ID работы: 10495646

Снова пещера, снова приключения

Слэш
R
Завершён
263
автор
Размер:
104 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 20 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 4. Знакомство заново.

Настройки текста
Глава 4. Проходя мимо кроличьего холма, Лань Чжань вздохнул. Усянь знал, что Лань Чжань так же волнуется о тех, кто остался в будущем и несмотря на то, что он уверен в силах Вэй Ина вернуть их домой, перестать переживать не мог никто. — Это место такое пустое без них. Даже странно, что до нас здесь не было кроликов.  — Ты изменил не только мою жизнь, но даже наш дом, Вэй Ин. Кролики тому доказательство, — Лань Чжань крепче сжал ладонь мужа, переведя на него взгляд. Усянь улыбнулся, жмурясь, он благодарил Вселенную, что застрял здесь вместе с любимыми людьми. Один он бы вряд ли справился. — Учитель Вэй, Ханьгуан-цзюнь, — недалеко на тропинке стояли младшие Лани и Цзинь Лин. — О, ребятки, справились? — отозвался Вэй Ин, улыбаясь парням. — Да, даже познакомились с каким-то странным парнем, — сказал Цзиньи. — Сам ты странный, нормальный он! — встрял Цзинь Лин. Вэй Усянь лишь покачал головой: — Ладно-ладно, надеюсь вы найдёте чем себя занять, потому что мы с Лань Чжанем идём решать нашу проблему и когда вернёмся не скажу, — сойдя с холма, они все пошли в направлении гостевого домика. — Хорошо, учитель Вэй, но если что-то нужно, зовите нас, — ответил Сычжуй. — Обязательно, ты смотри за ними, а вы дорогие, не злите старого Ланя. Хотя он теперь молодой. В общем, постарайтесь не позорить Лань Чжаня, — давал наставления Усянь. — До тебя нам далеко, — буркнул Цзинь Лин, но его услышали и Сычжуй укоризненно на него глянул, а Вэй Ин только рассмеялся. Оставив младших, они с Ванцзи пошли на поиски Цижэня и найдя его, отправились вместе в библиотеку. — О, я и забыл как эта секция выглядела до пожара, — Усянь обошёл стеллажи с книгами и свитками. — Пожар? — молодой Цижэнь сел за низкий стол. — В войну Облачные Глубины почти уничтожил пожар, Лань Ванцзи и Лань Сичэнь в одиночку восстанавливали всё и до сих пор восстанавливают библиотеку, — сказал Усянь. — Какой кошмар, — услышать это было тяжело, а представить... Цижэнь удивился, сколько всего выпало на судьбу молодого поколения его племянников. Вэй Усянь сел за столик напротив молодого Цижэня и разложил перед собой большой лист бумаги. Он закусил кончик кисточки и изучал пустой лист, будто примеряясь к его размерам. — Господин Вэй, а как же мы будем искать что-то про тот заколдованный круг, если его никто не видел? — задал вопрос молодой Цижэнь. Ванцзи ходил между рядами книг и даже не останавливался чтобы прочесть из какой секции книги, выуживал, точно зная, что ищет. — Ах, с этим нет проблем. Я запомнил его когда рассматривал. Сейчас зарисую, чтобы Вы могли ориентироваться.  Лань Чжань в этот момент поставил на стол стопку книг и несколько свитков и присел рядом с мужем. — Вы так хорошо знакомы с тёмным искусством? — суровым взглядом Цижэнь осмотрел книги, что принес Ванцзи. — Стигийская печать пробудилась в нашем времени, именно из-за неё и началась война. Поэтому мы уже давно изучили всё, что касается тёмного пути, — умолчав о том, что сам следует по этому пути обьяснил Вэй Усянь. — Эта печать пробудилась? И вы смогли побороть её мощь?  — Не совсем, я нашёл последний её фрагмент и с его помощью обезвредил главу ордена Вэнь, который и намеревался объединить печать и захватить власть. Именно из-за фрагмента печати, которым обладал я, меня смогли подставить и действовали моими руками. Вот так я сначала всех спас, а потом я просто уничтожил последний фрагмент печати. Потом раскрыли подлые планы Мэн Яо, он дядя Цзинь Лина. Потом Лань Сичэнь убил Мэн Яо. В общем, история длинная и запутанная, но Вы не переживайте, Вы в нашем времени всё это знаете, — Вэй Усянь одновременно и рассказывал и рисовал заклятый круг, который закинул их в прошлое. — Вы связаны с тёмным искусством, да? — Цижэнь понимал, что это неприличный вопрос, но он должен был знать. — На войне Вэй Ин лишился золотого ядра и пытаясь помочь, он искал способ уничтожить печать раз и навсегда, — ответил Ванцзи. Он знал, что дядя рано или поздно догадается, ведь обширные знания Вэй Усяня в этой области настораживают. — Да и у меня это получилось ведь! Старейшина Илин гений мысли! — улыбнулся Вэй Ин, стараясь не показывать как тяжело ему вспоминать об этом. — Получилось. Ценой собственной жизни, — оставив книгу нераскрытой, Лань Чжань повернулся к своему мужу и с трудом сдержался, чтобы не взять его руку в свою прямо сейчас. — Прости меня, Лань Чжань. Я не хотел напоминать, — Усянь расстроился и заметно поник. Трудно об этом говорить будет всегда, даже через десять лет или пятьдесят. — Вы погибли? Но как Вы? — Цижэнь вообще перестал что-либо понимать, просто смотрел на Вэй Усяня и Ванцзи. — Мэн Яо, строя свои гнусные планы, подкинул одному невинному парню идею, что бы он вернул к жизни страшного тёмного заклинателя, Старейшину Илин, такое прозвище мне дали до смерти. И этот несчастный пожертвовал своё тело для моей души. Тот, кто сидит перед Вами, это Мо Сюаньюй. От моего же тела не осталось и косточки. Шестнадцать лет меня не было в мире живых. Я вернулся лишь пять лет назад.  — Это так ужасно. Почему всё это произошло? — Лань Цижэнь нахмурил брови. — Я отказывался от помощи, хотя Лань Чжань всё же заступился за меня и за это Вы наказали его тридцатью тремя ударами дисциплинарного кнута. Когда я вернулся, Лань Чжань снова был единственным на моей стороне и в этот раз помог мне разоблачить истинного злодея и очистить моё имя, — Вэй Ин мягко посмотрел на мужа улыбаясь ему. Ванцзи выдохнул и отвернулся открывая наконец книгу, что держал всё это время в руках. — Но почему, откуда ты знал, что господин Вэй невиновен? — Цижэнь был поражён преданностью своего племянника и не мог понять, что же всё-таки связывает этих двоих, они были словно братья. — Просто знал. Вэй Ин — тот, кто никогда не желал другим зла и всегда жертвовал собой. Я хотел сделать для него то же, — ответил Ванцзи и почуствовал как на его бедро легла тёплая ладонь. Цижэнь вздохнул, эта история звучит так ужасно, что не может быть правдой. Этот мир погряз в насилии и никто не мог остановить это. — Всё, я закончил. Смотрите, некоторые символы я расшифровал ещё когда мы только выбрались из пещеры. Это заклятье работает от негативных эмоций. Сильных, таких как страх, ужас, вина, ненависть. Когда мы попали в пещеру, вход завалило обвалом и все были напуганы и взволнованы. Поэтому нас забросило так далеко в прошлое и чтобы вернуться, нужно точно выверять время, чтобы не промахнуться. Для этого я думаю нам нужно соединить несколько ваших мелодий для гуциня, чтобы легче было управлять как нашими эмоциями, так и самим заклятьем. Цижэнь внимательно изучил рисунок. Почерк этого парня оставлял желать лучшего, Цижэнь думал, что наверное совсем испортился как учитель, раз этот парень, обучавшийся в Гусу, по его же словам, у Цижэня, писал как курица лапой. — Мгм. Я думал насчёт мелодий контроля разума и успокоения. А также можно использовать мелодию усиления, чтобы не потерять контроль, — ответил Ванцзи читая о разных способах перемещения в пространстве и времени. — Вы уже провели такой глубокий анализ. Думаю, мой брат гордился бы вами всеми, — высказал свои мысли молодой Цижэнь вслух. — Благодарим, учитель Лань. Ой, — Вэй Усянь рассмеялся, по привычке назвав старого Ланя так, как всегда называет его, пускай тот и бесится, но Усянь точно знает, что ему нравится. — Что ж, но что насчёт остальных символов?  — Именно этим я сейчас и займусь. А, Лань Чжань, тебе придется написать песни для Чэньцин, будь так добр.  — Мгм, хорошо, — ответил Ванцзи не отрываясь от написанного в книге. — Вечер добрый, господа. Смотрю у вас тут не скучно? — в зал библиотеки вошёл отец Ванцзи. — Добрый вечер, Глава клана! — поздоровался Усянь и они синхронно с Ванцзи поклонились. — Ай, что вы как неродные. Садитесь, садитесь. Как продвигается дело? — он присел рядом со своим братом, разглядывая книги, что лежали на столе и рисунок заклятья. Вэй Ину нравился этот мужчина, он был добросердечным и улыбчивым. Его поведение не было столь ограниченным и холодным как у Ванцзи. Он на самом деле, много говорил и шутил, улыбался и подначивал своего брата. Усянь расстраивался от мыслей, что оба они очень изменятся вскоре и такими их никто больше не увидит. Тряхнув головой, Вэй Ин вынырнул из мыслей. — Вот, это то заклятье, что перенесло их к нам, — показал Цижэнь вручив бумагу брату. — Сложное и древнее. Сколько же энергии Инь в той пещере, что заставила заработать такое заклятье? — отложив листок он посмотрел на брата. — Какие идеи?  — Да вот, брат, эти господа уже придумали план, осталось его только воплотить.  — Так быстро разобрались?  — В будущем проснулась Стигийская печать, эти господа работают с тёмным искусством не впервые, — отвечал молодой Цижэнь. — Что? Как ужасно. Это из-за нее война разразилась?  — Да, именно. Это так страшно.  — И что же будете делать? — задал вопрос отец Ванцзи и Усянь уже открыл рот, что бы рассказать, но молодой Цижэнь прервал его. — Позвольте я расскажу, а Вы не отвлекайтесь, — Усянь кивнул, улыбаясь и просто продолжал наблюдать за схожестью его мужа и двух мужчин перед ним. — Они соединят несколько песен для гуциня, чтобы заставить сработать заклятье снова, но уже переместить их под контролем в нужную точку во времени.  — Это ведь огромная затрата энергии.  — Вы правы, поэтому сначала мы всё тщательно проверим и прорепетируем. Попытка будет одна, — наконец заговорил и Усянь. Он выпрямился и хотел было ещё что то добавить, но пошатнулся и завалился на стол, успев выпрямить руки. — Вэй Ин! — спохватился Лань Чжань. — Всё нормально. У меня просто голова резко закружилась, — не поднимая головы со стола, он обернулся чтобы посмотреть на мужа. — Вы точно не в порядке, прошу, давайте мы позовем лекаря, — заговорил глава клана. Все немного испугались, ведь никто не знал о последствиях таких вот скачков во времени. — Не нужно. Я наверное лучше пойду полежу.  — Я с тобой, — закрывая книгу сказал Ванцзи. — Постой, постой. Прошу, позволь я помогу господину Вэю добраться, а ты оставайся. И ты, брат, помоги лучше Ванцзи.  Вэй Усянь подумал про себя, что старый Лань тот ещё лис. Он явно заметил холодное отношение Ванцзи к своему отцу и воспользовался моментом, чтобы оставить их наедине. — Лань Чжань, я буду в порядке. Лучше не трать время зря и поищи ещё возможности на случай неудачи. Я буду ждать тебя.  Вэй Ин встал из-за стола и положил руку на плечо мужа, немного сжимая пальцы, давая понять, что всё хорошо и чтобы тот не переживал. — Прошу, пойдёмте, господин Вэй, — молодой Цижэнь был таким же высоким и статным как его племянник. От него даже пахло так же. Вэй Ин испугался этой схожести. Но его начало мутить и поэтому он вцепился в предложенную руку, чтобы не свалиться с лестницы. Выйдя на улицу, он немного забывшись прижался плечом к молодому мужчине и положил голову на чужое плечо. Эх, старый Лань бы его за это с горы сбросил, а этот же, обхватил его на уровне лопаток, держа крепко и не давая упасть. — Мне очень жаль, что с Вами всё это произошло. Простите, что не защитил Вас. А Ванцзи станет таким хорошим человеком. Это всё так... — Лань Цижэнь с трудом подбирал слова. Эти люди и их история не укладывалась в голове. — Что Вы, ай... как я могу требовать извинений. Вы столько лет воспитывали наследников клана и держали орден на плаву. Всё в порядке. Мы счастливы и живём в мирное время. Не переживайте.  — А ничего, что Вы столько рассказали нам?  — Нет, думаю, когда мы вернёмся, вы всё забудете или примете случившееся за сон. Поэтому не переживайте, на ход событий мы не повлияем.  Они шли по дорожкам и Усянь наслаждался луной, что освещала путь не хуже фонарей. Наверняка было уже за полночь. В Облачных Глубинах все давно спали, а на пути им лишь однажды встретился отряд дозорных. При подходе к гостевому домику, Усяня совсем развезло и он уже почти уснул. Цижэнь не мог представить, чтобы вообще улыбался после такого пережитого, а эти парни, они продолжали смеяться и шутить, будто всю жизнь жили беззаботно и мирно. Он так задумался, что не увидел фигуру в белом, что маячила неподалёку от домика. Лань Иньхэ искал Лань Цижэня с самого вечера, от адептов он узнал, что тот в библиотеке с гостями, поэтому Иньхэ пошёл к месту, где работал над посадкой роз и снова увлёкся, просидев там до полуночи. Когда он пошел искать Цижэня вновь, того снова нигде не было и он решил прийти к гостевому домику, однако и здесь было тихо. Тогда он остался подумать, стоит ли идти в библиотеку, как увидел, что к домику приближается знакомая фигура и ещё кто-то. Какой-то парень, абсолютно потеряв всякий стыд, лежал на втором молодом господине Лане, словно на подушке, а этот самый господин ещё и спокойно обнимал этого парня, и выглядел ничуть не оскорблённым. Лань Иньхэ потерял дар речи. Даже ему Лань Цижэнь не позволял переходить границы дружеских рукопожатий и похлопываний по плечу. — Лань Иньхэ? — из мыслей о досадном поведении его вырвал негромкий голос молодого Цижэня. — Цижэнь. Я искал тебя. Этот господин, он в порядке?  При близком рассмотрении он заметил бледность лица и нахмуренный лоб. — Ах, прости, что пропал. Подожди минутку, я помогу господину Вэю.  Когда они остановились, Вэй Ин немного пришёл в себя. — Уже дома? Как здорово. Ой, господин Лань, простите, — он неловко отпрянул от тела молодого Цижэня, но руку того не отпустил. Что заметил Лань Иньхэ и смерил этого непонятного парня злым взглядом. — Я пойду, извините за беспокойство, — Вэй Усянь осторожно отклеился от сильной руки и поднялся на крыльцо, открывая дверь. — Спасибо, учитель Лань. Доброй ночи, — он улыбнулся совсем устало и прошёл внутрь, не включая нигде свет. — Учитель Лань? Кто он такой? Почему ты почти нёс его на руках, а не позвал кого то? — Лань Иньхэ и сам не думал, что так разозлится из-за какого-то парня, недурно выглядящего, с милой улыбкой и загорелой кожей, парня. — Извини, что заставил ждать. Это Вэй Усянь, он друг нашего гостя Лань Ванцзи. И сегодня я получил разрешение от главы клана тебе кое-что рассказать.  — Да? И что же это за тайны такие? — хмыкнул Лань Иньхэ. Он не хотел думать о том, что приревнует этого дурацкого Лань Цижэня. Выдохнул и расслабился. — Помнишь, я сказал, что прибыл наш двоюродный брат.  — Ну да. И что с ним? — напрягся Иньхэ. — Пойдём в беседку, нельзя чтобы нас услышали.  Цижэнь рассказал от и до историю о том, как Ванцзи и компания попали в прошлое под действием заклятья и что на самом деле он сын его брата, то есть, его племянник. А Сычжуй, с которым успел этим же вечером познакомиться Иньхэ, оказывается их внук. — Обалдеть, — всплеснув руками проговорил Иньхэ. — Эти люди из будущего. Вот почему их одежда немного отличается. А этот господин Вэй? Что с ним?  — Он очень слаб и скорее всего, его организм тяжело перенёс прыжок во времени. Я сам только сегодня узнал, он шестнадцать лет был мёртв и только пять лет назад его вернули к жизни, призвав его душу. Мне кажется именно это и повлияло на его самочувствие. Завтра отправлю к нему лекаря. Этот человек единственный, кто может вернуть их всех домой, — грустно вздохнул Цижэнь. — Это так ужасно. Мне так жаль это слышать, почему мы не можем ничего для них сделать? — Лань Иньхэ рассердился на себя за то, что так злился на этого парня в чёрном, он действительно страдает, а он тут со своей глупой ревностью. — А зачем ты меня искал? Что-то случилось? Твоя боль вернулась? — забеспокоился Цижэнь взяв руку молодого человека в свою. — Нет, нет, всё хорошо. Это уже неважно. Пошли, пора ложиться. Ты когда вообще нарушал режим сна в последний раз? Не боишься завтра проспать? — засмеялся Иньхэ, сжимая чужую ладонь в своей. Вэй Ин с трудом развязал пояс и сбросил ханьфу на пол. Он выпутался из сапог и снял носки. Рухнув на постель, он пытался понять что не так, но не заметил как провалился в сон, а может даже потерял сознание. Утром его разбудило пение птиц. Было где-то 9 часов утра, а это значит, что Лань Чжань даже если и приходил, то давно встал. Приподнявшись на руках Вэй Ин понял, что Лань Чжань точно тут был. Его волосы расплетены и он в рубахе, хотя точно знал что даже не успел укрыться, прежде чем заснуть. Простонав, он решил подниматься, нельзя упускать ещё один день, их ждут дома. Хотя честно, ему и здесь очень нравится. Отец Ванцзи оказался приятным парнем, как и молодой Цижэнь. Точно, нужно распросить как там прошло у них. Каким бы сдержанным ни был Второй Нефрит Гусу Лань, его отец, был той темой, на которой табу висело даже для Усяня. Не собирая волосы и не накинув ничего поверх рубахи и штанов, Усянь вышел из комнаты на поиски хоть кого-то. Но в доме было тихо. На столе стоял завтрак, точно для него, ведь он увидел красную подливу супа. Облизнувшись, он перебросил волосы на одно плечо и принялся за еду. Не успел и пары ложек сьесть, как дверь гостевого дома открылась, он сидел в зале и выход был перекрыт стеной, которую нужно было обойти что бы выйти в коридорчик, а уже потом из дома. Наконец гость показался в зале. — Вэй Ин, — одновременно и счастливо и сторого сказал Ванцзи увидев в каком растрёпанном виде его муж. — Сначала нужно себя в порядок привести, а затем завтракать,— выдохнул Ванцзи и ушёл в комнату, вернувшись с гребнем и красной лентой, а также халатом Усяня. — Ты можешь причесать меня, пока я доем. Пока эти булочки лежат здесь, я с места не сдвинусь, — радостно сообщил Усянь, ожидая когда муж заботливо поможет ему с причёской. — Доброе утро и приятного апетита, — тихо сказал Лань Чжань и прижался губами к виску мужа. — Доброе, Лань Чжань и спасибо, — хихикнул он, прикрывая веки и наслаждаясь мирным утром. Пока Ванцзи тщательно расчёсывал его волосы он уже пил чай. Затем Ванцзи отделил верхнюю часть волос и зачесал их наверх, формируя хвост. В это время дверь в домик снова открылась. Кто-то вошёл и наконец человек зашёл в зал. — Ох, вот вы где, простите, что врываюсь, могу зайти позже, — Цижэнь был немного растерян, он не видел еще что бы парни друг другу волосы помогали причесать, однако зная о состоянии Вэй Ина, подумал, что тот наверное совсем ослаб. — Нет, нет, ничего. Прошу проходите, господин Лань, — сказал Вэй Усянь. Ванцзи к этому времени уже завязывал ленту, проверяя тугость причёски. — Спасибо, Лань Чжань, — улыбнулся Усянь и принял свой халат из рук мужа, — говорите, что хотели, господин Лань, — сказал он, пока Лань Чжань был полностью увлечён тем, что завязывал пояс Усяня, абсолютно игнорируя удивлённые взгляды своего дяди. — Я пригласил лекаря, Ваше состояние опасное и неизученное. Позволите хотя бы осмотреть Вас?  — Лань Чжань? — Вэй Ин вопросительно посмотрел на мужа. Тот кивнул ему, собирая посуду со стола. Цижэнь пригласил мужчину с седой бородой. Тот прошёл внутрь и пригласил Усяня сесть на кушетку. Цижэнь поведал ему кто эти люди, и что произошло. Они ещё не сталкивались с кем-то, кто вернулся бы из мёртвых. Старый лекарь прощупал пульс, послушал дыхание и осмотрел белки глаз. Он вздохнул. — Ну как? Жить буду? — шутливо спросил Усянь, он привык играть роль дурачка, что бы хоть как-то разбавить атмосферу. — Ваша душа находится в диссонансе, боюсь, путешествие во времени отразилось на неустойчивой связи вашего духа и этого тела. Эта связь прочна, но ещё не идеальна. Поэтому всё, что я могу Вам сказать, это то, что придется отложить Ваше возвращение хотя бы на несколько дней. Иначе есть шанс потерять вашу душу, так как связь может разрушиться от повторного переноса во времени.  — Но как же... Неужели всё так плохо? — услышать такое было подобно удару молнии. Усянь приложил так много сил, а теперь сам же и тормозит процесс. — Когда диссонанс спадёт, путешествие не навредит сильнее? — спросил Ванцзи у лекаря. — Нужно больше практики для укрепления духа. И меньше волнения. Всё, что могу посоветовать. Мне жаль, но этот вопрос практически не изучен, поэтому точно ничего сказать не могу. Сейчас главное вернуть равновесие и укрепить узы души и тела. Прошу меня простить, — мужчина встал и поклонился. — Что Вы! Большое спасибо, — Усянь тоже встал и поклонился в ответ. Лекарь покинул дом и Цижэнь вернулся к парням внутри. — Лань Чжань как же так? — в расстроенных чувствах Вэй Ин прижался к нему, утыкаясь носом в грудь. Он почти хныкал от негодования, а Ванцзи молча обнимал его и покачивал как ребёнка. Цижэнь замер и вежливо отвернулся. Какой вздор! Что за бесстыжее поведение?! Этот парень совсем не знает личных границ. В дом шумно вошли младшие ребята. Они весело переговаривались между собой, но умолкли, увидев Цижэня. — Учитель Лань, Учитель Лань, господин Лань, — троица юношей поклонились ему в приветствии. Молодой Цижэнь хмыкнул, его называют учителем, это так греет сердце. — Учитель Вэй, Ханьгуан-цзюнь ? Что случилось? У нас проблемы? — Сычжуй прошёл первым и увидел, что видимо, всё совсем плохо, раз Вэй Ина успокаивал Ванцзи. Им на самом деле ещё толком ничего не рассказали, кроме того, что есть план и нужно лишь подготовиться. Цзинь Лин и Цзиньи тоже замерли в проходе. Вэй Усянь вздохнул и отпрянув от мужа, посмотрел на него, а затем перевёл вгляд на младших. — Садитесь, нам нужно поговорить. — его голос был слабым и очень грустным. Все напряглись, но послушно расселись. — Во-первых, хорошие новости: мы можем вернуться домой, нужно лишь потренироваться сыграть несколько песен для гуциня, ты Лань Чжань, уже написал партию для Чэньцин?  — Мгм. Ещё утром.  — Спасибо, Лань Чжан! Вот, а плохие, в том, что из-за скачка во времени моя душа попала в диссонанс. Как вы знаете, это тело не принадлежало мне, и та связь, которую скрепило заклинание, она непрочна, поэтому этот скачок нарушил баланс и связь моей души и этого тела под угрозой. И если мы прямо сейчас снова прыгнем во времени, связь души и тела может разрушиться окончательно и тогда.... В общем, что бы этого не произошло, нам нужно подождать пока связь снова окрепнет и только после этого возвращаться домой. Простите меня, я снова всех подвёл.  — Учитель Вэй, — услышанное ввело всех в ступор. Они никогда и не задумывались о связи души и тела. А сейчас это событие поставило жизнь Вэй Усяня под угрозу снова. — А ты не погибнешь по возвращении? — не веря в услышанное почти шёпотом спросил Цзинь Лин. Он был в ужасе, что душа его дяди в таком шатком положении и в любой момент он может погибнуть и в этот раз наверняка окончательно. — Никто не знает, Цзинь Лин. Я могу лишь предполагать. Поэтому прошу вас запастись терпением и... — он отвернул голову, самому было тяжело это говорить, а пугать парней лишний раз ему не хотелось, но врать им он не собирался. Сейчас все, кто ему дорог здесь и скрывать что-то ни к чему. Нельзя повторять старые ошибки. Он задумался и не заметил как кто-то встал и подошёл к нему, встал перед ним на колени и крепко обнял за плечи, прижимая к себе. — Учитель Вэй, однажды мы Вас уже потеряли. Мы будем ждать столько, сколько потребуется. Не извиняйтесь. Только прошу, берегите себя, — Сычжуй был очень напуган услышанным, но не мог просто сидеть в стороне. Этот человек спас его, защищал до последнего. Задержаться не проблема, главное чтобы все вернулись домой. — А-Юань, дорогой, задушишь.  Сычжуй наконец услышал улыбку в голосе, но задержался обнимая своего второго отца ещё на несколько секунд. Оторвавшись, он отсел и его наградили успакаивающе широкой улыбкой. — Спасибо вам, всем вам, — Усянь окинул взглядом остальных двух младших, те сидели сжимая кулаки и нервно кусали губы. Вэй Усянь наконец поднялся и улыбка не сходила с его лица. — Эй, так и будете там сидеть? Лечебные обнимашки без вас никуда не годятся! — весело сказал Усянь, расставляя руки. Парни сидевшие на полу неловко встали, Цзиньи конечно привык к тактильному Вэй Усяню и его вечным щекоткам и щипкам, а вот для Цзинь Лина каждое объятье было на вес золота и он терялся. Наконец, они робко прильнули к чужому телу и их тут же сжали довольно сильные руки. — Так-то лучше! — смеялся им в уши Усянь, плечи и головы ребят были выше самого Усяня и ему приходилось тянуться что бы обнять их. Когда он стал таким коротышкой непонятно. Цижэнь стоял в стороне и думал о том, какие крепкие отношения у этих людей. Они словно одна семья. Хотя он думал, что однажды умерев, теперь Вэй Усянь не имел никаких преград в виде правил и манер. Этот человек знал цену этим моментам, он уже однажды оказался по ту сторону. И видимо это сказалось на его отношении к окружающим. А те в свою очередь, подставляли плечо и позволяли ему немного невежливости и неприличия. Вот оно, видимо, в чём дело. Нужно умереть, чтобы научиться любить и иметь храбрость выражать эту любовь. Цижэню так не хватало этой самой храбрости. Он так хотел держать нежные руки любимого человека, когда он так нуждается в поддержке, когда эмоции переполняют его, обнять так же крепко, прижать к себе и вдохнуть запах лаванды с волос. Убаюкивать в своих руках по вечерам. Помогать со сборами по утрам. Но всё, что он мог себе позволить, это лишние секунды наедине, лишний долгий взгляд в глаза. Украдкой заметить улыбку на любимых губах и мечтать поцеловать её, чтобы улыбка эта не сходила благодаря этим поцелуям. Цижэнь готов был умереть, чтобы это свершилось, но он был трусом. Слабаком, что не мог признаться и страдал в одиночестве. Уладив вопрос с отбытием, было решено наконец переодеться. Вэй Усянь искупался, и впервые после окончания учёбы в Облачных Глубинах в юности, он снова надел белые одежды клана Лань. Ванцзи вновь помог ему с завязками и поясом. Заново перевязал хвостик неизменной алой лентой. Вэй Ин улыбался ему и покружился перед мужем. — Ну как? Нравится?  Лань Чжань замер любуясь супругом. Он хранил в памяти образ хулигана из Юньмэна, с вечно растрёпанными волосами и озорным взглядом. Белые одежды Гусу всегда были в беспорядке и там где был Вэй Усянь всегда было шумно и весело. Теперь же, ученический ханьфу сменили строгие одежды Гусу, широкий льняной пояс, обвитый несколько раз, утончал талию, Вэй Ин выглядел ещё стройнее и ещё желаннее. Невинный и чистый, его загорелую кожу оттеняла бледная синева ткани, делая оттенок кожи тона холодной бронзы. Изящную фигуру подчёркивал узор, струящийся по ханьфу, а эта талия, словно песочные часы, сожмёшь сильнее и треснет. Но он знал, не сломается, это точно. Ванцзи так увлёкся, что и не заметил как прижался к мужу обнимая его за эту самую, сводящую с ума, талию. — Чудесно, — хрипло выдохнул Ванцзи куда-то в висок мужа. — Лань Чжань. Я понимаю, что воплотились твои мечты. Но нас ждут... Ах... Дорогой... — шёпотом говорил Вэй Усянь. Он боялся подобной реакции, поскольку знал, как Лань Чжаню было важна атрибутика его клана и как он втайне мечтал, чтобы Вэй Ин ходил в белом. Ванцзи провёл носом по виску и склонил голову цепляя губами чужое ушко, что было розовым от смущения, он шумно дышал в шею любимого, разгоняя толпы мурашек по его телу. Он медленно опустил голову, прошёлся по щеке невесомо касаясь и её, кожа была пунцовой, Вэй Ин сгорал от смущения. Наконец добравшись до губ, Лань Ванцзи схватил подбородок любимого, и задрав его голову, посмотрел глаза в глаза. Парень перед ним таял, как снег на холмах по весне. Горячее дыхание замедлилось и утяжелилось, он смотрел немного расфокусированно, а юркий язычок то и дело пробегал по высохшим губам. Не выдержав этой картины Ванцзи накрыл эти самые губы, что не успели сомкнуться, и поймал испуганый выдох. Он прижал Усяня к стене, придавливая собой как каменной плитой. Вэй Ин закинул свои руки на плечи мужа, оставляя кисти рук болтаться за спиной, он не мог делать ничего, кроме как отвечать на мокрый жадный поцелуй. Слюна размазывалсь по губам и даже по углам рта. Выхватывая редкие моменты, Вэй Ин ловил воздух, будто дышал через трубочку. Их языки сплетались, пихали друг друга и извивались как змеи. Вэй Ин от нахлынувших чувств скулил и хныкал, не замечая этого. Колени почти согнулись и если бы не хватка Ванцзи, он бы сполз на пол словно безвольная кукла. Гортанно порыкивая, Лань Чжань разошёлся, забывшись. Он припечатал ладонь к стене, заставив вздрогнуть Вэй Ина и тот по привычке вильнул бёдрами, потеревшись о пах мужа. Это отрезвило их. Они отцепились друг от друга, дыша так, будто бежали от самого Ланьлина. Тишину нарушало лишь сбитое дыхание, глаза смотрели в глаза. Оба желали продолжить, но оба знали, что не место и не время. Наконец, Усянь просто притянул Ванцзи к себе, обнимая его и кладя подбородок на плечо. — Вот поэтому я и не ношу белое. Ты бы меня точно из постели не выпускал неделю, — зашептал он, зная, что играет с огнём, но также не мог себе отказать в этом моменте. Его заводила одна мысль о том, что он желанный, что его хотят и ему для этого много не нужно делать. — Вэй Ин прекрасен в любой одежде.  — Не смей продолжать эту мысль. Иначе и я сорвусь, — усмехнулся Усянь, зная, что муж не скажет вслух, однако с удовольствием продолжил бы фразу словами, что без одежды Вэй Ин, ещё прекраснее. Это заставило его покраснеть ещё больше и он оттолкнул мужа от себя. Ванцзи отпустил любимую талию, убирая руки. Осмотрев Вэй Ина ещё раз, он впитывал этот вид раскрасневшегося лица, припухших губ и поплывшего взгляда. Видимо, теперь им придётся выбираться в ближайший трактир, и искать себе свободную комнату. Немного переведя дыхание, они вышли в зал, где их ждали младшие. Цзинь Лину также выдали белые одежды клана и он выглядел будто заморский принц. Смуглая кожа с золотым отливом смотрелась ещё темнее на фоне белых одеяний. Красная киноварная точка во лбу теперь выделялась ещё заметнее, а смоляные волосы в высокой прическе выделяли большие глаза, что тоже стали заметнее. Цзинь Лин и Усянь уставились один на другого и внезапно расхохотались, указывая пальцами друг на друга. Их смех сначала ввёл всех в ступор, но всё же заставил улыбаться. — Учитель Вэй, вам всё же стоит пересмотреть свое отношение к одеждам нашего клана. Вам очень идёт,— Сычжуй восхитился, каким утончённым и свежим выглядел Вэй Усянь. Теперь они с Лань Ванцзи смотрелись полноценно. Стройные, подтянутые, дополняя друг друга в мелочах. — Благодарю, Сычжуй. Я подумаю, — улыбнулся он ребятам, думая о том, что когда вернутся, он может и походит так ещё разок, чтобы Лань Чжаня подразнить, — тебе, Цзинь Лин, тоже к лицу. Радуйся, что не в ученических ходишь. Эти пояса были моим самым страшным наказанием! — рассмеялся Вэй Ин вспоминая прошлый опыт. Они все направились к кроличьему холму, где к разочарованию каждого, кроликов пока что не водилось. — Учитель Вэй, а где вы взяли кроликов, чтобы подарить их Ханьгуан-цзюню? — спросил Сычжуй когда они подходили к полянке. Вэй Ин удивился, что Ванцзи не рассказал их сыну эту милую историю. — Ну, мне их завещала одна мудрая женщина. Тогда я знал, что не смогу остаться в Облачных Глубинах и чтобы зверьки не сгинули, я подарил их Лань Чжаню. Ведь точно знал, он о них позаботится лучше чем я, — кивая сам себе рассказал Вэй Ин. Ванцзи опустил голову с намёком на улыбку, это были лучшие воспоминания из их юности, он обожал этих зверьков также как и своего мужа, души в них не чая. Сычжуй видел как оба его родителя стали смущенными, словно опять вернулись в свои шестнадцать. Он хотел знать больше и точно однажды выспросит у учителя Вэя об этом поподробнее. Наконец, рассевшись они решили, что сначала покажут Усяню песню, которую Лань Чжань сделал из трёх и переложил в партию для флейты. А затем ещё просто посидят тут. Лань Чжань достал гуцинь, и легко коснувшись струн начал играть. Музыка лилась, окутывая. Сейчас Лань Чжань не вкладывал в струны духовную энергию, но песня хуже от этого не стала. Цзинь Лин сел под дерево недалеко ото всех и грыз соломинку. Цзиньи лёг на траву рядом с ним наслаждаясь музыкой и спокойствием. Он впервые мог вот так бездельничать в Облачных Глубинах, не страшась, что из ниоткуда вырастет Лань Цижэнь и не назначит ему десять наказаний сразу. Доиграв, Лань Чжань заглушил струны, прижав их пальцами. Сычжуй знал эти мелодии и новыми они для него не были. Он также достал гуцинь. Вэй Ин взял Чэньцин в руки и провёл вдоль флейты пальцами. Пока Лань Чжань играл, он внимательно следил за нотами по листу, на котором они были написаны. Резких переходов не было, тональность не менялась, лишь были изредка ускорения темпа или замедления. — Готов? — спросил Лань Чжань. Он знал, что Вэй Ину достаточно взгляда, чтобы запомнить что-то визуально, однако нужно ещё выразить это правильном звучании. — Да, но если собьюсь не серчайте, — он прислонил Чэньцин к губам и в этот раз к одинокому гуциню присоединилась ещё и флейта. Музыка вибрировала, отдаваясь приятным покалыванием по телу. Это звучало прекрасно, гармонично, мелодия была, словно колыбельная, укачивала, мягко стелилась, рассказывала историю, убаюкивая. Немного грустная, она редко переходила на весёлую и быструю, тут же возвращаясь к медленному темпу. Вэй Ин часто играл вместе с Лань Чжанем. Они без труда сыгрались, даже когда к ним присоединился Сычжуй. Он не мешал, играя тихо, но создавал эффект насыщенности и полноты. Его гуцинь звучал глубже и смягчал звонкость высоких звуков флейты. Они играли, не замечая ничего вокруг, поэтому им никто не мог помешать. На тропе стояли пара человек, они молча слушали импровизированный концерт, восхищаясь игрой всех троих. Наконец, музыка стихла. Вэй Ин счастливо улыбался радуясь, что получилось с первого раза. Сычжуй тоже был в восторге, он ещё ни разу не играл с обоими родителями сразу. — О! О! Какие таланты вы ещё скрываете от меня, молодые люди? — к ним по тропе шёл Глава клана, восхищаясь по пути. С ними были Цижэнь и Лань Иньхэ. Вэй Ин смутно знал, что за человек шёл с ними. Но Цзинь Лин заметив его, очень обрадовался. — Глава клана, добрый день! Пришли проверить как мы всё придумали? — радостно спросил Вэй Усянь, играя со своей флейтой. — Рад приветствовать всех! Конечно, я обязан был послушать! Это чудесно! Позволите мы присоединимся? — он дождался кивка от Ванцзи и присел между теми, кто сидел под деревом и теми кто был на полянке. — Мне рассказали про Ваше самочувствие, господин Вэй, мне жаль, что так вышло, — искренне сказал мужчина. — Всё в порядке.Спасибо за беспокойство, — Усянь вспомнил, что так и не спросил у мужа о том, как он провёл время со своим отцом. — Собственно, зачем я вас искал... раз вам придётся задержаться, хотел предложить работу, ведь господин Вэй теперь будет восстанавливать здоровье, думаю вам надоело без дела сидеть?  Все заинтересованно на него посмотрели. — Какую работу? — спросил Ванцзи. Если это будет что-то, что не отвлечет его надолго от заботы о муже, то он рад помочь. — Ах, пока шёл сюда была пара идей, но услышав твою игру, хочу предложить тебе провести пару занятий для наших учеников. Даже если это будут несколько дней, как смотришь на это, Ванцзи? — Глава клана посмотрел на своего сына с надеждой. — Ух ты как здорово. Лань Чжань соглашайся, смотри как Сычжуй играет, всё благодаря тебе. Не пропадать же таланту, действительно.  — Сколько учеников?  — На данный момент их четверо, — отозвался Цижэнь. — Хорошо, я согласен. Это приемлемо, — кивнул Ванцзи и все выдохнули, он успел и здесь заставить всех считать себя айсбергом, не подверженным людским эмоциям и слабостям. — А вы молодые люди можете также помогать на тренировочных полях. Раз вы сами ходите на Ночные Охоты, то ваш опыт может быть полезен, — Сычжуй и Цзиньи переглянулись. Они и у себя во времени устраивали мастерклассы и спарринги. Рассказывали о проведённых битвах и вылазках. — Конечно, Глава клана, мы согласны,— вежливо поклонившись, ответил Юань. — А ты, Цзинь Лин, если хочешь, можешь помогать мне, — наконец заговорил Лань Иньхэ. Ванцзи и Вэй Усянь не были с ним знакомы и Лань Чжань пытался вспомнить, кто этот парень, так близко общающийся с его отцом и дядей. — Правда? Я могу? — Цзинь Лин не ожидал, что его тоже пригласят, ведь он из другого ордена и здесь всегда находился на правах почётного гостя. — Да, мне не хватает пары рук, так что ты вполне сойдёшь, — шутливо рассмеялся он, видя как рад этому предложению мальчишка. — Прошу прощения, позвольте узнать Ваше имя. Мы ещё не знакомы,— улыбаясь своей мягкой улыбкой спросил в лоб Усянь. Он ненавидел когда чего-то не знал и не мог ждать когда ему расскажут. — А? Простите. Я совсем забыл представиться, а мне никто не потрудился напомнить, — он ощутимо пнул Циженя локтём и тот надулся как сыч. — Мое имя Лань Иньхэ. А вы Лань Ванцзи и Вэй Усянь, правильно? — Он по очереди перевёл взгляд на Ванцзи и на Вэй Ина. — Абсолютно верно! Очень рад знакомству с близким другом нашего учителя Ланя! — смеясь Вэй Ин беззастенчиво коснулся руки парня, искренне радуясь. Лань Чжань нахмурился. Это имя ему незнакомо. И дядя никогда и словом не обмолвился о своем друге, а ведь этот человек был явно ему близок, как и родной брат. — Простите, я вижу Вы в замешательстве? — Иньхэ обратился к Ванцзи. — Мгм.  — Можешь говорить, я рассказал ему кто вы на самом деле, — сказал Цижэнь, видя заминку племянника. — Извините, я просто думаю о том, что Ваше имя мне незнакомо. И о Вас я никогда не слышал, — он не знал причины этого, поэтому не знал, что ещё сказать. — Это правда, учитель Лань ни разу не упоминал о своих друзьях. Извините, что говорим это так. Просто для всех нас удивительно, что кто-то может так спокойно общаться с учителем Ланем. — Аха-ха, — засмеялся глава клана, — я так и думал, что ты постареешь и окончательно тронешься умом. Ты посмотри на этих детей, даже сейчас говорят с тобой так будто ты... А что обычно делает мой брат?  — Он постоянно рассержен и ходит хмурый, как туча. Гоняет всех, кто попадается ему на глаза. Кричит и отчитывает. За любое действие. В наказание назначает не меньше 100 ударов линейкой, — перечислил Вэй Ин, упиваясь выражением лиц людей, которые это слушали. — А ещё заставляет переписывать правила за малейшую ошибку и за любой проступок. Я переписывал правила за один проступок целую сотню раз! А еще Вы постоянно ругаете учителя Вэя. И ужасно раздражаетесь, если он попадётся Вам на глаза, поэтому мы всегда избегаем Вас, — продолжил Цзиньи рассказ Вэй Ина. — Аха-ха-ха, — снова рассмеялся глава клана, — Цижэнь, какой ты ужасный! Ты только послушай, — продолжал смеяться его брат, пока молодой Цижэнь опустил голову и зло на него цыкал. — Да, с Вами спокойно общаться могут только Лань Сичэнь и Лань Ванцзи. Их Вы никогда не ругаете. Зато Лань Сичэнь отчитывает Вас, когда вы переусердствуете и у Вас поднимается давление, — улыбнулся Вэй Усянь, вспоминая эти моменты. Теперь зная такого Цижэня, стало очень интересно, что же в конце концов произошло с ним, что он совсем очерствел. — Ой не могу. Простите моего брата, совсем без меня испортился. Хорошо, раз со всеми делами улажено, приглашаю всех на обед, — Глава клана поднялся и отряхнул одежду. — Конечно, мы придём! — отозвался Вэй Ин. Он расстраивался, что ещё ни разу не попал ни на обед, ни на ужин. Он стерпел бы даже пресные блюда, что давали в Облачных Глубинах, зато провёл бы время со всеми. Наконец попрощавшись до обеда, старшие ушли. Лань Чжань оставил Вэй Усяня, чтобы сыграть ему песню укрепляющую дух. Младшие же принялись обсуждать будущую работу и договорились после обеда сходить на тренировочное поле, чтобы познакомиться со всеми, кого предстояло обучать. В обеденном зале стоял тихий гомон, пока не было главы клана, адепты позволяли себе немного бесед. Вэй Ин сел по левую руку от мужа. За ним сели младшие Лани и Цзинь Лин. Наконец пришел Ванцзи с двумя подносами для еды. Один поставил перед Усянем, второй на свою часть стола. В зале затихли и Усянь увидел, что пришли Глава клана и Лань Цижэнь. Усянь снял со своего подноса крышку и удивился. Его еда была красной, а значит острой. И блюда были не теми, что обычно готовили в Облачных Глубинах. Он посмотрел на Лань Чжаня, но тот увлечённо расставлял посуду и тогда Вэй Ин перевёл взгляд на Цижэня, который легко ему улыбнулся и кивнул. Его глаза расширились, но он кивнул в ответ. — Лань Чжань, эту еду ты готовил?  — Нет. Дядя ещё утром спросил, почему я сам готовлю для тебя и попросил передать рецепты поварам. Это еда специально для тебя, — ответил Лань Чжань и наконец посмотрел на мужа. Глаза Вэй Ина стали влажно блестеть и он закусил губу. — Правда? Он сам предложил? — Вэй Ин не мог поверить. Учитель Лань угрожал даже выбросить его любимый соус однажды в порыве ярости. — Значит завтрак...  — Да, его готовил не я. Тебе не понравилось? — взволновано спросил Лань Чжань. — Что ты! Конечно я обожаю то как ты готовишь, просто до этого только ты заботился о том, что я люблю есть. А твой дядя, — он всхлипнул и одинокая слеза скатилась по щеке. — Вэй Ин, — Ванцзи испуганно позвал его, увидев, что его муж плачет. — Извини, всё в порядке. Я просто тронут. Спасибо, что заботишься обо мне, — Вэй Ин вытер глаза предложенным платочком и принялся за еду, хваля про себя повара, он заметил разницу, но счёл, что это из-за других ингредиентов. А оно вот что! Этот Цижэнь нравился ему с каждым днём всё больше. Во время обеда Вэй Усянь обдумал одну идею и поспешил поделиться ею. Он попросил Ванцзи, чтобы тот попросил разрешения для входа в закрытую секцию библиотеки у Главы клана. — Конечно, Вы можете не спрашивать впредь. А могу я поинтересоваться, что Вы придумали на этот раз?  — Я хочу отправить послание в будущее. Мы здесь уже вторые сутки, нас ищут и волнуются. У меня есть идея разработать талисман, который активируется кровью. И так можно будет передать послание. Раз уж мы застряли здесь и мне всё равно не разрешают ничего делать, хотя бы мозги могу напрягать. Хах, — улыбнулся Усянь выложив идею. — Вы очень нестандартно мыслите. Кто Ваши родители?  — К сожалению я не знаю, они погибли когда мне было четыре года и меня с улицы подобрал глава клана Цзян, Цзян Фэнмянь. Дядя вырастил меня наравне со своим сыном, моим сводным братом, и нашей сестрой. Поэтому я получил лучшее обучение и даже проходил вместе с шиди и шицзе обучение в Облачных Глубинах. Так мы и познакомились с вашим сыном.  — Ох, какая жалость. Извини за этот вопрос. Но я рад, что орден Цзян имеет таких воспитанников.  Уходя, Вэй Ин нашёл Цижэня и попросил Ванцзи подождать, подошёл к нему. — Простите, учитель Лань.  — Да, слушаю?  — Я хотел поблагодарить за заботу обо мне! Кроме Лань Чжаня давно никто не интересовался моими вкусами и предпочтениями. Вы не были обязаны, я ценю это, — поклонившись Вэй Ин выпрямился с улыбкой на лице. — Что ты, мальчик мой. Я рад, что тебе нравится и надеюсь ты скорее поправишься. Не знаю, что там у вас происходит, но я вижу, что когда тебе тяжело, все вокруг ходят хмурые и если ты улыбаешься, все светятся радостью. Это мелочи которые я могу сделать. На здоровье, — молодой Цижэнь похлопал Усяня по плечу и они разошлись довольные. Наконец, оставшись наедине в библиотеке Усянь оперся на плечо Ванцзы, и читал корешки книг и свитков в поисках какого-нибудь заклинания, на основе которого можно было бы создать то, что он задумал. Перелистав половину библиотеки, он уже потерял надежду и зевая собирался сдаться. Однако, кое-что ему приглянулось и он радостно вскочил и закричал: — Нашёл!  — Вэй Ин! Кричать в библиотеке запрещено. Сядь, — Лань Чжань качал головой, однако был доволен. Его муж не успокоился бы пока не воплотил идею. Поэтому он радовался, что и Вэй Ину будет чем заняться. В дом они вернулись после ужина. Вэй Ин выписывал себе что то из книжки, чтобы не сидеть в библиотеке самому. Потом они сходили на ужин, где Усяня снова порадовали любимыми блюдами. И вернувшись в дом, они сели все вместе выпить чаю и обсудить завтрашние дела. Второй день в прошлом подошёл к концу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.