История клана Узумаки. Книга 1. Возрождение

NC-21
Заморожен
321
1
автор
Your_Autor соавтор
Фэндом:
Размер:
124 страницы, 57 755 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
321 Нравится 132 Отзывы 107 В сборник

18. Кое-что чудесное

Настройки
Примечания:
      Итачи шел следом за своим подопечным. Несмотря на приказ - проводить Наруто Узумаки до его нового дома и вернуться в полицейский участок, он все-таки пошел за светловолосым сорванцом. Видимо даже несмотря на свою новую должность и наложенную на сына Фугаку ответственность, детское любопытство пересиливало долг юного полицейского. В конце концов, Итачи был ребенком. Вот очередной поворот оказался позади двух детей и они встали перед железным забором с большими воротами. Сам забор был выполнен из профнастила, что говорило не о бедности его владельца, но и о богатстве, такими заборами обычно ограждали склады с продовольствием или всякими мелочами. Однако юного Учиху волновала вовсе не ограда. С той стороны преграды слабо доносился чуть сладковатый, но такой знакомый запах. Трупы. На многих задания бывший член АНБУ успел привыкнуть к этому запаху. На улице стояла жара, а потому черноволосый мальчик был удивлен, что солнце не усиливало вонь мертвых тел. " Он привел меня в морг? Зачем? Хочет меня впечатлить тем, что я уже видел?" - раздалась мысль в голове обладателя Шарингана. - Варгаши, открывай! - сильно постучал сын Четвертого по тяжелым воротам. За воротами послышались легкие детские шаги, когда шум от них приблизился к воротам, с той стороны послышался хриплый детский голос: - Кто там? - Это я. - ответил ему голубоглазый мальчик. В ответ на это створка ворот немного приоткрылась и Итачи смог разглядеть тощего паренька, что был чуть выше него, под его глазами можно было увидеть черные мешки, которые явно свидетельствовали о ночах недосыпа, а руки были полностью обвиты бинтами. Вместо обычной одежды на нем был просторный резиновый костюм, что больше напоминал форму рабочих на месторождениях газа, лицо паренька закрывала тканевая маска, что была сделана из какой-то плотной и грубой ткани. Сам мальчишка был дерганым и время от времени то щурил глаза до слепоты, то распахивал, словно имел цель увидеть всю широту необъятного мира. Волосы его напоминали ломкую черную солому, что неаккуратными клочками торчали во все стороны. - Привет! - поздоровался Узумаки. - Слушай я тут... - Ты сейчас разворачиваешься и пиздуешь туда, откуда пришел, понял? - с хрипотцой в горле поприветствовал своего "друга" дерганый парень. После этой приветственной речи, черные глаза паренька уставились на Итачи. Увидев полицейскую форму, мальчишка быстро отвел взгляд, на что Джинчурики поспешил успокоить своего знакомого: - No te preocupes, está conmigo. (Не волнуйся, он со мной.) - ¿Que el hijo de puta del Departamento de policía se olvidó de mi lugar de trabajo? (Что уебок из полицейского управления забыл около места моей работы?) - Эй, я вообще-то понимаю твой язык. - нахмурился новоявленный полицейский. На что Варгаши внимательно посмотрел в глаза Итачи и твердым голосом произнес: - Значит ты понял слово "уебок", уебок. Бывший член АНБУ сжал кулаки, на что Наруто быстро попытался разрядить ситуацию: - Еба, Варгаши, парень просто пришел посмотреть что да как, выполняет полицейского участка, я ведь прав? - подмигнул Наруто своему конвоиру. - А ордер есть? - поинтересовался работник. - Нет, но если я вернусь с ордером, то приведу с собой толпу копов, тебе это надо? - подыграл Итачи. Мальчик немного помялся на месте, после чего неуверенно сказал: - Ладно, только ничего тут не трогайте. - приказал парень с торчащими во все стороны волосами. - А теперь послушай меня, мелкий ты засранец. - обратился он к Наруто. - Если в этот раз ты опять что-нибудь натворишь, то присоединишься к предмету моей работы, понял? - Да-да. - беззаботно отмахнулся блондин. - Славно. - безразлично ответил хозяин странного места. - Идите за мной. Визитеры последовали за ребенком, что пригласил их внутрь. Наруто тащился с двумя сумками и рюкзаком, это вызвало у Варгаши вполне очевидный вопрос: - Ты куда-то собираешься? - Да, наконец-то валю из этой жопы. - окинул взглядом хранитель Биджу пространство вокруг. - Отлично, больше не увижу твоей противной рожи, кстати, что с ней? - указал собеседник в защитном костюме на лицо блондина. - Ты газет не читаешь? - В отличии от тебя, у меня не так много свободного времени? - Даже на газеты? - Даже на газеты. - Так, что произошло? - поинтересовался парнишка в маске. - Напал на нукенина из Дождя, как видишь, легко я не отделался. - рассмеялся над своей неудачей голубоглазый. - Тпфф... - усмехнулся Варгаши. - Я знал, что ты бешеный, как собака, теперь узнал, что ты еще и сумасшедший. Внезапно вдалеке послышался громкий собачий лай. Через секунду появился огромный черный пес с налитыми кровью глазами, на его шее был ошейник, а роль поводка играла толстая железная цепь, которая к несчастью детей была ни к чему не привязана. В следующее мгновение пес рванулся к сыну Минато и повалил его на землю, гигантская тварь хотела было откусить парнишке голову, но тут вовремя подоспел Варгаши и с силой рванул железную цепь на себя. Итачи к сожалению не успел среагировать, а потому происходящее дошло до него слишком поздно. - Сидеть! - гаркнул на зверя его хозяин. В ответ на это злобный пес лишь жалобно заскулил и лег у ног парня в резиновом костюме. Блондин отряхнул своё лицо от слюны собаки, неуверенно встал и задал своему знакомому вопрос: - Мадара, похоже, совсем с катушек слетел, утихомирь свою бешеную псину! - возмутился пострадавший. - Это наш новый пес - Гочи, а Мадара тебя бы давно уже сожрал и высрал. - "успокоил" собеседника Варгаши. - Ну, мне прям полегчало. - скривил лицо Наруто. Итачи, глядя на столь неоднозначную сцену, лишь вздохнул и покачал головой. Путь трех детей лежал к небольшому дому, в который трое неспешно вошли, по пути владелец небольшого участка земли рассказывал о своей жизни: - Я тут с отцом живу, мы с ним занимаемся похоронным делом, естественно, если нам за это платят. Если же у покойного не было родных или друзей, которые могли бы оплатить его похороны, или у них нет такой возможности, то мы просто сжигаем тела. - указал пальцем сын бизнесмена на небольшую область земли, что была покрыта брезентом. - За утилизацию беспризорных трупов нам платит администрация деревни, в среднем по две тысячи рё за тело. Отец сейчас ищет тела, вчера на юге Ибокари вроде какая-то заварушка была, ну нам это как раз к лучшему. Больше трупов - больше денег. - зевнул мальчишка через маску. - Понятно. - задумчиво сказал Итачи, входя в небольшой домик. Перед ним встало не совсем приятное зрелище. Мужчина с вспоротым животом лежал на стальном столе, было видно, что это был покойник. Рана была наполовину зашита, было видно, что юного работника отвлекли от дел. Однако Варгаши вместо того, чтобы продолжить свой труд, подошел к холодильнику и достал от туда яблоко. Сняв маску, от надкусил небольшой кусочек, после чего продолжил поглощать зеленый фрукт. Наруто, увидев, что его знакомы приступил к трапезе в столь непрезентабельном месте, грубо прокомментировал: - Хватит жрать, ты вечно как из голодного края. - Это потому что я без матери вырос. - выкидывая огрызок, оправдался начинающий патологоанатом. - Ладно, насмотрелись? - спросил Варгаши двух собеседников. Наруто лениво кивнул. - Хорошо, теперь самое интересное. - направился к выходу из домика мальчишка в костюме. Следуя за ним, Узумаки и Учиха оказались перед участком земли, что был накрыт брезентом. Итачи поспешно оценил размеры области, что была накрыта каучуковой материей, она оказалась намного больше, десять шагов в длину и пятнадцать в ширину, видимо цвет брезента хорошо сливался с травой, что помешало правильной оценке размеров участка. Работник похоронного бюро сорвал огромный кусок брезента легким движением руки. И из под уже не закрытого места ударил сильнейший трупный запах. Итачи привык к трупам и знал, какой запах от них исходит, но настолько сильного запаха мертвечины он никогда не чувствовал. Запах заставил его пошатнутся и голова сильно закружилась, но у полицейского нашлись силы принять исходное положение и он неспешно подошел к участку, который оказался ямой. Яма была глубокая, наверное, метров двадцать, а то и двадцать пять. Она была почти наполовину заполнена мертвыми телами, но и этого было достаточно, чтобы у служителя закона остались самые неприятные ощущения от увиденного. Сотни трупов лежали на дне ямы, на мертвецах копошились личинки, что являлись последствием человеческой смерти. Вот из глаза ребенка, что находился на дне, выполз очередной червь, мерзко извиваясь. Через мгновение око маленького мертвого взорвалось и орошило остатками густого, тухлого желе ближайшие тела, из мерзкого месива начали выползать все те же личинки, что быстро примкнули к ближайшим соседям и продолжили поедать человеческую плоть. Подобные вещи происходили в яме повсеместно, пока спасительный брезент не прекратил просмотр ужасной картины, что встала перед глазами юного Учихи. - Еу, Варгаши за сколько это яма наполняется полностью? - поинтересовался ухмыляющийся Наруто. - Примерно за месяц. - равнодушно пожал плечами собеседник. - Зачем ты меня сюда привел? - посмотрел на блондина Учиха. - Зачем... - подумал Наруто. - Помнится ты сказал, что наш мир это труп на котором от очередного кризиса появится лишь пара шрамов. Я так понял, что ты имел ввиду то, что хуже чем сейчас быть уже не может. Варгаши, если начнется голод, то за сколько будет наполняться эта яма? - поинтересовался сын Хокаге. - Недели за полторы, в лучшем случае за две. Скорее всего тела будут в основном детские - в Ибокари много беспризорных сирот. - пояснил трупный работяга. - Так, погоди, ты вот ради этой хуйни его сюда привел? - посмотрел на Итачи Варгаши. - Ну...да. - неуверенно ответил Наруто. - Съебали. Отсюда. Оба. - раздельно произнес недовольный мальчишка. - Ладно-ладно, успокойся, я просто... - Быстро блять! - гаркнул хриплым голосом парень. Наруто и Итачи спешным шагом пошли прочь из похоронного бюро, отворив железные ворота, которые громко захлопнулись, раздав при этом оглушительный лязг.
Примечания:
321 Нравится 132 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (19)