"Мышиное братство"

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 5 259 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник

Глава 1. Начало истории.

Настройки
      Эта легенда стара как мир. В те времена жили Драконы, Эльфы, Гномы и другие магические существа. Рыцари сражались на турнирах за руку прекрасной принцессы, а короли захватывали земли, стремясь получить власть и богатства. И среди всего этого был человек, который был самым значимым человеком для этого мира, но даже он, с самого начала не знал этого.       — Ваше высочество! Ардонианцы прислали переговорщика. — В шатёр вбежал молодой человек в доспехах и красном плаще, на котором был рисунок белой птицы.       За столом стояли два человека. Мужчина в красных доспехах поднял руку, призывая к молчанию. Это был король Нолан — правитель Изомута.       — Минуту, Ульдрен, мы с Вадосом обсуждаем сдерживающее заклинание. — Жестом, он пригласил Ульдрена подойти к столу, на котором лежала карта. — Как ты думаешь, если мы выставим его после того, как конница ардонианцев пересечёт реку, сможем ли мы их отрезать, от остального войска?       — Ваше величество, вы не планируете выслушать предложение короля Редгора?       — Планирую, Ульдрен, но мы оба понимаем, что сражения не миновать. Эти переговоры лишь отсрочат неизбежное. — Король отошёл от стола и направился к выходу из шатра. — Вадос, после переговоров с послом Редгора я хочу, чтобы вы отправились во дворец.       — Сир, мой долг быть с королём и защищать его, — высокий мужчина с короткой бородой и странной одежде даже не поднял головы. — Будучи высшим магом Изомута я дал клятву…       — Я знаю, Вадос, но я твой король, и я приказываю тебе отправляться во дворец. У меня в войске достаточно магов, чтобы обеспечить поддержку в битве. Ты должен будешь перевезти королеву и принцессу в Денер. Если Редгор захватит столицу, он не пощадит никого из моей семьи. — Нолан подошёл к своему креслу и сел. — Зовите посла! Я готов его принять.       Вадос молчал. Он молчал почти всегда, даже когда должен был что-то сказать. Каждый в шатре понимал, что короля Ардонии не остановить, и сражение с его войском будет проиграно.       В шатёр вошёл человек в чёрном костюме. Белый треугольник на его плаще был знаком Ардонии — самого сильного и могущественного королевства во всём Филоте. За послом вошли два война, тоже в чёрных костюмах, и тоже в плащах. Единственным, чем отличался посол от своего сопровождения, были белые щитки, которые он носил на руках и ногах.       — Ваше величество, — посол поклонился, не отрывая глаз от короля Нолона. — Благодарю, что приняли меня. Его высочество — король Редгор, предлагает вам решение сего конфликта без кровопролития.       — Я слушаю. — Нолан внимательно осматривал посла и думал, какое же решение придумал Редгор. Он медленно постукивал пальцами о подлокотник своего кресла и постепенно щурился, слушая речь ардонианца.       — Вы — великий король, при котором Изомут стало процветающим и великим королевством. Ваше правление стало временем мира и спокойствия. Мой король хочет объединить наши земли, но не хочет проливать невинную кровь. Выше величество, вы приняли поход войска Редгора, как объявление войны, но это было лишь демонстрацией силы, которая станет ещё больше, когда вы станете частью Ардонии.       — Вы думаете, — начал свою речь Нолан, вставая с трона. — Что демонстрация вашей силы запугает меня, и я как мышь спрячусь в свою нору и приму все условия? Редгор молод и амбициозен! Он стал королём Ардонии лишь два года назад и уже развязал войну с тремя королевствами. Вы уверены, что хотите нажить себе четвёртого врага?       — Редгор желает объединить земли Филота. Его намерения чисты…       — Знаю я, как чисты его намерения! — Прервал посла Нолан. — Жажда власти обуздала его, и больше этого он ничего не видит! Ардония была великим королевством при его отце, и отце его отца! Мудрые правители никогда не нападали на королевства, с которыми сохраняли дружеские отношения! Изомут не желает становиться частью Ардонии, но и надеюсь на то, что союз, который установился между нами многие годы назад, не перестанет действовать.       — Ваше высочество, король Редгор обещает вам полную сохранность всех земель, он оставит вам ваши законы, вы будете королём Изомута как и раньше, ваши наследники будут иметь полные права на престол. Единственное, что просит Редгор — это помощь в объединении земель Филота. Вы должны будете сменить флаги на флаги Ардонии и сражаться, если мы прикажем, на нашей стороне.       Это была черта, которую не стоило переходить. Никогда не приказывайте Изомутцам, особенно их королю. Будучи очень эмоциональным и свободолюбивым Нолан терпеть не мог, когда ему навязывают условия. Благо он был рассудительным и мог держать себя в руках, чего нельзя было сказать о его отце. Нолан занял престол по наследству, но укрепился благодаря тому, что слушал каждого и не выказывал недовольства, даже когда его оскорбляли. Но его маска спокойствия лишь маска.       — Если вы гарантируете мне, полную сохранность власти, — Нолан медленно ходил по шатру. — Объясните мне, каким образом правитель Хэна, который принял ваши условия и впустил вас в столицу, скончался при весьма странных обстоятельствах, а его наследники один за другим умерли? Напомните мне, кто стал правителем Хэна? Не наместник ли Редгора?!       — Смерть короля Хэна и его наследников лишь совпадения и случайности. Мы не имеем к этому отношения. — Посол не отрывал глаз от короля Изомута, и старался быть учтивым, но его выдавали руки, которые он сжимал, когда Нолан говорил о короле Хэна.       — Мне плевать на объединение земель Филота. Я не стану прогибаться под вашими светлыми идеями. Я не глупец, и не позволю вам захватить моё королевство, рассказывая мне сказочки. Скажите Редгору, чтобы он сменил своего посла, ибо вы очень много раз выдали себя и свои истинные намерения.       И тут случилось то, чего никто не мог ожидать. Посол Редгора, выхватил из рукава маленький арбалет и выстрелил в Нолана. Солдаты, которые были сопровождением посла, вытащили два тонких клинка из ножен и проткнули стражника королевского шатра. Ульдрен, выхватив меч, кинулся на воинов и с размаху рассёк одному щёку. Вадос совершал непонятные движения руками, постепенно окутывая короля защитным куполом.       — Вадос! Уводи короля! — Ульдрен, сражаясь с ардонианцем, схватил стеклянный бокал со стола и разбил его о голову соперника. — Быстрее!       В шатёр ворвались несколько стражников, и, окружив Нолана полукругом, вывели из шатра. Стрела, попавшая между щитками, вошла в плечо на несколько сантиметров.       — Сир, нужно снять латы, может быть опасно вытаскивать стрелу не видя полной картины.       — Успокойся, Вадос. Я приказал тебе отправляться в столицу после того, как мы выслушаем посла. Посла мы уже выслушали…       Из шатра вывалился посол, а за ним Ульдрен, который продолжал наносить удары своим мечом. Тонкая шпага посла не выдержала удар и со звоном переломилась.       — Подлец! У тебя нет чести! — Ульдрен начал бить посла железной перчаткой по лицу. — Ты хотел убить короля, и поплатишься за это! Я вырежу тебе сердце!       — Хватит, Ульдрен! — Нолан подошёл к нему, даже не вытащив стрелу из плеча. — Он может пригодиться. Хотя он действительно подлец. Я же сказал тебе, что эти переговоры ничего не изменят. Готовь войска. Мы будем биться.       — Биться? Хахаха! Ваши десять тысяч против нашей сотни? — Посол, придерживая нос, из которого текла кровь, смеялся. — Редгор разорвёт твоё войско, а тебя насадит на кол.       — Может и разорвёт. — Нолан посмотрел на посла, а затем вдаль, где была видна огромная армия ардонианцев. — Но мы умрём как войны, и наша жертва не будет напрасной.       В этот момент раздался звук горна.
4 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (10)