«Прошлое не всегда тянет назад. В нем рассыпаны немногочисленные, но мощные пружины, которые, распрямляясь, толкают нас в будущее» Юкио Мисима «Золотой храм»
— Ви-и — протянул Джонни, затягиваясь сигаретой стоя у стены. — На кой хер мы вообще приехали сюда? Ви только слез с припаркованного на месте для инвалидов поддержанного «Кусанаги», вытогрованного у калеки-тигра на рынке, и посмотрел на бетонные стены колумбария. От них веяло смертной тоской и холодом, что Ви невольно скукожился. Еще, рядом стояло трое полицейских, косо смотрящих на наемника. Ви взмолил, чтобы его байк не был задействован в выступлениях Тигриных Когтей против полиции, а в нем самом не узнали вора. — Не понравился мне рассказ Барри, — начал Ви, поджигая сигарету, удерживаемую уголком губ. — Странно это все. Я сам поищу эту могилу, может, это даст хоть что-нибудь. Потом поговорю с полицейскими в мегабашне. Джонни озлобленно фыркнул, но против ничего не сказал. Ви шел мимо бетонных стен, ощущая нарастающее напряжение в воздухе. Сегодня навещали родных… то, что от них осталось: от силы полтора человека по разные стороны колумбария. Наемник тяжело вздохнул, понятия не имея, где именно покоится Эндрю, и присел на корточки, вычитывать каждую урну. А что ему еще оставалось делать? Это дело, конечно, могло затянуться до самой ночи, и все это в гнетущей атмосфере, но эдакий акт альтруизма, желание помочь соседу не давал Ви покоя. Даже Джонни вел себя удивительно тихо. И ни следа чертового Эндрю! Солнце уже маячило на горизонте, и Ви подобрался до самого конца, к урнам богатых и знаменитых — все равно ничего. Он в очередной раз присел на корточки, проклиная все на свете, и принялся вычитывать надписи на урнах, как завидел голографический знак «Арасаки». Как раз вовремя: на корточки рядом присел Джонни, и читал вместе с Ви. — «Артур Дженкинс. Хранил верность корпорации до конца» — отрезал Джонни, и плюнул Ви под ноги, — Еще одна крыса, такая же как ты, не находишь? — это был очередной камень в огород бывшего корпората. — Вообще, это имя кажется мне знакомым. Вот слышал я его где-то. — Ви! И посмотри: этому подсосу кто-то оставил воск для волос. — Сильверхенд подавил смешок, и посмотрел на Ви. Наемник сидел молча, устремив взор в одну точку. — Эй! — Джонни щелкнул бионическими пальцами перед лицом Ви. — Ты слышишь меня?! Ви встал во весь рост, оперевшись на колени, и посмотрел аккурат в другую сторону. — Нам нужно найти Эндрю. — выдохнул он и пошел в другую сторону от урны Дженкинса. Джонни лишь хмыкнул и сложил руки на груди. — Хэй, а это разве не тот тип, что тебя поебывал? — Сильверхенд показал Ви похабный жест, просунув один палец в кольцо из бионических. — В пиджаках, а? Эта часть твоих воспоминаний мне особенно понравилась, я вспомнил. — Закрой свой рот, Джонни. — рявкнул Ви. — У тебя маразм. — Да ладно тебе, ты обиделся что-ли? — напускно насмешливо выдавил из себя Сильверхенд. — Урна Эндрю, кстати, в другой стороне, я ее уже нашел! — крикнул он в след Ви. — А мое надгробие у меня за спиной. Керри написал, что я Легенда Найт-Сити, о, как. Ви пулей пролетел мимо Джонни в нужную сторону, нашептывая под нос, какой тот самодовольный урод. Сильверхенд не отрицал, и поплелся за Ви, не имея права выбора.***
— Ви! — рявкнул Сильверхенд, и попытался ударить наемника. — Зачем мы снова тащились через весь город в колумбарий. Блядь, еще по рынкам пробегали все утро. Ты совсем ебанулся с этим биочипом. Ви снова слез с байка, достал из кармана куртки пустую пачку сигарет, сжал ее в руке и посмотрел на звездное небо. Звезды удивительно ярко выглядывали из-под одеяла смога, укрывшего Найт-Сити. Наемник достал из тайника в байке пакет с, как сказал Джонни, хламом, приобретенным на рынке. Ви посмотрел на запад, в сторону буддийского храма Малагро, и поклонился одной только головой. Наемник снова шел через бетонные стены колумбария, но уже осознанно, зная, куда его приведут ноги. Темно в этом месте было как под ядром «Микоши». Наверное, Ви представлял его именно так: мрачно и тоскливо, с подачек Джонни, конечно. Лунный свет совсем не пробивался, и дорогу разглядеть так, чтобы не врезаться в чьи-то урны, можно было только через «Кироши» и излучающие свет голограммы. Ви дошел до нужной стены и присел в позе сэйдза, смотря на голограмму со знаком «Арасаки». Он кивнул, и посмотрел в пол, заметив, что воск кто-то унес. Или украл. Это не было бы удивительно, учитывая записи бездомных Норт-Оука под одним из холмов, которые находил наемник. Ви достал из полиэтиленового пакета запакованную пачку дорогих ментоловых сигарет и побитый временем чип с записанной на нём книгой, купленный у старой и немощной японки за десяток евродолларов. «Кинкакуджи» Ви положил чип под стену и начал распаковывать пачку сигарет. Последний раз он держал в руках такие дорогие сигареты полгода назад. Тогда Ви мог позволить сразу купить себе несколько блоков за раз и не париться. Сейчас же пачка стоила как треть его заказа на возврат имущества. Простенького, конечно, без сложностей, но Ви теперь отрывал эдди от собственного сердца с неимоверным скрежетом. Сигареты сразу ударили в нос запахом мяты и дорогого табака. Явно не то, что Ви начал курить по требованию Сильверхенда в голове. Эти сигареты явно стоили своих денег. Ви вытащил из пачки одну и зажал ее меж зубов, другую взял в левую руку, поджег ее зажигалкой и положил тлеть под стену, рядом с книгой. Тогда Ви поджег и ту, что была у него во рту. Когда он выдохнул сигаретный дым, ощущая приятный вкус во рту, рядом присел Джонни, и задергал Ви за плечо. — Вот это я называю перевод средств. — усмехнулся он. Ви одернул плечо и всмотрелся в сияние голограммы. Он задумался о своем, даже не замечая, как рядом присел Джонни, и положил голову на его плечо. — Банальный у него вкус на книги был. — выдал Джонни и наконец-то закрыл рот.***
8 апреля 2075 года. Ви припарковал первоклассный черный «Аполло» у самого рынка в Джапан-Тауне, и встав с сиденья принялся поправлять темно-синие хакама. Ехать в них на байке было просто ужасной идеей. Ви возбужденно выдохнул и посмотрел на Дженкинса, все еще сидящего на мотоцикле. Кажется, он в него вцепился мертвой хваткой. — Я никогда больше не сяду с тобой на эту штуку. У тебя хотя бы права есть? — процедил он. Ви довольно фыркнул и подошел к Артуру, который, благо, все-таки оставил бедный байк в покое. Он молча отряхивал черные хакама, осматривая незнакомый район. — Мне казалось, так водят только головорезы в каком-нибудь Кабуки. — заметил Дженкинс, поправляя темное хаори. — Как ты догадался? — усмехнулся Ви, потуже завязывая копну длинных смоляных волос в низкий хвост. — Честно, люблю колесить через трущобы. Очень… Необычно. — Что же, я удивлен. А, казалось, времени за стенами Башни у тебя совсем нет. Ви пожал плечами и вскоре взял Артура за руку, потащив за собой. Не так Дженкинс представлял свой единственный заслуженный выходной. В нос корпоратов ударил запах крепко заваренного травяного чая, цветов разнообразнейших благовоний и тлеющих свечей в цветных бумажных фонариках. Артур, казалось, давным давно перестал чувствовать хоть какие-то запахи, помимо собственного парфюма и приятного запаха своих сигарет. Он смотрел на толпы людей на каком-то паршивом рынке и мог только удивляться. Это явно было ему чуждым. Да, сами затворки любых районов, помимо Центра, были ему незнакомы. И знакомиться он с ними не желал. Ви привел его к какой-то лавке с уличной едой и усадил на высокий стул. Артур посмотрел на мигающую вывеску над плитой и недовольно скривился. Даже цветы гортензии, украшающие каждый квадратный сантиметр, не спасали антисанитарное положение этого ужасного места. — Хана Мацури, Ви! — обернулся молодой японец в алой юкате, ворот которой был приспущен, и оголял татуированные плечи. — Давно не виделись! Я успел забыть как выглядит твоя вечно-уставшая рожа! — он мило улыбнулся и удивленно посмотрел на Дженкинса. — Хана Мацури, Амида, — Ви протянул ему руку и с улыбкой на лице присел рядом. — Как там дела в Когтях? —Чумба, если ты еще хоть раз будешь скакать по крышам Джотаро в Кабуки, я тебе лично твои имплантированые сухожилия повырываю, понял? — Амида одной рукой убрал пару прядей отросших черных волос за ухо, открывая взору дешевые импланты на лице, а другой держал железную лопатку, которую вытащил из раскаленного вока. — Шобо со своей паранойей всех на уши поднял, что какой-то урод скачет по его району. Мне пришлось тебя прикрывать. Хоть камеры отключай в следующий раз. — Окей, моя ошибка, Мацумура, — Ви поднял руки вверх. — Больше так не облажаюсь. — Вот так-то. — Амида повел оголенным плечом в сторону небольшого алтаря увешанного цветами, и маленькой фигуркой Будды внутри. — Ты лучше малыша Будду сладким чаем полей. Я только что горяченький залил. Артур молча, недоумевающе наблюдал за происходящим. Таким Ви он никогда не видел. И хоть кого-то из тигриных маргиналов так близко — тоже, хоть и давным давно он имел дела с Мальстремом. Он потянулся за сигаретой в кармане и только поднес ее к губам, как Амида сразу предложил огоньку. Дженкинс протянул сигарету к японцу, как тот с улыбкой на лице ее поджег. — Боже, Мацу, откуда ты притащил это? — усмехнулся Ви, со всех сторон осматривая алтарь. — Ха, выпросил у Минору в его додзё. Этот старый демон много таких насобирал, не мог смотреть, как они в трущобах пропадают без дела. А сегодня отличный повод выставить алтарь в свет. Будда родился! — Мацумура сверкнул темными кошачьими зенками, веки которых украшал традиционный театральный макияж, взял из рук Ви фарфоровую склянку и полил статуэтку новорожденного Будды чаем. — Кстати, что брать будете: данго, рамен или может удон? Артур всем своим видом показал, что ему все равно, и предоставил выбор Ви. Корпорат показал Амиде на нарисованные на стене блюда и повернулся к Дженкинсу. — Ты не перестаешь удивлять меня все больше и больше, Винсент. — Правда? — Не думал, что ты водишься с бандами. С Когтями, или как их там, особенно. — выдал он, сделав затяжку, и обернулся, посмотрев на молодых людей, танцующих меж прилавков в кимоно из дешевых на вид тканей и с цветами в руках. — Скажем так, в один момент я остался без личного счета, и мне пришлось выкручиваться. Так я встретил Мацумуру и других Когтей. — Это точно, он как-то неумело пытался спереть мой байк, и я ему… — Заткнись, Амида. — шикнул Ви. — Интересно. — только и выдал Дженкинс, выкидывая окурок на пол. — Хотя бы не распродавал из-под полы имущество корпорации. Мацумура поставил перед корпоратами тарелки с парой данго на каждой, и перед их лицами мастерски разлил соус на закуски. — Если бы я тебя не знал, то в жизни не подумал бы, что ты людей кромсаешь направо и налево, Амида. — заметил Ви. Мацумура лишь пожал плечами, бахвалясь своим мастерством, а после уставился вдаль, вглубь рынка, где торгаши старались украсить свои лавки цветами и маленькими алтарями. Вскоре к нему подошла старушка, с прической, на вид как дешевый, наполовину съеденный собакой парик, и протянула Амиде длинную тонкую трубку, набитую ароматными травами, и коробку с гримом. Мацумура ей поклонился, поднес трубку к губам, и поклонился еще раз. — Кабуки? — удивился Ви, глядя на коробку. — Да… Не Но же, хотя тоже неплохо. Маски у меня есть. — Амида вдохнул дым и улыбнулся. — Вот это вечное искусство, а не блевотный китч. — эмоции на его лице менялись ежесекундно, что заставляло Артура недоумевать. — Эти чудеса из корпораций идут. Если бы взять все в свои руки… — Боги… — выдохнул Ви, закатив глаза, а Дженкинс наконец-то заинтересовался разговором. — Ты безумен в своих идеях, Мацу. Я устал это слушать каждый раз, как мы видимся. Тебе когда-то отрежут твой поганый язык. — Не понимаешь ты меня, Ви, ну вот совсем. Была же одна тигрица, но она с неделю назад уехала в Атланту, искать лучшей жизни. — А так, да, я сумасшедший. — выдохнул Амида. — И что с того. Ты погляди на старшего сына Арасаки! Он был самым умным из них всех! — усмехнулся он. — Тогда весь мир узнал, какое оно, сэппуку! Он ждал не смерти, он жаждал наслаждения! — Амида. — Поди, пусть продолжает. Знакомые мысли. Эта философия…— возразил Дженкинс, теперь с огоньком в синих глазах смотревший на Мацумуру. — Во-от! Твой знакомый меня понимает. Это твердил Дьявол, зачарованный смертью. Дженкинс усмехнулся, действительно понимая, о чем речь. А этого не мог не заметить Амида. Подавляя улыбку, он поймал на себе гневный взгляд Ви, и пожав плечами отвернулся к плите, тихо попрощавшись. Ви встал со стула и повел Артура за собой. — Что скажешь? — Еда дерьмовая, — выдохнул Дженкинс. — Запах тоже. Но этот маргинал веселый тип. Больной, правда, на всю голову. — Будь его воля, весь Найт-Сити бы горел синим пламенем в знак его революционных националистических идей. Он в чем-то похож на Сабуро, не находишь? Ви подошел к лифту на другом конце рынка и терпеливо дожидался его прибытия. — Говорят, наверху драконы. Я хочу это увидеть. — прошептал наконец Ви и, скрывая краснеющие щеки за волосами, взял Дженкинса за руку, переплетая их пальцы. А Артур не возражал.