ID работы: 10491360

С высоты птичьего полёта

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Мы сражались бок о бок, но…» «Она так похожа на ведьму!..» «Только попробуй догадайся…» «…что она задумала». Так шептались о Мирте ее новые одноклассницы, когда она впервые оказалась в Алфее в качестве ученицы. На ней было скромное черное платье — она надела его в честь этого важного дня и надеялась, что будет выглядеть официально, но, похоже, все еще оставалось в ней нечто «ведьминское». Встречая других студенток, Мирта дружелюбно махала им рукой. Некоторые отвечали ей вежливым кивком и торопливо проходили мимо, другие — полностью игнорировали; кто-то и вовсе выглядел возмущенным, когда она пыталась поздороваться. — Приветик! — вдруг окликнула ее незнакомая ученица. — Ты, видимо, тоже новенькая? — Можно сказать и так… Я здесь по обмену. Меня зовут Мирта. А как зовут тебя? — Приятно познакомиться — Френсис. Ух, я и не знала, что Алфея принимает студентов по обмену! Откуда ты? — Я из… «Облачной Башни». Мирта не успела ответить — другая девушка схватила Френсис за руку и отвела в сторону. «Что ты делаешь?» — возмущалась Френсис, пытаясь освободиться. Мирта совсем расстроилась. Теперь другие студентки расскажут ее новой знакомой, кем Мирта была раньше, и посоветуют держаться подальше от нее. Люди не узнают, какая она на самом деле, — им достаточно будет знать, какой она владеет магией, чтобы ее осудить. В этом отношении Алфея была намного хуже Облачной Башни. Ведьмы, по крайней мере, давали тебе шанс оказаться посмешищем и лишь потом делали изгоем. Мирта решила поспешить на ориентирование. Быть может, она окажется там слишком рано, но зато ей не придется и дальше выслушивать сплетни о себе. Быть может, на ориентировании ее представят, и другие ученицы поймут, что не стоит бояться ее. Мирта старалась сохранять оптимизм, пусть и было это очень непросто. — Ух ты! — услышала она тихий ласковый голос. Перед ней стояла улыбающаяся Флора. — Какая ты красивая! И совсем не похожа на тыкву, как в прошлом году! — Флора! — воскликнула Мирта и бросилась в объятья подруги. — Что случилось, милая? — спросила Флора, обнимая ее. — Ничего… вернее — кое-что. О, Флора, мне кажется, я не могу здесь остаться! — Почему? — Флора убрала волосы с лица Мирты. — Я с таким нетерпением ждала нашей новой встречи. — Потому что я ведьма. А это — школа для фей. — Но мы можем многому научиться друг у друга, — сказала Флора. — Поэтому тебя и приняли сюда, помнишь? — Я помню, но… в Облачной Башне меня не принимали. Много раз говорили мне, что я учусь не в той школе. И здесь меня избегают. Теперь я даже не знаю, куда мне пойти… — О, Мирта, — сказала Флора с жалостью, — почему бы тебе не пойти со мной? — С тобой? Но куда? — В теплицу. Может, ты больше не растение, но это все еще очень милое место. Мирта кивнула, и Флора вложила свою ладонь в ее; так, рука об руку, они шли через кампус. Многие студентки поглядывали на них. Мирта смущалась. Ей было привычно самой оказываться предметом насмешек, но вовлекать в это Флору, которая была так добра к ней, она не хотела. — Эм, — начала она, — Флора… — Разве мы не пытаемся изобразить скандальную пару? — удивилась Флора. — Хм… — отозвалась Мирта, — может быть. Впрочем, если Флора не возражала, ей тоже не хотелось возражать. Весь оставшийся путь они болтали и смеялись. Наконец они оказались в уединенном уголке школы — в саду. Флора остановилась у куста роз и срезала полностью распустившийся цветок. — Это для тебя, — сказала Флора. — Спасибо. — Мирта протянула руку. — Нет, стой… — Флора порылась в своей сумке и отыскала булавку. Ей она прикрепила цветок на платье Мирты. — Теперь действительно прекрасно! И так подходит к твоим волосам! Раньше ты была красива, но сейчас — великолепна! Мирта надеялась, что не слишком покраснела. Они с Флорой продолжили путь в оранжерею. — Люди тоже думают, что я странная, — вдруг сказала Флора. — Почему? — искренне изумилась Мирта. В ее глазах Флора была идеалом феи: красивой, изящной и доброй. — Может, потому, что я предпочитаю компанию растений человеческой компании, — предположила Флора и пожала плечами. — Но я рада, что у меня появились подруги, которые не разделают моих интересов. Я уверена, ты тоже найдешь людей, которые примут тебя. — Надеюсь, — ответила Мирта тихо, не в силах скрыть сомнение. — И я знаю, что у тебя уже есть такой человек. И с этими словами Флора стала обращаться в фею. Мирта старалась не смотреть на нее, но не могла: Флора была прекрасна, и не наблюдать за ней, когда поблизости не тревожила опасность, оказалось сложно. Мирта очень удивилась, когда Флора взяла ее на руки. — Не бойся, Мирта, — прошептала Флора, — я не дам тебе упасть. И Мирта полностью доверилась ей, позволила себе зажмуриться и наслаждаться ощущением полета, пока Флора поднимала ее выше и выше. — Открой глаза, — сказала Флора. — Ах! — задохнулась Мирта, понимая, как высоко они оказались. Она могла видеть всю Алфею! — Вот — вид с высоты птичьего полета на мою школу — и твою теперь тоже. Когда ты снова почувствуешь себя чужой, вспомни, что отсюда все выглядят абсолютно одинаковыми. — Так и сделаю, — ответила Мирта, глядя в глаза Флоры, — спасибо тебе. С этой девушкой ей было удивительно легко — даже сейчас, когда их лица почти соприкасались. Если бы она наклонилась чуть ближе, они бы могли… Мирта потянулась вперед, но вдруг осознала, что ускользает из рук Флоры. Фея поспешила удержать ее. — Прости, — произнесла Флора, — это так сложно — поднять кого-то на такую высоту. — Понимаю, — ответила Мирта. Ее сердце забилось чаще. Так хорошо было в объятьях Флоры… Пусть поначалу ей и пришлось нелегко, но теперь Мирта чувствовала себя как дома. Она была уверена — это будет отличный год.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.