендации, я сварила все наиболее простые и необходимые мне зелья, основательно заполнив "домашнюю аптеку", как я гордо называла свой чулан. За месяц мне удалось сварить: бодроперцовое зелье и зелье от кашля, обезболивающее и антипохмельное зелья, крововостанавливающее и кровоостанавливающее зелья, укрепляющий раствор, рябиновый отвар, настойку растопырника, экстракт бадьяна, летейский эликсир доктора Летто, противоожоговую мазь, противоядие от обычных ядов и даже такие сложные (для меня)зелья, как тонизирующий глоток мандрагоры и костерост. Каждый раз, устанавливая новую партию флаконов в свою аптечку, я любовалась на заполняющиеся полки. Варить зелья мне, честно говоря, понравилось. И теперь сидя вечерами с Артуром у камина, я листала книги по зельям, разыскивая рецепты новых, интересных и полезных для меня зелий. Возродить же бизнес Молли у меня желания не возникало. Нам сейчас надо было быть предельно законопослушными, слишком много влиятельных и опасных личностей мы подёргали за усы. *** Наступило первое воскресенье января, и Артур, как и договаривались, собрался в «Три метлы» на встречу с Флитвиком. Я попросила его спросить у Розмерты, когда бы я могла к ней прийти, зная, что вряд ли смогу её пригласить к нам, так как она теперь постоянно занята в таверне. Проводив Артура и накормив детей, я собрала их на прогулку. Погода была изумительной. Лёгкий морозец, снег, сверкающий на солнце. Ни малейшего дуновения ветерка. Нора стояла на небольшом холме, и окрестности просматривались на несколько миль вокруг. Заснеженные пустынные поля, запорошённые снегом небольшие рощицы. Всё было наполнено покоем, тишиной и умиротворением, как будто я была не в центре Великобритании во второй половине ХХ века, а в патриархальной русской глубинке начала XIX. Покачивая коляску с засыпающим Гариком и наблюдая, как возятся в снегу мальчишки, я задумалась о словах Аберфорта. Со вспыльчивостью Артура и моей несдержанностью на язык надо что-то делать. Нельзя давать повода нашим недоброжелателям, а таковые у нас появились. Инстинкт самосохранения вопил дурным голосом, когда я вспоминала, скольких мы задели и кому поломали планы. Спасибо Аберфорту, он самоотверженно прикрыл наши задницы. Хотя тут тоже возникал вопрос: зачем ему это надо? Либо ему скучно стало на старости лет, и он решил разнообразить своё существование. Либо ему от нас что-то надо, хотя я, честно говоря, не могу пока представить, ЧТО с нас можно получить. Хотелось бы верить, что первое, не желаю разочаровываться в человеке. Размышляя о том, как нам подкорректировать недостатки нашего поведения, я пришла к выводу о необходимости овладения медитацией в частности и йогой в более широком понимании наших проблем. Йога поможет улучшить концентрацию и успокоить нервы. Медитации очистят разум, что необходимо при освоении окклюменции, и помогут сохранять спокойствие. Не знаю как здесь и сейчас, но в моём мире йога была очень популярна, так как при постоянной нехватке времени и различной физической подготовке йогой может заниматься практически каждый. Упражнения йоги можно выполнять не вставая со стула, они направлены на оздоровление организма, релаксацию от умственной деятельности, восстановление энергии, повышение выносливости, а также улучшение концентрации. Всё это нам с Артуром необходимо, а в игровой форме к этим занятиям можно привлечь и мальчишек, что, несомненно, будет им очень полезно. Так, размышляя, я не заметила, как пролетело два часа. На этот раз Артур вернулся к ланчу. *** - Арти, рассказывай, - нетерпеливо пристала я к мужу, - мне же интересно о чём вы говорили. - Пришёл я немного раньше, чем договаривались, - начал Артур, - поэтому удалось перекинуться парой фраз с Розмертой. Извинился перед ней, что мы вовремя не отреагировали на смерть мистера Руджемонта. Она приняла мои извинения и сказала, что не сердится на нас. Интересовалась, как ты себя чувствуешь, как мальчишки. Сказала, что рада будет с тобой пообщаться в любой день недели до ланча, кроме субботы и воскресенья. В эти дни у неё наплыв посетителей, и вы просто не сможете спокойно поговорить. Действительно, я был утром, а у неё полная таверна студентов. Выглядит она неплохо, да и таверна преобразилась, стала чище и даже кажется, что светлее. - Хорошо, когда ты сможешь отпустить меня, я навещу Розмерту, - обрадовалась я, - ну, а с профессором Флитвиком ты разговаривал? - Конечно, профессор пришёл без опозданий и сразу же подсел за мой столик, наложив заглушающие и рассеивающие внимание чары. POV Артура - Добрый день, мистер Уизли, рад, что вы откликнулись на моё приглашение, - начал разговор Флитвик. - Добрый день, профессор, как я мог проигнорировать ВАШЕ приглашение? - ответил я любезностью на любезность. Филиус засмеялся: - Кто занялся вашим воспитанием, Артур? – с интересом спросил он, - неужели Молли? Раньше ни вы, ни она не были столь вежливы. - Мы пытаемся взаимно исправлять недостатки друг друга, - ответил я, - и не подавать дурного примера детям. - Что ж, похвально, что вы столь серьёзно относитесь к своим родительским обязанностям. А теперь мне хочется поблагодарить вас, мистер Уизли, - начал разговор профессор, - вы даже представить себе не можете, как стало весело проводить время в Большом Зале. Благодаря вашей проникновенной речи на дне рождения Аберфорта, профессора Макгонагалл ежедневно атакуют стаи сов с письмами от родителей гриффиндорцев. А уж громовещатели от возмущенных родительниц - это нечто. Столько «тёплых» слов и пожеланий в свой адрес Минерва не слышала за всё время своей работы в Хогвартсе. Видели бы вы, с каким страхом она смотрит на влетающих в зал сов. Кстати, директор тоже немало получил громовещателей, за бездействие и нежелание контролировать положение дел на факультете. Некоторые мамочки дошли до того, что стали требовать от директора перераспределения своих детей, грозя забрать их из школы. - Я же не думал, что так всё получится, - испуганно сказал я, - я уважаю профессора Макгонагалл, просто я не смог сдержаться, когда она сказала такое о Молли. - Да, это её неосторожное высказывание, - продолжил профессор, - имело свои последствия. Лорд Пруэтт подал в суд на Макгонагалл за оскорбление чести Рода. Боюсь, что самое малое, чем она отделается, это штраф за оскорбление древнего чистокровного рода. Как она оказалась так несдержанна на язык? Я, честно говоря, не ожидал от неё такого. - Мы немало выпили, - оправдываясь, сказал я, - да и я, в запале назвал их старыми кошёлками, вот она и не сдержалась. - Это её не оправдывает! На правду не обижаются, - возразил Флитвик, - а вот переходить на личности вверенных ей детей не следовало. И тем более оскорблять чистокровные рода… Это ещё хорошо, что братьев Молли нет в Англии, они в традиционном путешествии после окончания Хогвартса. Неизвестно, как они бы на всё это отреагировали. Хоть Молли и изгнали из Рода, я помню, как мальчишки любили и слушались старшую сестру. Да, здесь Минерва сильно подставилась сама, да и Альбуса подставила. Если бы она смогла сдержать себя, или хотя бы не называть девичьей фамилии Молли, такого резонанса бы не было. А сейчас её высказывание дошло до Совета Лордов, и Дамблдор получил официальную ноту из Совета с требованием рассмотреть соответствие профессора Макгонагалл занимаемым должностям: первого заместителя и декана факультета. И хочет он или нет, но ему придётся отреагировать на это. - Мерлин, - вцепился я в волосы, - что же я натворил? - Ну, натворил, похоже, не ты один, - попытался успокоить меня профессор, - там многие руку приложили. Я не могу понять, чего добивался директор этими разборками? Почему не остановил всё в самом начале? - Наверное, все они хотели наставить меня на путь истинный и увлеклись, забыв про окружающих, - неуверенно ответил я. - Возможно, возможно… А возможно, что тебе просто хотели устроить публичную порку, только ситуация вышла из под контроля. Ну что ж, посмотрим, как события будут разворачиваться дальше. - Хочется верить, что профессор Макгонагалл сильно не пострадает, - с надеждой сказал я. Профессор задумчиво на меня посмотрел: - Будем надеяться! Вообще-то Артур, я хотел с вами встретиться и поговорить совсем на другую тему. Что вы думаете о своём будущем? Какие у вас планы? Вы удовлетворены работой в Министерстве? Нервно пригладив волосы, я пожал плечами: - Не знаю, профессор… С одной стороны работа в Министерстве даёт мне пусть и мизерный, но стабильный заработок. Хотя после недавних событий, на меня стало недоброжелательно коситься начальство, появились нелепые придирки и замечания, возможно от меня постараются скоро избавиться. Ведь не секрет, что я получил место в Департаменте благодаря протекции директора. Сейчас вряд ли он будет мне покровительствовать… - Вас это расстраивает? – улыбаясь, спросил меня Флитвик. - Да теперь, наверное, нет! Знаете, профессор, после рождения малыша, в нашей жизни многое изменилось. Мы как-то стараемся не особо распространяться о наших переменах, но поскольку вы мне помогали с оформлением патента и так, в какой-то мере о них, я могу вам сказать. Мне понравилось что-то делать своими руками, оформлять патенты и получать за это реальные деньги. Это гораздо интереснее, чем перекладывать бумажки в Министерстве. - Вы сейчас ещё над чем-то работаете? – заинтересовано спросил профессор. Смущённо улыбнувшись и чувствуя себя неуверенно, будто на экзамене, я ответил: - Вообще-то мы с поверенным из банка адаптировали патент на переноски и для маглов и подали заявку в Министерство торговли Великобритании. Вы ведь понимаете, что если я получу патент в магловском мире, то доходы от контрактов будут несоизмеримо выше. С другой стороны, я понимаю, что не всем в нашем мире понравится моё сотрудничество с маглами, поэтому я не хотел бы это афишировать. - Я так и понял, что в вас проснулся интерес исследователя и изобретателя. И я думаю, мистер Уизли, что вы на правильном пути. Я прекрасно помню ваши незаурядные способности в чарах. Да и насколько мне не изменяет память, ЖАБА по чарам, рунам, нумерологии и трансфигурации вы сдали на «Превосходно», а по зельям - на «Выше ожидаемого». Ваши способности и оценки вполне позволяют вам получить мастерство в артефакторике. Я удивлённо вылупился на него. Видимо у меня было очень глупое выражение лица, хихикнув, профессор продолжил: - Я не стал с вами говорить об ученичестве после окончания Хогвартса. С печатью предателя крови вас бы всё равно никто не взял в ученики. - Но, что изменилось сейчас? Ведь я всё такой же предатель крови, – удивлённо перебил я Флитвика. - Такой, да не такой, - задумчиво ответил профессор, - я не знаю, что вы с Молли сделали, но продолжайте в том же духе. Мои очки позволяют видеть магические потоки и ауры. Кстати, если вы хотите стать артефактором, такие очки вам будут необходимы. Дело в том, что печать, когда вы заканчивали Хогвартс, выглядела густо-фиолетовой, практически чёрной, а сейчас она значительно посветлела и поблёкла. У меня есть все основания полагать, что возможно вам удастся скинуть печать, очиститься от предательства и вернуть родовое имя. И если вам это удастся, то я с радостью дам рекомендации в Гильдию Артефакторов. С тех пор как в Хогвартсе перестали преподавать артефакторику, действительно талантливых ребят практически не стало. Многие из старых мастеров захотят вас взять в ученики, тем более, если у вас уже есть свои патенты. - Вы думаете, у нас получится? Я даже боюсь мечтать о том, что смогу получить Мастера. - А ты и не мечтай! Ты просто иди к этому. Я разработал для тебя программу подготовки для сдачи вступительных испытаний. Ты, наверное, многое забыл, поэтому начинай заниматься уже сейчас. Профессор передал мне свиток пергамента. Я неверяще смотрел на него. Неужели у меня есть надежда стать Мастером Артефактором. Эту мечту я подавил в себе ещё на третьем курсе Хогвартса, когда мне старшекурсники Равенкло доходчиво объяснили - ЧТО такое "предатель крови". Прижав к себе свиток, я не знал как благодарить профессора и боялся разреветься. - Помимо программы, я составил список книг, которые ты должен изучить. И если будут возникать какие-то вопросы, обращайся, я всегда готов встретиться и обсудить их. - Спасибо, профессор! Я не знаю, как вас благодарить! - А никак. Самой лучшей благодарностью для меня будет, если мой бывший ученик станет Мастером. Мне пора возвращаться в Хогвартс, скоро обед. До свидания, Артур, я надеюсь, что у вас всё будет хорошо. Конец POV Артура - Профессор ушёл, а я ещё сидел за столиком и думал. Молли, почему они нам помогают? Сначала Аберфорт, а теперь Флитвик. Чем мы это заслужили? - Не знаю, Арти, - задумчиво ответила я, - может тем, что у нас появились свои мозги, и мы перестали жить чужими. - Возможно, ты и права. Молли, неужели у меня получится стать Мастером? - Артур, - серьёзно отозвалась я. – Мы с тобой сделаем для этого всё от нас зависящее. А Макгонагалл мы подставили, и она нам этого не простит, – задумчиво добавила я. *** Продолжая варить в свободное время зелья, я начала занятия с Уилом. Для обучения сына чтению, я решила использовать магловские кубики. Яркие красочные кубики заинтересовали мальчишек, и мы каждый день по полчаса ползали по ковру, ища выученные буквы и составляя слоги. Кстати, Чарли почти не отставал от брата. Упражнения йоги так же всем понравились, сначала сыновья с интересом смотрели за сеансами медитации - чем это занимаются мама с папой. Позже, когда я им объяснила, что мы с папой сидим и думаем как прошёл наш день, что мы сделали, а что сделать забыли или не успели, Уил и Чарли стали подражать нам. Глядеть на их умильные, застывшие с закрытыми глазками, серьёзные мордашки было прикольно. В середине января я навестила Розмерту. Мы с ней и поплакали, и посмеялись над проделками моих мальчишек. Она была очень удивлена тем, что Аберфорт взял нас под своё покровительство. Зная Аберфорта с детства, Розмерта была удивлена, что такой нелюдимый угрюмый старик проявил к кому-то интерес и даже решил поддержать в непростой ситуации, в которой мы оказались. Про Флитвика я пока говорить ничего не стала. Скандал, который учинил в «Кабаньей голове» Артур, получил большой общественный резонанс. Разговоры не утихали до сих пор. Макгонагалл в Хогсмите не показывалась, опасаясь, видимо, сталкиваться с рассерженными ведьмами. Но по разговорам студентов, посещающих таверну, Розмерта узнала, что, по всей видимости, Минерва последний год занимает должности первого заместителя и декана. Если на должность первого заместителя пророчат Септиму Вектор, то кандидат на должность декана пока не известен. Одни говорят, что это Роланда Хуч (преподаватель полётов), другие - Батшеба Бабблинг (преподаватель древних рун). Если бы спросили моё мнение, то деканом «полицейского» факультета я бы поставила Роланду Хуч. Мне кажется, что она имеет более твёрдый характер, и сможет держать хулиганистых гриффиндорцев в ежовых рукавицах. Да и уважать, я думаю, гриффиндорцы будут больше преподавателя полётов, чем серьёзного и замкнутого профессора рун. Септиму Вектор рекомендовал Попечительский Совет в надежде на то, что преподаватель нумерологии приведёт финансовые документы школы наконец-то в порядок. Макгонагалл, судя по всему, останется лишь преподавать трансфигурацию. *** Отметив 2 февраля всей семьёй Имболк и проведя все необходимые ритуалы, я стала готовиться ко дню рождения Артура. Провести день рождения мужа я также решила в Лондоне. Утром шестого февраля, оставив Гарика у наших магловских знакомых, мы по камину переместились в Лондон. Сегодня я решила повести своих мужчин в Лондонский музей Науки на Эксибишн-роуд в Южном Кенсингтоне. Войдя в музей, мы оказались в большом центральном холле, высотою до самой крыши, которая была сделана из стекла. Прямо из центрального холла, мы могли увидеть, что находится на пяти этажах галерей, которые расположены вокруг холла. Когда Артур попал в это царство техники и механики, я даже испугалась. Его глаза загорелись маниакальным блеском. Ему всё надо было внимательно рассмотреть и пощупать. Чем хорош этот музей и почему он пользуется бешеной популярностью не только у туристов, но и у коренных лондонцев, почему его любят и взрослые и дети, так это то, что экспонаты можно потрогать руками, понажимать на кнопочки и покрутить колёса. Модели, представленные в музее действующие, и созданы для того, чтобы люди увидели, как они работают. Артур с мальчишками бегал от одной модели к другой. Смотрел, нажимал, крутил. Перейти из одного зала в другой получалось с большим трудом. Но оказавшись в новом зале, в новой экспозиции, глаза моего мужа открывались ещё шире, и уже от экспонатов этого зала я отрывала его с превеликим трудом. Каждый зал относился к одной тематике. Мы побывали в залах, посвящённых астрономическим изобретениям, химии и физике, печатным станкам, электричеству, транспорту, часам, навигационному оборудованию. В зале, посвященном исследованиям космоса, были макеты спутников и ракет, а также экспонаты, рассказывающие об истории освоения космоса человеком. На самом верхнем этаже были размещены - помимо моделей и разнообразных авиационных двигателей - несколько полномасштабных самолётов и вертолётов, в которые можно было залезть, посидеть за штурвалом, понажимать все кнопки на панели управления. В каждом зале Артур скрупулезно собирал все брошюры, когда узнал, что их можно брать бесплатно. В каждом зале, в каждой экспозиции он приставал к сотрудникам музея с вопросами и просьбами показать, как работают модели, провести эксперимент или демонстрацию какого-либо физического явления. В Восточном зале мы попали в книжный магазин «Waterstone», в котором продаются только книги, относящиеся к популярной науке и математике в соответствии с направлением музея. Мне с большим трудом удалось ограничить его покупкой трёх книг. Там же в Восточном зале нам попалось кафе «Революция», где мы решили отдохнуть и пообедать. Я не могу описать эмоции Артура от посещения этого музея. Ими были удивление, восторг, восхищение. Мне с трудом удалось в три часа увести своих мужчин из этого царства техники и технологий. Но, чует моё сердце, что дорогу сюда Артур запомнил очень хорошо и ещё не раз наведается в этот храм науки. Уже дома, прижимая к себе все «сокровища», которые он насобирал либо приобрёл в музее, Артур мне признался: - Молли, я всегда считал, что маглы тупые и необразованные, что они глупее нас, но то, что я сегодня увидел, меня поразило и испугало. Они умнее, они знают и умеют гораздо больше, чем мы, они опасны. Мы не сможем противостоять им, если нас обнаружат. У меня сегодня был лучший день рождения. И в то же время, у меня сегодня такое состояние, будто я действительно только что родился. Спасибо тебе! Да, таких выводов после посещения магловского музея я от своего мужа не ожидала. __________________________________________________________________________ * Necterus - вязание при помощи волшебства. Наводится на спицы, чтобы они вязали сами по себе. Музей Науки в Лондоне http://open-tour.ru/images/science_museum_london.jpg
1917 Нравится 740 Отзывы 1204 В сборник
Отзывы (122)