Софи-очередная Блэк...

PG-13
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 473 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Скандал перед уходом

Настройки
      Сегодня наконец уедем.Ура! Из этого гребаного дома, василиск его задери! Но уже по традиции мы ждём, пока наша мать…эм, нет, нет, «женщина которая нас воспитала» соизволит вернуть наши волшебные палочки после вчерашнего происшествия…будет что вспомнить, лол!) — Ну что, Сири, как думаешь, что будет на этот раз? — Вероятно, что — то посерьёзнее, чем раньше,.-Ответил Бродяга с весьма невозмутимым видом. — Согласна!).Ток, эм…maman изволят орать, как твоя банши. — И что? Трусишь? , -глаза Сириуса подернулись маслянистым блеском. — Совсем нет, еще чего?! Тоже мне, чистокровоманка конченая.Вообразила, что мы должны учиться на дому, ха-ха! Не дождётесь, матушка! — А то, — согласился Сири.Вид у него был довольный.Ну конечно! Впервые Золотая девочка Софа, гордость рода Блэков, надежда чистых кровей, пошла наперекор судьбе и теперь удерет с ним в Хогвартс. — Знаешь, братик, а я знаю одну тайну. — Какую? Говори, мелочь, пока нос на месте! — Галеон вперед — за правду! А то совру!)       Софка часто так третировала Сириуса, порой до дрожи в коленках.Но шалости младшей сестрички так его весили, что он готов был на все.Лишь бы его Софи улыбалась.       Внизу Кикимер громко гремел посудой — время обеда. Их мать в черном платье с турнюром и в бархатных перчатках поправляла у зеркала прическу.Ее волосы уже давно подернутые сединой, лоснились.Стол был накрыт на три персоны.Отца юные Блэки потеряли давно, а старший брат еще не возвращался.Вкусно пахло супом.Мать казалась безучастной (впрочем, как и всегда).Сириус и Софи приблизились к столу.По традиции, младшие члены семьи обязаны целовать руку у матери перед любым приёмом трапезы.Это гадкое правило ненавидили все, особенно Сири (за что его лишали еды на недели).И на сей раз демонстративно вытянутая рука с опаловым перстнем на тонком мизинце не произвела должного впечатления.Однако, мать их не отослала наверх.Напротив, она жестом пригласила их сесть за приборы.Кикимир, тихо насвистывая и чему — то зловеще улыбаясь, стал разливать по тарелкам буйабэс.Пар от супа шёл диковинными витьеватыми кольцами.Странно. — Я, как глава благородного рода Блэков, считаю недопустимым ваше поведение, дети, -сказала женщина с легким прононсом в голосе. Ваша выходка вчера чуть не уничтожила самую ценную вещь в этом доме — наш фамильный гобелен! Что сказали бы предки, видя такое буйство их потомков? — Не думаю, что мёртвые вообще говорить умеют, — сьязвил Сири, но был одернут. — Помолчи, пока говорю Я, сын.Вы оба менее достойны быть на фамильном древе, чем новая туника на домовом эльфе! Я тысячу раз предупрежлала, что если вы не прекратите безобразничать, я приму меры.Суровые меры.       Дети сидели и, не слушая мать, уплетали за обе щеки наваристый буйабэс.Дела — делами, а обед по расписанию.Золотые слова, дедушка Гомер Блэк! Запомним.
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)