Слизеринские штучки

Перевод
PG-13
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 335 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
149 Нравится 1 Отзывы 29 В сборник

Слизеринские штучки

Настройки
Четвертый курс Скорпиуса Невилл оторвал взгляд от растения, которое осматривал, когда на него упала тень. Сначала он подумал, что это студент, которому нужно сделать выговор за то, что в такое время он еще не в замке. Невилл очень наделся, что обойдется устным замечанием и не придется назначать взыскание. Но когда Невилл увидел, что это Драко Малфой, то одновременно почувствовал и облегчение, и тревогу. — Привет, — сказал Невилл, поднялся на ноги и протянул руку, чтобы поздороваться. Малфой бросил на нее презрительный взгляд, и Невилл заметил, какая она грязная. Он стал вытирать ее о брюки, но остановился, когда Малфой внезапно схватил его руку и наложил очищающее заклинание, потом на другую, а уже потом на брюки. — Спасибо. — Не за что. Невилл кивнул, задумавшись, ради чего Малфой рискнул отправиться в хогвартские теплицы, а потом его внезапно осенило. — У нас же была назначена встреча! — Да, профессор Лонгботтом. А если быть точным, мы должны были встретиться еще полчаса назад. Только тогда, когда я уже не чаял тебя дождаться, госпожа директор предложила мне пойти поискать тебя здесь! — Прости! Прости! — Невилл указал на ближайшую скамейку. — Пожалуйста, садись. Скамейка была вся в земле. Малфой покачал головой. — Спасибо, я лучше постою. — Неудивительно, — сказал Невилл. — Ты хотел поговорить о своем сыне? — Да. А именно я хотел бы обсудить то, как ты обращаешься с ним на уроках. Невилл нахмурился. Он полагал, что ко всем студентам относится одинаково, и не мог припомнить, чтобы сказал Скорпиусу что-то, что могло заставить его отца беспокоиться. На самом деле, подумав, он вообще не мог вспомнить, что за эти четыре с половиной года, которые Скорпиус был его студентом, о чем-нибудь говорил со ним, кроме общих вопросов, ответов, инструкций в классе и всего такого прочего. На уроках Скорпиус обычно работал с Альбусом Поттером и выполнял задания умело и без излишней суеты. Он так и сказал Малфою: — Я отношусь к твоему сыну так же, как ко всем остальным. Некоторое время Малфой пристально смотрел на него, и Невилл пожалел, что не умеет читать мысли. Потом Малфой, казалось, нашел ответы на волнующие его вопросы. — Я бы хотел, чтобы все изменилось. Скорпиус — особый случай. Невилл выпрямился в полный рост и сверху вниз посмотрел на Малфоя. — Я не собираюсь чем-либо выделять его среди других. Это неправильно! Поверить не могу, что ты… — Заткнись, Лонгботтом, — зашипел Малфой. — Я прошу не об этом, и если ты хоть на минуту умеришь свой гриффиндорский пыл, я объясню. Я хочу, чтобы ты был с ним строг. Разноси в пух и прах его лучшую работу! Ставь за задания плохие оценки, неважно, как бы хорошо они ни были выполнены. — Что? — Невилл изумленно попятился. — Заставь его ненавидеть гербологию, — сказал Малфой, делая шаг к нему. — Заставь бояться и ненавидеть тебя! — Если это каким-то образом касается войны и того, что мы были по разные стороны, или еще что-нибудь… — Хочешь подробностей, а?! Рождество прошло кошмарно. Знаешь, какая за обеденным столом была главная тема разговора? Ты!!! Невилл сглотнул. — Я? — Я был вынужден слушать: профессор Лонгботтом сказал то, профессор Лонгботтом сказал сё, профессор Лонгботтом сделал ту или иную фигню! Это окончательно отбило у меня аппетит! Я похудел на пять фунтов!!! — Не понимаю. Почему… — Скорпиус увлекся тобой! Именно поэтому ты должен это прекратить! Сейчас же! Обращайся с ним так, как с тобой обращался Снейп. Невилл некоторое время в упор смотрел на Малфоя, а потом непреклонно покачал головой. — Я никогда не буду ни к кому относиться так, как ко мне относился Снейп! — Тогда, черт возьми, будь готов влиться в мою семью! — прорычал Малфой, а потом развернулся и унесся прочь. Может быть, подумал Невилл, хуже не будет, если он станет оценивать Скорпиуса чуточку строже. * * * Шестой курс Скорпиуса Скорпиус, привалившись спиной к изголовью кровати в больничном крыле, поднял взгляд на спешащего к нему отца. — Папа! — Скорпиус, — сказал Драко, не обращая внимания на человека, стоящего поблизости. Он быстро проверил, нет ли у Скорпиуса увечий и травм. — Как ты? — Все в порядке благодаря мистеру Поттеру. Он спас меня! Поттер выглядел немного смущенным — выставили таким героем. — Я твой должник, Поттер. Снова. — Не стоит благодарности, Малфой. Скорее всего, какой-то студент наложил на кальмара заклятье. Он как-то очень странно выглянул из озера и схватил твоего сына. — Мистер Поттер и профессор Смит показывали, как драться на дуэли. Он так эффектно выключил этого выскочку Смита! Потом мистер Поттер рассказывал нам о том, каково это — быть аврором. Ну ты знаешь, его сын — мой сосед по комнате, мы шли к озеру, и тут меня схватил кальмар! Единственное, что я помню: после этого мистер Поттер меня целовал! Драко обернулся и посмотрел Поттеру в лицо. — Ты поцеловал моего сына?! — Нет, — быстро сказал Поттер; его глаза расширились от ужаса. — Это было искусственное дыхание «рот-в-рот». Маггловская штука для утопающих. — Поцелуй жизни, — сказал Скорпиус с мечтательным вздохом. — Я… думаю, мне пора, — Поттер попятился к выходу. — Не знаю, как вас благодарить, мистер Поттер! — горячо произнес Скорпиус. — Что бы вы ни захотели, в чем бы вы ни нуждались, я буду счастлив сделать для вас все, что угодно! Более чем счастлив! — В этом нет никакой необходимости! — бросив на обоих Малфоев подозрительный взгляд, Поттер выскочил за дверь. Драко присел на стул для посетителей рядом с кроватью. — С тобой и правда все в порядке? Твой мозг не пострадал из-за нехватки кислорода? Скорпиус покачал головой. — Со мной все хорошо. Просто нужно отлежаться денек. — Он смущенно улыбнулся. — Мой первый поцелуй. — Твой первый поцелуй? Поттер же сказал, что это не поцелуй! — То, как его губы накрыли мои… Я буду помнить всегда. Интересно, счастлив ли он с миссис Поттер, — захваченный этой мыслью, Скорпиус выпрямился. — Эй, я смог бы стать Альбусу отчимом! — Нет, не смог бы, потому что, полагаю, Поттер и его жена вместе очень, очень счастливы, — сказал Драко. Он задумался, что можно сделать, чтобы убедить сына в своей правоте, даже если это было не так. Может, он мог бы купить Поттерам небольшой остров далеко-далеко отсюда, где они смогли бы жить в счастливой брачной гармонии. — О, ну ладно, — Скорпиус откинулся на спинку кровати. — Его глаза такого очаровательного зеленого оттенка, правда? Драко закрыл лицо руками, а Скорпиус тем временем продолжил после серьезных размышлений: — Думаю, они почти того же оттенка, что мох, освещенный лунным светом. Драко застонал. Его сын влюбился в Гарри Поттера. Может быть, именно это и есть ад. * * * Первый день седьмого курса Скорпиуса Скорпиус тяжело вздохнул, и Драко посмотрел, на что же сын пялится. На станции было как обычно полно Уизли и Поттеров, провожающих своих детей в Хогвартс. — Скучал по Альбусу? — спросил Драко, втайне надеясь, что Скорпиус справился со своим увлечением Гарри Поттером. — Да. Прежде чем Драко смог расслабиться и вздохнуть с облегчением, Скорпиус все испортил: — Он очень красивый, не правда ли? — Черт, — шепотом пробормотал Драко. — Я слышал, он очень силен в магии. Как бы Поттер ни был силен в магии, Драко его просто убьет и спрячет где-нибудь его тело. — А еще он такой высокий. Драко нахмурился. Поттер не был высоким, хотя и сохранил фигуру ловца. Драко бросил еще один взгляд на толпу Поттеров и Уизли. Ужасная, жуткая мысль появилась у него в голове. Скорпиус снова вздохнул. — Рыжие волосы и веснушки — это так сексуально. О боже, нет! * * * Последний день Скорпиуса в Хогвартсе — Отец, я должен сообщить тебе кое-что важное, — сказал Скорпиус, когда Драко приехал забирать его. — Да? — спросил Драко, встревожившись. — В моей жизни появился человек, который очень много для меня значит. Человек, в которого я влюбился и который, уверен, тоже меня любит! Беспокойство переросло в совершеннейший ужас. — Правда? — спросил Драко. Его голос дрогнул на середине слова. Скорпиус кивнул. — Думаю, пришло время двум самым важным людям в моей жизни наконец-то познакомиться! Скорпиус кому-то приглашающе кивнул. Драко не увидел, кому, потому как молился, чтобы это была не МакГонагалл. Когда молодой человек с растрепанными волосами сделал шаг вперед, Драко от облегчения чуть не лишился чувств. — Папа, это Альбус Поттер. Альбус, это мой папа — Драко Малфой. — Рад познакомиться с вами, мистер Малфой, — сказал Альбус, протягивая руку. Драко схватился за нее, как за спасательный трос, и с энтузиазмом потряс. — Я тоже невероятно счастлив познакомиться, Альбус. Невероятно счастлив. * * * Лето после окончания Хогвартса Скорпиус и Альбус отдыхали в лондонской квартире, которую им подарил мистер Малфой. — Я же говорил, что сработает, — сказал Альбус. — Твоему отцу нужно было понять, какой я замечательный вариант по сравнению с остальными. Скорпиус ухмыльнулся. — А я просто рад, что мне не пришлось влюбляться в Хагрида. Конец
149 Нравится 1 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)