***
— С тех пор уже прошло шесть лет, да? Значит, тогда мне все-таки было двенадцать! Это была наша первая миссия как Команды №7. С Какаши, Сакурой и даже Саске. — Всего шесть лет, — повторил Инари. Ему было около четырнадцати лет, но он выглядел гораздо взрослее, чем Наруто. На бедре у него висела кожаная сумка с инструментами, набитая молотками, ножовками и подобным. — Всего за шесть лет Страна Волн совершенно изменилась. Наруто, ты же это заметил? Я имею в виду, ты… — Ты говоришь о моей правой руке? Инари отвел взгляд. В схватке с Саске Наруто потерял правую руку выше локтя. — В этом нет ничего страшного! — Наруто широко улыбнулся и от души рассмеялся, — У меня есть кое-что более ценное, чем рука. — Это навсегда? — Прямо сейчас тетушка Цунаде делает для меня протез. Так что не волнуйся, Инари. — Она…? — Есть более важная тема. Как обстоят дела в Стране Волн? — В тот раз… Когда я впервые встретил тебя, я, дедушка и все остальные, мы все верили, что все будут счастливы, если Великий Мост Наруто будет построен, — сказал Инари, сверкнув печальной улыбкой, — Благодаря мосту трафик увеличился, торговля тоже, и все больше людей начало богатеть. Так что в итоге все зациклились на деньгах. Я имею в виду, что сейчас нет ничего необычного в том, что люди готовы на все ради денег, как Гато. — Тогда, когда я увидел тебя всего на минуту…? — Мы отправились восстанавливать разрушения, которые Пейн нанес Конохагакуре. — Тогда нам не выпало шанса поговорить. Ха, так вот на что теперь похожа Страна Волн? В наступившей тишине Наруто посмотрел вниз на надгробье Момочи Забузы и Хаку, тесно прижатых друг к другу. На шероховатом надгробье из простых кусков дерева в форме креста отразилось течение времени всех этих шести лет. Какаши воткнул в землю рядом с могилой Обезглавливающий Меч Забузы только для того, чтобы его унес компаньон Саске, Суйгецу. Ветер пронесся по травянистой поляне, заставляя цветы дрожать. Наруто со стоном потянулся. — Кстати, как поживает старик Тазуна? С ним все в порядке? Немного поколебавшись, Инари ответил: — Он отсиживается в кораблестроительной мастерской в порту, завершая работу над Тобишачимару. — Он строит новый корабль? — Да, но летающий. — А? — Прямо сейчас Страна Волн работает над новой транспортной системой. Как только Тобишачимару будет достроен, Страна Волн станет главным в мире транспортным узлом. С помощью воздушных маршрутом мы сможем за несколько часов доставлять отправки, которые сейчас доставляются лодками и людьми по нескольку дней, — тон Инари, в отличие от того, как он рассказывал об экономическом процветании страны, был каким-то холодным, с оттенком самоиронии, — На самом деле, это все еще секрет, но, думаю, тебе, Наруто, я могу рассказать. Как только первый корабль будет готов, будет проведена церемония открытия и обзорная экскурсия с приглашением всех значимых людей Страны Волн. Чтобы показать всем чудо, коим является Тобишачимару, и заработать больше денег, понимаешь? И как только они получат больше денег, будут строить новые корабли, которые продадут пяти Великим Странам. И это тоже пока секрет, но дедуля и они говорят, что Конохагакуре попросили обеспечить безопасность во время экскурсионного полета. — Я знаю, что некоторые шиноби могут летать, но… Они действительно могут сделать корабль, который способен взмыть в воздух? — Ну, пока пять Великих Наций проводили все свое время в войнах, Страна Волн продолжала осваивать все новые технологии. — А корабль большой? — Я думаю, тот, который сейчас строится ими с дедушкой, вмещает человек пятьдесят-шестьдесят. Если бы у них были деньги, они бы могли построить что-то гораздо больших масштабов. — Так как же они собираются делать такой большой корабль? — Можешь воспринимать его как большой воздушный шар, — сказал Инари, — Они наполняют этот шар газом, который легче воздуха, а под ним — железная корзина, в которой размещаются люди и вещи. Это называется гондола; она прикреплена к низу воздушного шара. В хвостовой его части есть шесть пропеллеров, которые заставляют корабль двигаться по воздуху. В голове Наруто всплыл образ бамбуковой корзины, в которой было прикреплено множество крошечных воздушных шариков. Он приблизился к нему, спокойно парящему в воздухе, но вдруг из ниоткуда вылетела большая стая ворон, и воздушные шарики полопались со множеством громких хлопков. А потом люди вывалились из бамбуковой корзины и головами в лиц полетели прямо в Ад. — Я ни за что не подпишусь на что-то подобное! — дрожь пробежала по всему его телу, — Приглашать всех шишек… Вы уверены, что это безопасно? — Они проводят тонну пробных полетов. — Так тебе это не по душе, Инари? — А? — Это написано у тебя на лице, — Наруто пожал плечами, — Что вы могли бы прожить и без летающего корабля. — Да… — Инари опустил взгляд, — Это правда, что в Страну Волн придет много денег, как только они закончат с Тобишачимару. — Но тебя это не очень радует? — Все в порядке. Наруто скептически поднял бровь. Инари посмотрел прямо на Наруто. — С самого начала Страна Волн существовала за счет транспорта. Люди, которые доставляли товары своими силами, люди, которые доставляли товары с помощью кораблей — все они, вероятно, останутся без работы. И к чему это приведет? Все возненавидят Тобишачимару. Они начнут ненавидеть нас, плотников, которые построили такую штуку. 'Деньги! Деньги! Деньги! ' — в голове Наруто пронесся голос Гарьё, — 'Если в Стране Волн и царил мир, то этот мир был построен из груды банкнот, ради которых этих обнищавших людей смешивали с грязью.' Увидев серьезное выражение лица Наруто, Инари сменил тему. — Кстати, спасибо, что поймал Гарьё. Его банда изначально была против строительства Тобишачимару. Не знаю, сколько раз они нападали на плотников; несколько человек они даже убили. Так Гарьё закрыли в тюрьме Хозуки? — Да, наверное. Тюрьма Хозуки была изолятором для заключенных, построенная в Кусагакуре и содержащаяся за счет пяти Великих Стран. Естественно, все пять стран работали сообща. Несколько лет назад Наруто по поручению проник тюрьму Хозуки. Во время тех событий она была полностью разрушена, и он знал, что Инари и плотники из Страны Волн занимались ее восстановлением. — Кстати, Наруто, ведь однажды и тебя заключили в тюрьму Хозуки? Ты подглядывал за дамами в купальне, а? — Говорю тебе, это была моя миссия! Инари взглянул на Наруто своими большими глазами и рассмеялся. Его смех был заразительным, и Наруто тоже засмеялся. — Ну, в любом случае, мир постоянно меняется, понимаешь? — он продолжил с ухмылкой, — Деньги это, кунаи или ниндзюцу: они хороши или плохи в зависимости от того, как ими пользоваться. Инари кивнул. — Если с умом использовать деньги, можно помочь множеству людей, — сказал Наруто, — Я не знаю правильного ответа, но думаю, что это, возможно, лучший способ дать отпор таким парням, как Гарьё.Пролог. Новый порядок.
9 апреля 2021 г., 21:40
В пятистах метрах над землей, под сильным порывом ветра, Сай оглянулся через плечо.
— Ты уверен, что справишься один, Наруто?
— Да, — Наруто посмотрел на вражескую территорию далеко под ним, — Не вопрос.
— Но твоя рука все еще…
— Я смогу одолеть их одной рукой.
Китайский феникс, созданный техникой рисунка имитации животных, скользнул сквозь темноту ночи, невидимый с земли. Тем не менее, Наруто мог ясно видеть, что происходит под ними.
Было уже за полночь, но факелы ночного патруля все еще ярко горели в дикой горной долине, в которой скрывалась его цель. Тут и там на страже стояли ниндзя. Отвесная скала, залитая холодным светом Луны, и ее похожие на игольчатые гребни вершины, казались влажными.
— Крепость с природной защитой, — озвучил мысли Наруто Сай, — Значит, Гарьё рыскал по подобным местам, прячась, да?
— Убивая при этом людей Страны Волн, — Наруто стиснул зубы.
Это была сентябрьская ночь. После окончания Четвертой Великой Войны Ниндзя прошел год.
Долину разрывал воющий мощный ветер.
Сменив позицию, гигантская птица с Саем и Наруто на спине сделала широкий разворот, и они увидели базу Гарьё прямо под собой.
— Не думай об этом слишком много, Наруто. Не думаю, что Четвертая Великая Война Ниндзя — это последняя война человечества. Как бы меня это не бесило, мы встретим еще множество людей, которые разделяют мировоззрение Мадары, — сказал ему Сай, прежде чем Наруто спрыгнул с большой птицы, — Как Гарьё. Понимаешь?
Прислушиваясь к звуку собственного тела, разрывающего воздух, Наруто переплел указательный и средний пальцы левой руки в крест, скрываясь в ночном небе. Он научился этому новому способу сложения печатей после того, как потерял руку во время сражения с Саске.
— Множественное теневое клонирование!
Бам!
Белый дым поднялся вверх, и к тому времени, как ночная стража что-то заметила, убежище Гарьё уже было окружено теневыми клонами со всех сторон.
Отовсюду раздавались разъяренные голоса:
— Вражеская атака! Защитить Гарьё!
Вражеские ниндзя выскакивали из пещер и хижин, выстроившихся вдоль каменных стен. Теневые клоны Наруто запустили кунаи во все стороны, и сразу несколько людей из группы противников упали наземь. От режущей атаки сзади один из клонов Наруто превратился в облако дыма и исчез. Центральная площадь базы мгновенно превратилась в поле боя ниндзя.
Взгляд Наруто метался из стороны в сторону в поисках пещеры, о которой говорил Какаши. Это была пещера с двумя острыми глыбами, похожими на клыки, свисающими вниз, которая являлась единственным входом в укрытие Гарьё, отрезанное от внешнего мира скалами. По крайней мере, по словам Какаши.
— Если он помыслит о побеге, то бросится прямо в пещеру!
Он нашел ее за своими теневыми клонами, исполняющими смертельный танец с вражеским ниндзя. Пещера, похожая на пасть каменного зверя с оскаленными клыками, находилась под охраной. Маленький человек, бежавший в ней, волоча за собой длинный подол своей одежды, был…
— Гарьёёё!!! — голос Наруто эхом отразился от каменных стен, — Не уйдешь!
Прежде чем затяжное эхо Наруто рассеялось, на его пути возник вражеский ниндзя. Одежда его была бела, словно снег; лицо его было закрыто белой маской.
— Прочь с дороги!
Наруто без колебаний запустил в него несколько кунаев.
Но в тот момент, когда кончики лезвий коснулись ниндзя в маске, их цель замерцала и исчезла в тумане. Хуже этого было только то, что прежде чем Наруто понял это, тот самый ниндзя уже занял позицию позади него.
— Стиль льда! Цепи ледяного покрова!
Он почувствовал, как дзюцу слегка ударило его в спину. Он чуть подался вперед, но удержал равновесие. Наруто взял себя в руки и развернулся. Кунаи, направленные в ниндзя в маске, засверкали.
Но он не мог их бросить.
— Ч… что это?
Чувство скованности внутри его тела в следующее мгновение превратилось в сильную боль.
Щелк. Треск… Кр… Кр… Кр!
Бесчисленные ледяные шипы вырвались из его вен, пронзив тело.
— Нгх… — белое облачко вырвалось из его рта, когда он упал на колени.
Несмотря на то, что в горах стояла прохладная ночь, все еще был сентябрь. И все же зубы Наруто стучали, и все еще тело было охвачено неистовым холодом.
Лед мгновенно распространился от того места на спине, в которое его ударил ниндзя в маске, по всему телу. Холод, объявший его ноги и руки, уже подбирался к лицу.
Кр… Кр… Кр… Кр… Кр… Кр… Кр… Кр… Кр!
Он попытался пошевелиться, но смог лишь заставить несколько кусочков льда треснуть, после чего они, отломившись, упали на землю.
Ледяные оковы крепко удерживали Наруто.
Даже не удостоив его взглядом, ниндзя в маске повернулся к Гарьё.
— Лорд Гарьё, пожалуйста, сюда.
Но Гарьё не двинулся с места, и трое ниндзя, охраняющих его, с шумом рухнули на землю. Ниндзя в маске ошеломленным взглядом уставился на происходящее.
Из темноты позади Гарё медленно появилась рука, сжимающая кунай.
— Знаешь, Хаку тоже носил такую маску, — Наруто вонзил кунай в шею своей цели, — А теперь еще и эта ледяная техника… Ты — ниндзя-отступник из Киригакуре?
— Так это был ненастоящий ты, — ниндзя в маске бросил взгляд на Наруто, убитого всего несколько секунд назад, — Я предполагал, ведь твоя реакция не сильно походила на того Узумаки Наруто, человека, победившего Учиху Мадару.
Заключенный в лед клон исчез. Сковывающий его лед треснул и разлетелся во все стороны. Взгляды Наруто и его противника встретились.
— Я забираю Гарьё.
— Не могу тебе этого позволить, — ответил ниндзя.
Наруто свирепо посмотрел на него.
— Из-за вас, парни, в Стране Волн погибли сотни людей.
— Все ради дела.
— Придерживаетесь идеалов Мадары? На войне уже…
— Учиха Мадара потерпел неудачу, — перебил его Гарьё, — Потому что пытался заключить в бесконечное цукиёми весь мир.
Наруто посмотрел вниз низкорослого смуглого человека, которого он пронзил кунаем. Непоколебимое тщеславие, переполнявшее его, казалось, совершенно не шелохнулось от куная, воткнутого в его шею. Его длинные седые волосы были собраны в пучок, а на подбородке росла седая борода. Один из его продолговатых миндалевидных глаз был мутно-белым.
— Но идеалы Мадары не были неправильными сами по себе, — продолжал Гарьё, и длинный подол его одежд развевался на ветру, — Единственный способ избавить мир от войн и подарить ему высшую справедливость — это бесконечное цукиёми. Это правда, что Мадара мертв. И бесконечное цукиёми также было предано вечному забвению Учихой Саске. Однако, как бы то ни было, его идеалы не должны умереть. Пусть и другими методами, но мы будем шаг за шагом приближаться к идеалам Мадары. Я искренне верю в это.
— И что же вы собираетесь делать?
— Что такое высшая справедливость? Это равенство всех людей. Все несчастья этого мира происходят из-за неравенства. Так что же нам делать, чтобы воплотить в жизнь это равенство? Мы должны контролировать свободу личности. Свобода зарабатывать деньги, свобода владеть большим, чем другие, свобода получать что-то более легким способом, чем другие — я борюсь за контроль над свободами, подобным этим. И если наши эксперименты возымеют успех, другие страны поддержат нас и наши идеалы. Все свободы в этом мире будут контролироваться. В этом истинный смысл идеалов Мадары, нового мирового порядка.
— Значит, вы выбрали для своих экспериментов Страну Волн, — выдавил Наруто сквозь стиснутые зубы, — Вы ведь знаете, что в этой стране нет скрытых деревень. Убивать людей, которые ничего не знают о сражениях… Вы — те, кто принес ненависть и отчаяние в эту страну. Раньше она была спокойным местом.
— Пока в этом мире существует неравенство, ни одной стране не избежать ненависти и отчаяния.
Внезапный порыв ветра ворвался в пещеру, и пустой правый рукав Наруто затрепетал.
— В этой стране нет ни одной скрытой деревни. Поэтому многие бродячие ниндзя приходят в нее жить. Бродячие ниндзя, приходящие в эту страну, устали убивать друг друга. Они скрывают, что являются ниндзя, и пытаются жить обычной жизнью. Им нужна скромная жизнь, как у простых людей. Но они с детства только и учились тому, как убивать друг друга: что они еще могут? Люди Страны Волн презирают их и думают, что могут купить их достоинство за деньги. Они думают, что когда им нужна военная мощь, они могут просто заплатить, чтобы нанять кого-то вроде вас. Они думают, что все можно решить с помощью денег, что им никогда не придется пачкать руки. Деньги! Деньги! Деньги! Тех, у кого нет денег, даже не принимают за людей. Тот, с кем ты только что сражался — один из таких несчастных.
Наруто бросил взгляд на ниндзя в маске.
— Сын этого ниндзя был ужален гигантским шершнем и доставлен в больницу, но там не было врача. Ни в ближайшей больнице, ни в следующей; в стране не найти ни одного врача. Когда какой-то сомнительный знахарь все же был найден, — человек, которого и врачом-то нельзя было назвать, — у мальчика уже был анафилактический шок, он находился на грани смерти. Естественно, колдовство и все остальное было совершенно бесполезно. Если бы этот бедный мальчик сразу же получил лечение, возможно, его удалось бы спасти. Но все до последнего доктора покинули Страну Волн. Как ты думаешь, почему? Потому что все они были наняты пятью Великими Странами для оказания помощи раненым на Четвертой Великой Войне ниндзя.
Брови Наруто взлетели вверх.
— Если в Стране Волн и царил мир, то этот мир был построен из груды банкнот, ради которых этих обнищавших людей смешивали с грязью, — сказал Гарьё, — Ты действительно считаешь, что в этой стране не было ни ненависти, ни отчаяния?
Наруто не находил слов, чтобы ответить.
Вместо него заговорил ниндзя в маске. Резко присев, противник ударил ладонью по поверхности земли.
— Стиль льда! Цепи ледяного покрова!
— Что?!
Ударная волна устремилась вперед, раскалывая землю. Бесчисленные ледяные шипы выросли и земли, распространяясь по пещере и вонзаясь в ее свод, при этом тщательно избегая пространства, в котором стояли Наруто и Гарьё. Во мгновение ока путь к отступлению был перекрыт.
— Пока в воздухе есть хоть малейший намек на влагу, я могу заморозить все, что угодно, своей техникой цепей ледяного покрова, — голос ниндзя в маске был низким и хриплым, — И теперь тебе некуда отступать… Отпусти Гарьё.
Вражеские ниндзя постепенно окружали их.
— Мне жаль твоего сына.
На мгновение воцарилась тишина.
— Но я просто не понимаю, что вы, ребята, делаете? — сказал Наруто, — Вы убиваете людей, которые не хотят расставаться со своими свободами, и это должно сделать всех остальных счастливыми? Все, чего этим можно добиться — лишь породить новую ненависть.
— Революция без боли невозможна, — сказал его противник в маске, — Это муки, необходимые для создания нового порядка.
— Должен быть какой-то другой способ.
— Ты ведь не собирался и вправду обсуждать это здесь.
Наруто не ответил.
— Если ты не отпустишь Гарьё, мне придется заставить тебя.
— Прости, но я не собираюсь сражаться с тобой, — ответил Наруто.
Он обхватил Гарьё рукой, оттолкнулся ногой от земли и взмыл вверх.
— Так ты решил сбежать!
Мгновение спустя ниндзя в маске уже ловко складывал печати.
— Ледяной клинок!
Звук, похожий на звон разбитого стекла, эхом прокатился по горному хребту. Влага в воздухе конденсировалась, превращаясь в бесчисленные ледяные кинжалы, и все они устремлялись прямо к Наруто. Их кончили сверкали в лунном свете.
Но Наруто был единственным, чьи губы тронула ухмылка.
Ледяные клинки уже были готовы пронзить его насквозь, когда черный вихрь, взявшийся из ниоткуда, понес Наруто и Гарьё прочь. Рассекая пустой воздух, ледяные клинки вонзились в каменную стену.
В ущелье раздался птичий клич.
Приземлившись, ниндзя в маске поднял вверх раскаленные до бела глаза, когда Гарьё уже унесла прочь черная птица.
— Как вовремя!
— Все прошло хорошо, да?
На спине огромного феникса Наруто и Сай дали друг другу пять.
Примечания:
Группа: https://vk.com/rintaerinovel
Поддержать: 4276 3100 4942 2951 (сбербанк)