4.
14 марта 2021 г., 02:59
— Вот блять, — выдыхает Лекса, прижимаясь руками к стене. Она пытается выровнять дыхание. Внизу живота болезненно тянет, а между ног горит, требуя от нее принятия срочных мер.
И она их примет. Вечером. А сейчас ей надо срочно успокоиться.
Лекса смотрит на себя в зеркало. Её щеки неприлично красные. Она еще раз выдыхает. Вспоминает слова Кларк о том, что она должна убедиться, и протяжно скулит, жалобно глядя на себя в зеркало. Она в восторге от происходящего, но она понятия не имеет, как держать себя в руках, когда все её тело предательски требует Кларк на себе. И в себе.
Лифчик сидит на ней идеально, и это очень красивый лифчик. У Кларк хороший вкус, несмотря на комментарии подруги. Лекса совершенно точно не пожалеет об этой покупке.
Она надевает сверху рубашку и застегивает её почти до конца, как привыкла. Она смотрит на себя какое-то время, и ей нравится то, что она видит. Она расстегивает верхнюю пуговицу. А потом еще одну. Теперь совсем немного видно декольте. Лекса тянется, чтобы застегнуть пуговицу.
— Я вернулась. Я готова, а ты?
Лекса в срочном порядке дрожащими пальцами застегивает пуговицу и разворачивается. Она медленно выдыхает, готовясь выйти.
И она выходит.
Кларк тут же делает шаг назад, опуская свой взгляд на рубашку. Голубые глаза внимательно изучают Лексу, пока та мнется на одном месте, понятия не имея куда деть руки. Поэтому она просто засовывает их в задние карманы джинсов, принимая расслабленную позу.
— Он на тебе? — интересуется Кларк, встречаясь с зелеными глазами.
— На мне, — коротко отвечает Лекса, выгибая бровь. Она переполнена любопытством, что Кларк будет делать дальше, потому что очевидно, что её интересует большее, чем просто этот ответ.
Кларк понимает Лексу, поэтому хмыкает, а после её губы растягиваются:
— Этого мало. Ты не можешь так со мной поступить. Я ради тебя подставляю свою задницу под выговор.
— О, и мне очень стыдно за это, — Лекса наигранно поджимает губы. Ей не стыдно.
— Тебе не стыдно, — Кларк качает головой. — Раз он на тебе, значит я была права.
-Ты была права, — кивает Лекса, чувствуя полный контроль над ситуацией.
Они выдерживают какое-то время взгляд друг друга. Верхние зубы Кларк гладят нижнюю губу, пока она о чем-то думает. Лекса выпрямляется, когда Кларк делает к ней шаг, сокращая дистанцию почти до ничтожной. И, конечно, это не может ускользнуть от внимания Кларк, взгляд которой тут же становится хитрым, губы изгибаются в ухмылке.
— Ты неправильно застегнула пуговицы, — тихо и хрипло говорит Кларк, касаясь кончиками пальцев краев рубашки Лексы.
Блять, вот блять. Сердце бьется у Лексы где-то в горле. Она даже не в силах опустить голову и проверить. Она следит за опущенными глазами Кларк, в то время, как та расстегивает ей рубашку.
Кларк замирает, и Лекса наконец опускает голову. Кларк расстегивает пуговицы, но застегивать их не спешит.
— Я думаю, — тихо продолжает Кларк, проводя кончиками пальцев по краям сверху, опускаясь ниже к декольте, — что так хорошо.
Голубые глаза смотрят на неё из-под ресниц, и Лекса проглатывает вздох, застрявший в горле. Они слишком. Слишком близко друг к другу.
— Наверное, — еле слышно хрипит Лекса.
— Не наверное, а точно, — Кларк облизывает губы и отступает назад. Она, не давая и шанса Лексе перевести дыхание, берет её за руку и разворачивает лицом к зеркалу внутри примерочной. Вторая ее рука мягко подталкивает Лексу вперед, и та поддается, делая два небольших шага вовнутрь.
Лекса в зеркало видит, как Кларк закрывает за ними дверь. Она даже не хочет уточнять зачем. Блять, она совсем не против.
Кларк встает позади Лексы и, опуская ладони той на плечи, смотрит через плечо в отражение:
— Видишь? — тихо говорит она.
— Ага, — врет Лекса. Она даже не смотрит, она смотрит в голубые глаза. Она не может ни о чем думать, кроме как о руках, лежащих у неё на плечах. Руках, которые вдруг приходят в движение.
Кларк медленно ведет ладони вниз по плечам Лексы, не разрывая с той зрительного контакта. Во рту у Лексы пересохло, поэтому она непроизвольно облизывает губы, тут же замечая, как взгляд Кларк скользнул к ним. Рот Кларк приоткрывается, и Лекса не только слышит, но и чувствует на своей шее, как та выдыхает.
— Тебе нравится? — спрашивает Кларк, крепче сжимая плечи Лексы чуть выше локтя.
— Мне нравится, — отвечает Лекса, что бы это ни значило. Она не может дышать, соображать и смотреть — ее взгляд затуманен, а внизу живота все скручивает. Но чёрт возьми, естественно ей нравится.
— Ты даже не смотришь, — говорит Кларк, отрывая руки от плеч Лексы.
И Лекса переводит взгляд на себя, а точнее — на расстегнутое место, и хочет ответить, но не успевает, потому что кончики пальцев Кларк ложатся на грудную клетку чуть выше декольте. Лекса готова взорваться, когда Кларк ведет пальцами вдоль краев, опускаясь вниз. И они смотрят друг на друга в зеркале.
Лекса прерывисто выдыхает, когда один палец задевает её грудь. И, блять, она вздрагивает и делает шаг назад, сталкиваясь с Кларк, которая, ни на секунду не растерявшись, обхватывает её плечи двумя руками и, разворачивая, толкает к стенке. Она мгновенно сокращает с Лексой дистанцию, хватая ту за запястья и прижимая их к нетолстой стенке примерочной.
— Тебе действительно нужны были все эти вещи, Лекса? — шепчет с напором Кларк, заглядывая в ошеломленные зеленые глаза.
— Черт, — только и выдает Лекса, уже никак не контролируя свое дыхание. Она тяжело дышит, бегая взглядом по лицу напротив. — Нет. Нет, мне вообще уже некуда их класть.
— Ты здесь из-за меня? — с некой неуверенностью спрашивает Кларк, что не позволяет Лексе подумать, что предположение Кларк слишком наглое. — Я заметила, что ты смотришь на меня. Каждый раз.
— Я… Да. Я здесь из-за тебя, потому что…
Кларк не дает Лексе договорить, прижимаясь к её губам, и она тут же отвечает на поцелуй, приоткрывая рот. Стоит их языкам соприкоснуться, как они останавливаются, выдыхая друг другу в рот.
— Я тоже смотрела на тебя. Каждый раз. Ты просто не могла быть незаметной. Я самый ужасный продавец, потому что нарушаю как минимум сотню правил.
— Ну, так уж и сотню, — усмехается Лекса, изучая лицо Кларк. Руки Кларк крепко сжимают её запястья, иначе она уже давно нашла бы им место получше.
— Если бы там было перечислено то, что я могу сделать с тобой в примерочной, то совершено точно была бы сотня нарушений.
— Кларк, — слышится за дверью.
— Я здесь, — тут же отвечает та, ни на сантиметр не отстраняясь от Лексы.
— Чем бы ты там ни занималась, я рада за тебя, но у тебя в зале несколько человек. Я не успеваю всем помочь.
— К чёрту их, Рейвен, сами разберутся. Не будь задницей.
Лекса слышит фырканье за дверью и удаляющийся ворчащий голос.
— Ты очень клиентоориентирована, Кларк, — шепчет Лекса, с улыбкой дразня её.