ID работы: 10494758

Спаси мое сердце

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
21
переводчик
Poliana Snape бета
Hrom2012 гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Куроо Тецуро ♥ [11:42]: так       Куроо Тецуро ♥ [11:42]: я только что столкнулся с тендо в здании биологического факультета       Куроо Тецуро ♥ [11:42]: и он сказал что ты умираешь от чумы       Куроо Тецуро ♥ [11:43]: почему я узнаю о том что мой парень умирает от других людей       Куроо Тецуро ♥ [11:45]: вакатоши       Куроо Тецуро ♥ [11:46]: тоши       Куроо Тецуро ♥ [11:48]: я вот-вот позвоню в каждую известную человечеству спасательную службу       Ушиджима Вакатоши [12:26]: Тендо преувеличивает.       Ушиджима Вакатоши [12:26]: Ежегодно в мире регистрируется всего лишь от 1000 до 3000 случаев бубонной чумы. Со мной всё хорошо.       Ушиджима Вакатоши [12:27]: Ты в курсе, что японская армия использовала бубонную чуму в качестве биологического оружия против китайцев в 1940-х?       Куроо Тецуро ♥ [12:27]: ты наконец-то ответил спасибо блять       Куроо Тецуро ♥ [12:27]: почему-то тот факт что ты всё ещё можешь заниматься неприятной историей очень утешает       Куроо Тецуро ♥ [12:27]: но также чёрт возьми это мрачно       Куроо Тецуро ♥ [12:28]: я приеду как только занятие закончится       Ушиджима Вакатоши [12:30]: Нет необходимости, Тецуро.       Куроо Тецуро ♥ [12:32]: ты мой парень это необходимо       Куроо Тецуро ♥ [12:32]: что тебе нужно? тебе холодно или это похоже на расстройство желудка?       Ушиджима Вакатоши [12:33]: Я думаю, что заразился тем, что было у Мия-куна на прошлой неделе.       Куроо Тецуро ♥ [12:34]:???????? ты имеешь в виду ту простуду от которой он заболел пневмонией???? Та самая которая отправила его в РЕАНИМАЦИЮ????       Ушиджима Вакатоши [12:37]: Да.       Куроо Тецуро ♥ [12:38]: я собираюсь зарядить мячом в лицо этому засранцу так что им придётся клещами выдрать мяч из его лица       Куроо Тецуро ♥ [12:34]: буду там где-то через 20 мин       Ушиджима Вакатоши [12:40]: Тецуро, я в порядке. Пожалуйста, не пропускай занятие.       Куроо Тецуро ♥ [12:41]: слишком поздно. захвачу кое-какие вещи и отправлюсь к тебе       Куроо Тецуро ♥ [12:41]: тебе лучше быть в кровати и отдыхать когда я доберусь       Ушиджима Вакатоши [12:43]: Мне надо сдать работу по курсу периода Эдо к полуночи.       Куроо Тецуро ♥ [12:43]: ложись       Куроо Тецуро ♥ [12:43]: в       Куроо Тецуро ♥ [12:43]: постель       Куроо Тецуро ♥ [12:43]: СЕЙЧАС ЖЕ       Куроо Тецуро ♥ [12:50]: ты вот сейчас серьёзно игнорируешь меня       Куроо Тецуро ♥ [12:52]: насладись свободой пока можешь       Куроо Тецуро ♥ [12:53]: когда доберусь заставлю тебя отдохнуть       Куроо Тецуро ♥ [12:54]: я буду сидеть на тебе если придётся       Куроо Тецуро ♥ [12:58]: я в двух минутах езды и купил веревку чтобы связать тебя если будет нужно       Куроо Тецуро ♥ [12:58]: между прочим я не извращенец       Куроо Тецуро ♥ [12:59]: омг теперь ты оставляешь прочитанные мои сообщения без ответа??? куда делся мой чрезмерно вежливый нежный большой парень???

***

      Охапка продуктов и припасов опасно закачалась, когда Куроо наклонился, чтобы порыться в кармане, и пачка салфеток упала на землю именно тогда, когда ему удалось достать запасные ключи, которые дал ему Ушиджима. Любому другому тишина в квартире показалась бы тревожной, Куроо тоже в начале. Но он уже больше двух лет встречался с Ушиджимой, и тишина в его квартире была утешительной константой, по крайней мере так обычно было. Сегодня она Куроо немного нервировала, он хорошо знал, как плохо Ушиджима заботился о себе, когда болел.       Куроо поставил пакеты с продуктами и лекарством на столешницу, быстро распаковывая и положив некоторые продукты в холодильник, перед тем как направиться прямо по коридору в спальную. Он открыл дверь и посмотрел в направлении кровати, ожидая найти парня в постели. Но вместо этого Ушиджима сидел за своим рабочим столом, навалившись на него. Его поза была явным признаком того, как ужасно он, должно быть, чувствовал себя. Обычно он был образцом идеальной осанки, часто упрекая Куроо за его естественную сутулость.       Он слегка подпрыгнул в кресле при звуке громкого вздоха.       — Осуждаю! — Куроо укоряюще ткнул пальцем. — Поверить не могу, что ты пренебрегаешь приказами своего заботливого парня! И ты оставил мои сообщения без ответа!       — Я пытался сосредоточиться.       Куроо фыркнул и подошёл к нему, чтобы приложить тыльную сторону ладони ко лбу парня.        — О, у тебя проблемы с сосредоточенностью? Может быть, то, что ты чувствуешь, похоже на лихорадку? Ты сведёшь меня в могилу, Тоши…       Одно из непоколебимых качеств Ушиджимы было упрямство, поэтому Куроо был более чем ошеломлён, что его парень не спорил с ним. Вместо этого Ушиджима молча позволил голове упасть вперёд и уткнуться в живот Куроо.       Куроо охватил голову Ушиджимы руками и начал массировать виски большими пальцами.       — Давай. Ложись в постель.       — Но мне надо…       — Нет. Я напишу твоему профессору и скажу, что ты не уложишься в срок. Ты болен, и тебе нужно отдохнуть. Если придётся, я тебя заставлю.       — Я знаю, что ты это сделаешь.       — Я рад, что ты наконец-то принял мою властную натуру, как неизбежность. В кровать. Сейчас же.       Когда Ушиджима встал, стало ясно, что единственное место, где он хочет оказаться, — это кровать. Он покачнулся на ногах, Куроо быстро обхватил его за бёдра, чтобы помочь сбалансировать, когда они двинулись в сторону кровати. Куроо помог парню устроиться, поправляя подушки и накрывая его, перед тем как встать и подоткнуть одеяло с серьёзным лицом.       — Не вставай. Я сейчас вернусь…       Куроо первым делом подошёл к ноутбуку Ушиджимы и, отправив электронное письмо его профессору, выключил устройство.       Ушиджима мог чувствовать, как его глаза наливаются свинцом, почти мгновенно погружаясь в лёгкую дремоту, сам того не осознавая. Он пришёл в себя, когда почувствовал, как кровать прогнулась, а затем на лбу появилась облегчающая прохлада. Он медленно открыл глаза, следя за бережными действиями парня, пока Куроо суетился над ним и обтирал его лицо влажным полотенцем снова и снова. Когда Куроо повернулся, чтобы отложить полотенце, Ушиджима воспользовался этим шансом, чтобы приблизиться, подвинувшись в постели настолько, чтобы положить голову на бедро парня.       Ушиджима мурлыкал. Тело расслабилось, когда он почувствовал, как Куроо запустил пальцы в его волосы и надавливал подушечками на все нужные места.       — … спасибо, что заботишься обо мне. Даже если в этом нет необходимости.       — Мм, это необходимо. Я не могу потерять своего большого милого парня… Я кончу тем, что буду тосковать, как одна из тех американских вдов в старых фильмах…       Куроо повысил голос, издав шокирующий высокий тон и столь же шокирующий, похожий на южный акцент:       — Ах, господи! Я не могу этого сделать! Я не могу жить дальше без моего мужчины!       Ушиджима тихо засмеялся, и Куроо внезапно почувствовал, как его сердце затрепетало от этого звука. Но когда смех парня перешёл в сильный кашель, бабочки в животе Куроо уступили место беспокойному скручиванию желудка. Его нежные прикосновения превратились в более настойчивые.       — А ещё, если ты умрёшь от простуды, которой тебя заразил Ацуму, мне придётся убить его голыми руками, а я слишком симпатичный, чтобы попасть в тюрьму, так что…       — … ты симпатичный.       Несмотря на грубость в голосе Ушиджимы от кашля, слова были нежными, и Куроо мог почувствовать, как кровь приливает к щекам.       — … ты считаешь меня симпатичным, да?       — Ммм. Великолепным.       — Ого, у Тоши из-за жара фильтр сломался, да? Мне это нравится.       — Я всегда честен с тобой.       — Почему это заставляет меня смущаться больше, чем то, что ты назвал меня великолепным? Ты сломал меня…       Ушиджима повернул голову на бедре Куроо, подняв на него усталые глаза.        — Это из-за твоего возраста.       Брови Куроо нахмурились сразу же.        — … ты только что назвал меня старым? Мы одного возраста, тупица.       — Ты ценишь мою честность выше моей лести, потому что хочешь большего. Ты в том возрасте, когда предпочитаешь стабильные отношения случайным встречам, позволяющим снять напряжение.       — Ладно, между прочим, я всё ещё целиком и польностью за плотские утехи, и ты знаешь об этом лучше кого-либо другого. Я просто… предпочитаю этим заниматься с единственным человеком, которому я могу верить и в бытовых мелочах.       — М-м-м. Как я уже сказал, это из-за твоего возраста.       — …поверить не могу, что мы выпустимся через четыре месяца. Это так странно…       Рука Куроо всё ещё успокаивающе гладила по голове парня, когда он посмотрел на него сверху вниз.       — Скоро я буду встречаться с профессиональным волейболистом. Это так горячо…       То, как Куроо озорно шевелил бровями, вызвало сонную кривую улыбку на губах Ушиджимы, как только он начал засыпать.       — Ты смешон.       — И ты любишь меня за это.       — Я люблю тебя. Очень.       В комнате стало тихо, когда Ушиджима расслабился рядом с парнем, не подозревая о том, что сердце Куроо бешено колотилось о его грудную клетку благодаря нескольким, казалось бы, простым словам.       — Тецуро.       — М-м?       — Когда мы выпустимся, ты будешь жить со мной?       Снова повисла тишина, и Ушиджима мгновенно истолковал это как неловкость со стороны Куроо.       — Я… Я знаю, что со мной нелегко, но я думал…       — Остановись. Т-тебе стоит остановиться, Тоши. Я сейчас… взорвусь, чёрт.       Ушиджима снова открыл глаза, прекрасно видя покрасневшее лицо парня.       — Я уже заразил тебя? Прости.       Куроо рассмеялся, отталкивая голову Ушиджимы от своей ноги, чтобы устроиться в постели рядом с ним, обхватывая руками его спину и прижимаясь ближе.       — Нет, тебе только что удалось смутить меня…       — М-м-м. Твоя застенчивость — одно из самых неожиданных и в то же время очаровательных качеств.       — Серьёзно, если ты продолжишь в том же духе, то это мне понадобится доктор…       Ушиджима потянулся вперёд и уткнулся лицом в изгиб шеи Куроо.       –… я не давлю на тебя, Тецуро. Это было всего лишь предложение.       — Я не чувствую давления. Я чувствую себя польщённым. Но я знаю, что тебе нравится иметь своё личное пространство, Тоши, и я совсем не тихий…       — Мои желания тоже изменились с возрастом, Тецуро. Мне нравится, когда ты рядом, даже если ты слишком шумный.       –… спасибо?       — Я имею в виду… — Ушиджима глубоко вздохнул в шею Куроо, и его голос стал неуверенным, когда выдал: — Ты неожиданным образом делаешь меня счастливым, и… мне бы хотелось, чтобы ты почаще был рядом. Я хотел бы разделить с тобой свою жизнь, Тецуро.       Куроо громко застонал.       –… как так получилось, что я встречаюсь с кем-то эмоционально открытым… я не знаю, как мне быть с тобой…       Ушиджима мог почувствовать тёплые губы и дыхание Куроо. Он поцеловал Ушиджиму в макушку и тихо произнёс ему в волосы:       — Я тоже хотел бы разделить с тобой свою жизнь…       — Значит ли это…       — Может быть, мы можем начать искать квартиру, когда тебе станет лучше. Мать Яккуна — риелтор, я могу спросить у неё несколько советов.       Ушиджима счастливо замурчал. Его дыхание становилось ровным, когда усталость начала полностью брать верх.       — Я люблю тебя… Тецу…       Ушиджима редко называл его «Тецу». Даже в самых интимных ситуациях.       Куроо почувствовал, что его сердце снова начало колотиться. Он не ожидал этого. Стать тем человеком, которого Ушиджима Вакатоши, казалось бы, считал важным в своей жизни; человеком, который заставлял его чувствовать себя непринуждённым так, что временами ему явно становилось не по себе. Как и тот не ожидал, что Ушиджима станет его тихой гаванью.       Это было странно.       Он никогда не ожидал, что окажется тут. Никогда не ожидал, что Ушиджима — тот, в ком он больше всего нуждался. Но так и было: он был именно тем, в ком он нуждался, и Куроо не собирался его отпускать.       — Я тоже тебя люблю… поспи немного, Тоши.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.