ID работы: 10491127

Lovely bones

Гет
PG-13
Завершён
162
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 4 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
«Брат, мне снятся странные сны…» Когда Итачи слышит эти слова в первый раз, он не придает им совершенно никакого значения. Итачи тринадцать, и он — гений: в свои годы мальчик уже ученик Токийского Университета, подающий наследник древнего клана, который, по легендам, ведёт своё начало от великих шиноби. Саске — маленький, глупенький, очаровательный ребенок с великолепной фантазией. Саске любит мечтать, и у Итачи совершенно нет времени на его слова. «Там девочка… Красивая девочка. Она вся в крови.» Фугаку, отец семейства, и слышать не желает о снах младшего из братьев: фыркает, хмурит брови и молчит-молчит-молчит. Ни слова не говорит. Как будто знает что-то настолько ужасное, что ему страшно произносить это вслух. Саске рисует странные картинки везде, где только может: в тетрадях с домашней работой, на стенах и на полу. Девочка с золотым ворохом волос смотрит на Итачи своим прожорливым взглядом и шепчет что-то на ушко. Микото, их милая матушка, с каждым годом выглядит все хуже: у нее тени под глазами, первые седые волосы и усталость в движениях. Она водит Саске к психологам, покупает дорогие лекарства и старается сделать хоть что-то. Врачи разводят руками: мальчишка здоров, проблемы не видно. У Саске в комнате не стены, а поля из проклятых ликорисов. «Братик, она впервые сегодня заговорила. Она назвала твое имя.» Итачи двадцать, и он боится собственного брата. В глазах Саске отражается чистое безумие, а иногда, кажется, это и вовсе не он. Что-то темное, мерзкое, отвратительное и такое желанное плещется в них. Итачи страшно: его тянет к этому чему-то с такой силой, что сопротивление кажется бесполезным. Он отказывается приезжать домой, трусливо сбегает в новую квартиру, но, все-таки, возвращается на Рождество. А там, из отражения младшего брата, ему машет рукой самое великолепное в мире чудовище. «Она перестала мне сниться. Почему?.. Почему она всегда выбирает тебя?» Ему видится сон с красным небом, цветами и белым силуэтом, то появляющимся, то исчезающим в лучах заходящего солнца. Итачи понимает, что это — его конец. Её зовут Наруто, она не знает, какой сейчас год, и удивляется, когда Итачи упоминает о родителях: «Почему ты всё ещё их не убил?..» — Это Коноха, — шепчет она и нежно гладит тонкие стебли цветов, — а это — мои друзья. Теперь они навсегда со мной. Наруто кружится-вертится в своем белом кимоно, смеётся звонко и кривит алые губы в улыбке. Наруто уже сотни лет как мертва. Друзья и коллеги странно на него смотрят: великолепный, всегда готовый к любой работе, Учиха выглядит уставшим, изнеможденным и будто бы затухающим. Увядающим на глазах. Кисаме, напарник и просто хороший человек, советует отдохнуть и съездить проветриться на недельку в горы. Итачи только качает головой и закатывает глаза: все хорошо, правда. В кармане его пиджака ожидает своего часа лезвие бритвы. В горы он не едет, но едет в старую заброшенную деревню, которой нет ни на одной карте. Это место — маленький секрет его семьи. Итачи ни разу тут не был, но Фугаку, странно посмотрев на сына, только кивнул. — Почему ты хочешь в Коноху? Мать долго плакала, не отпускала его, а брат, глупый младший брат, истерично рвал собственные рисунки на мелкие клочки. В Коноху он приезжает только вечером. Коноха теперь — это навсегда скрытое от глаз людей поле красных цветов. На небе горит алое солнце, и в косах девочки, что будто вечно ждала его, отражаются огненные всполохи. Вот только никто, кроме Итачи, её не видит. Он баюкает на руках старые кости, закутанные в серые лохмотья, и безумно смеётся. «Отец, мне снятся страшные сны. Там старший брат и девочка в белом кимоно утопают в моей крови.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.