Канун Рождества.
— Лунатик! А где Дора? — Провожает родителей. Они решили уехать на отдых на Рождественские каникулы. — Эх, я их понимаю. — Что? Вчерашний ужин, аля «Чисткоровки» прошёл провально? — Отстань, Сохатый, и так тошно. Проходите уже, Тофу приготовил ужин. — У тебя новый эльф? Сириус, это… — Не гуманно! Я помню, Лили, но хотя бы в Рождество не нуди. Женевьева! Рад тебя видеть. — Сириус поцеловал руку женщины и в его взгляд промелькнул азарт. — Всё же оставляешь свою дочь на меня? — Хоть волос с её головы упадёт, я с тебя твою собачью шкуру, голыми руками сорву, понял? — Понял. Останешься на ужин? — Нет, мой брат меня уже ждёт. Пока, милая. — Пока, мам. Счастливого Рождества! — Счастливого Рождества, дорогая! Люблю тебя. Рейна не снимая пальто тяжело вздохнула и посмотрела на Сириуса с открытым вопросом. — Катрина гуляет где-то в Лондоне, не смотри на меня так. Это пугает. — Ой, да бросьте, мистер Блэк, я безобидна. — Моя дочь боится тебе перечить. Думаю, это весомый повод и мне тебя побаиваться. Знаешь что? Можешь оставить вещи здесь, а эльфы отнесут их в комнату Катрины. Поищи её где-нибудь на магазинной улице. — Спасибо, мистер Блэк.***
Снег аккуратно ложился хлопьями на одежду и волосы Катрины, пока она шла по ярким улицам Лондона. Она вдохнула приятный аромат сливок, корицы и печенья. Вокруг царило Рождество. Катрина заметила магазинчик с какими-то безделушками и решила зайти. Она начала оглядываться и её внимание привлёк стенд с книгами и блокнотами. — Ох, моя вечно всё контроллирующая Рей-Рей… — Катрина смотрела на тёмно-синий блокнот с чётко вычерченными линиями и датами вверху страниц. — Заверните мне это, пожалуйста! И вон ту ручку. Рейна ненавидела школьные перья, а её ручка недавно сломалась, а у Катрины как раз не было идей для подарка, так что, всё произошло как никогда кстати. Она зашла в булочную и вышла с пакетом приятно пахнущих пирожных с вишней, черникой и апельсином. — Никого не потеряла? — Свой покой с твоим приходом, Рей-Рей. — Это я свой покой с тобой теряю, Кэти. Они ярко улыбнулись и осветили, и без того светлую, улицу. — Ты давно приехала? — Только что. — Хей, девушки, познакомиться не хотите? Катрина с Рейной обернулись на неприятный свист и Блэк закатила глаза, отворачиваясь от неприятных личностей. — Грубо, милочка. — Эта «милочка» и врезать может. — У-у-у! У котенка есть зубки? — Зубки и парень. Проваливай, зоофил грёбаный, пока тебе реанимация не понадобилась. — Из-за угла показалась рыжая макушка, а за ним и вторая. Парни разочаровано ушли дальше, а к Катрине с Рейной подошли близнецы Уизли. — И вы здесь? О каком одиночестве вообще идёт речь? — Судя по содержимому твоего пакета со сладостями, то ты и не планировала оставаться одна. — Рейна заглянула в пакет Кэт. — Вишня, черника и два апельсина? — Ты ж, наша заботливая мамочка! — Джордж скорчился в милой гримасе, издеваясь над Кэт. Та щёлкнула его по носу. — Ауч! — Джордж шутливо взвизгнул. — Мы, вообще-то, пришли сказать, что нас ждут. — Тогда вперёд! Навстречу очередному году, когда мы докажем Макгонагалл, что хуже Мародёров всё же есть, и это мы. — Катрина положила руку на плечо Рейны и они пошли вперёд.***
Четвёрка зашла в дом, громко смеясь и обсуждая предстоящий год, но на встречу вышел серьёзный Сириус. Фред инстинктивно убрал руку с плеча Катрины. — Чего руку убрал? — А что, вернуть? — Нет, не надо. Просто знай, что если я захочу сломать тебе руку, то я её и так, и так сломаю. — Сириус по-доброму улыбнулся и развернулся лицом к столовой. Фред поспешно поцеловал Катрину в щёку и прижал к себе за талию, но когда Сириус резко развернулся, он стоял как ни в чём не бывало и с неподдельным интересом разглядывал обои. Катрина лишь посмеялась над отношениями Сириуса и Фреда. В столовой все уже во всю праздновали. Яркие гирлянды сверкали на окнах, мишура блистала на полках и даже стульях. В доме приятно пахло печеньем и пирогом, и даже отдавало немного запахом вина, что пили взрослые. Эльфы мельтешили туда-сюда и подливали напитков или раскладывали еду. Сегодня было настоящее Рождество. — Поднимем тост, дамы и господа! — Сириус встал с места ярко улыбаясь. — Началось. Сейчас загнёт свою аристократичную бурду, до утра не успокоим. Катрина, готовь кляп, будем Тузика вязать. — Джеймс! — Лили пихнула мужа в плечо. — Раз уж, Сохатый закончил свою издевательскую тираду, я начну: В этом году, лично в моей семье — начиная с прошлого Рождества — произошло не мало… Событий. Разумеется, не только у нас. Мы ссорились, мирились, радовались, грустили и всё это мы делали вместе. Я сейчас говорю не только про конкретно свою семью, но и про всех, кто здесь собрался, ведь вы все — и есть моя семья. Нам предстоит ещё один совсем нелёгкий год, но как говорил Омар Хайям — Он прочистил горло. — «Когда вы за столом, как тесная семья, Опять усядетесь, — прошу вас, о друзья, О друге вспомянуть и опрокинуть чашу На месте, где сидел средь вас, бывало, я.» — Это было сказано наигранно и с издёвкой, но с самый серьёзным выражением лица, которое Сириус мог выдать. — Не знаю, что это значит, но матушка говорила, что мне это пригодится, так что, не вините меня, вините корни. Все дружно посмеялся над высокомерие Сириуса и зазвенели бокалы, празднуя наступивший новый год.