Страшилки мира шиноби

R
Завершён
27
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 071 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Сплочение от Ямато. История о мертвом сенсее

Настройки
Когда седьмая команда отправилась в страну Травы, Ямато выдали задание: присмотреться к новенькому, и попытаться сплотить только что организованную команду. Поэтому, когда до страны Трав оставалось дня три, капитан решил не терять времени зря и объединить эти два задания в одно. Ничто не сплачивает команду так, как дружеские посиделки с интересными историями. А поскольку Ямато здорово умел нагонять страху, в конце концов, это была одна из его специализаций, то интересную историю не пришлось долго выбирать. «Вау!» — «Какой домина!» — «Шикарный особняк посреди леса…» —«Будем спать как короли!» Пока ребятня радостно бегала по созданному Мокутоном дому, Ямато развёл костер и позвал седьмую команду на ужин. Наруто радостно набивал живот, с полным ртом восхищаясь древесным нинджицу. Сакура тоже вдохновилась ночёвкой не в лесу. А Сай сидел с каменным лицом, время от времени двигая челюстями. Решено! — Седьмая команда! — обратился Ямато к своим новоприобретённым подопечным. — Мы с вами знакомы недавно, и должны лучше друг друга узнать. Поэтому перед сном я расскажу вам одну интересную историю. Наруто хрюкнул: — Сенсей Ямато, мы уже не маленькие, чтобы слушать по ночам сказки!.. «ПОСЛУШАЙ ИСТОРИЮ!» — над Удзумаки нависла страшная глазастая образина. Парень вжался в пол, растеряв желание спорить. — Ну а что? Может быть интересно, — поддержала идею Сакура, которая взяла на себя миссию сглаживать углы. — О чем вы хотели рассказать, капитан Ямато? — Эта история о мёртвом сенсее. — Ва-а! — Наруто отполз подальше, бормоча про себя: — Нет, капитан Ямато и без того страшный, а если он будет рассказывать страшные истории, я точно ночью не усну!.. Над ним нависла неумолимая Сакура-тян. — Бака! — выругалась она, схватив его за шкирку и сгружая обратно. — Ты слышал, это нужно для сплочения команды! Наруто приуныл, скорбно глядя то на Сакуру, то на Ямато. Что общего у сплочения команды и страшных историй на ночь, он угадывал с трудом. А Ямато начал историю: — Это было давным-давно. Ещё до появления первого Хокаге. В одной деревне шиноби жил сенсей, которому достались три ученика. Два мальчика и девочка. — Совсем как у нас, Сакура-тян. Сакура шикнула, отвесив Наруто ещё один подзатыльник. Ямато продолжил: — Но они не знали, чем занимается их учитель. Хоть для них он выглядел необычно. Его лицо постоянно закрывала маска, которая оставляла открытым только один глаз. А всё его тело было закрыто бинтами и одеждой. «Совсем как у Какаши-сенсея», — подумал Наруто, на этот раз молча. — Сенсей вел затворнический образ жизни, и ребята часто видели его за книгами. Но они и не догадывались, что их учитель на самом деле ходячий труп. «Что?» — вырвалось у Наруто, за что он получил толчок локтем от Сакуры. — Когда на улицах наступала безлунная ночь, и в темноте нельзя было различить ни одного силуэта, сенсей отправлялся на кладбище, чтобы свежевать там закопанные трупы… Наруто почувствовал, как его волосы встают дыбом. Сакура сглотнула. А Сай продолжал сидеть с каменным лицом. Это почему-то взбесило Наруто. Он зло посмотрел на Сая. «Погоди, Ямато и тебя проймёт!» — подумал он, вновь обращаясь к рассказу. — Он бережно отрывал от трупов руки и ноги, вырывал сердце и глаза и сгружал это в свой мешок. Наруто посмотрел на мешок, который он забыл в углу, и ему показалось, что там что-то шевелится. — Далее он шел в свою пустую комнату, в которой стоял только стол и светила одинокая лампочка. Сгружал на стол то, что отделял от трупов, и принимался пришивать к себе мёртвые части тела. — Ямато обвёл тяжелым взглядом окружающих. Наруто откровенно стучал зубами. Сакура нервно ерзала на месте, и даже у камнелицего Сая на лбу появилась испарина. Хорошо. — Он заменял свои руки на новые каждое новолуние, — продолжил Ямато, указав на крышу с куском безлунного неба. — Потому что иначе их захватывало трупное окостенение. А глаза, которые он выковыривал, он вживлял в собственное тело, чтобы и спиной видеть врагов. Но больше всего его интересовали… — Что? Что?.. — с ужасом лепетал Наруто, думая, что вообще может быть ужаснее. — Техники, которые имели при жизни трупы, — припечатал капитан Ямато. — А у одного из мальчиков, — сенсей обвёл взглядом Сая и Наруто, — как раз была подходящая ему техника. Он мог быстро заживлять свои раны, и его учитель как раз мечтал о том, чтобы его тело больше не подвергалось окостенению. — Какой ужас, — прошептала Сакура. — Да, — Наруто сглотнул. — Учитель часто задерживался, приходя к своим ученикам. И однажды ученики захотели за ним проследить. «Не вздумайте делать этого!» — прокричал Наруто. Но Ямато продолжил: — Они отыскали место, где жил их учитель. И когда его не было дома, они зашли внутрь… Наруто взвыл. — Внутри они увидели стол, столешница которого была покрыта трещинами и царапинами с засохшей кровью. На стене висели разные медицинские инструменты. А под столом разместилась корзина, в которой лежали припасённые учителем органы. А потом один из мальчиков почувствовал, как к нему… Наруто подскочил, Сакура закричала и даже Сай свалился с насиженного места. Крик Наруто «А-а-а!» порвал и без того хлипкую нервную систему его товарищей, и они сами бросились в разные стороны. — Оно трогало меня! — орал Наруто, тыча куда-то в сторону Сая. — Я знаю, Ямато-сенсей. А в этом мешке, — Удзумаки, крепко зажмурившись, схватил мешок, вытряхивая из него содержимое, — что-то шевелится! — заявил он, начиная яростно топтать мешок. — Н-Наруто, успокойся, — не очень уверенно проговорила Сакура. Истерика Удзумаки не входила в планы Ямато. Но применять излюбленную технику устрашения для усмирения Наруто он не решился. А вдруг тот со страха превратится в Девятихвостого Лиса? Наруто между тем оставил мешок, и заинтересовался стеной, за которой сидел. — Что-то трогало меня за плечо! — злобно прорычал он. — Это был ты? — схватил он Сая. — Напугать меня решил? Ямато активировал Мокутон, схвативший обоих парней, отчего оба истошно заорали, и усадил их обратно. Объятый древесным нинджицу, Наруто немного успокоился. Весь его интерес обратился теперь на Ямато. — Капитан Ямато, скажите, что с теми учениками всё в порядке! Что они одолели своего учителя и никто не пострадал! Сокровенная атмосфера была в корне разрушена темпераментом Наруто. Продолжать дальше рассказывать страшную историю уже не было смысла. Тем не менее Ямато решил продолжить. Сакура подобралась поближе. — Никто не пострадал, — заверил Ямато. — Потому что после этого учеников больше никто не видел. А учитель ушёл из деревни с новыми, хорошо гнущимися руками. Вы ведь помните, что у него были глаза на спине?.. — А-а-а!.. Зачем вы нам всё это рассказали! — вскричал Наруто, катаясь по полу. — Ну что ж, всем спокойной ночи. А завтра на рассвете отправляемся в путь, — Ямато встал, потирая руки, и как не бывало ушел к себе в комнату. — А-а-а! Сакура-тян, разреши мне спать с тобой! Я сегодня точно не усну оди-и-ин! — взмолился Наруто. — Н-нет, — не слишком уверенно ответила Сакура, «Так вот какое сплочение имел в виду Ямато», — выдохнула она, устраивая себе кровать… в шкафу. Если такое будет твориться в их команде каждую ночь, она сама придёт спать к Наруто.
27 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)