ID работы: 10501237

Всё действительно может произойти

Джен
G
Завершён
15
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Всё действительно может произойти

Настройки текста
            Всё действительно может произойти. Понимаешь, когда просыпаешься в сырой предрассветной мгле от резкого щелчка над своим виском. Всё действительно может произойти. Ты поднимаешься нехотя, трёшь глаза, смотришь недовольно на бесцеремонно разбудившего фолиота. Что-то случилось. Только пока тебе неизвестно, что.       Спал ты сегодня от силы час. Чашечка крепкого кофе тебя бы вероятно могла спасти, но времени на кофе тебе не дали. Ты быстро одеваешься — безукоризненный, как всегда. Только синяки под глазами ничем не скрасить — ты замечаешь их мельком в зеркале заднего вида, садясь в машину.       Мчишься сквозь смог и осенний туман. Автобан пустует. Простолюдины ещё не проснулись, и твоё авто единолично властвует на серой в полоску ленте.       В зал совещаний врываешься одним из последних. Едва не опоздал, но «едва» прощают. Всем на самом деле особо не до тебя. Не до того, чтобы дотошно считать минуты.       Падаешь в кресло. А ведь всё что угодно может и вправду произойти. Самые неожиданные вещи. Самые невероятные. Самые страшные.       Ноготь на толстом указательном пальце, что требовательно тычет в разложенную на столешнице карту, впервые на твоей памяти обгрызен почти под корень. Никто не обращает на это внимания. Нет, равно как и ты, все обращают конечно. Только не вслух — про себя, пока Деверокс истерически тычет в карту.       — Как это случилось? Как вы проворонили это?! Как?!       Всё действительно может произойти. Ты нервно вцепился в чашечку кофе. Ту самую, о которой единственно думал несколько нервных часов назад. Сейчас делаешь глотки механически — кофе тебя нисколько не занимает. Вкуса его не чувствуешь, запаха — тоже. Чувствуешь движение за плечом.       — А я говорил.       — Отвали.       — А я предупреждал. Помнишь, Мендрейк? Это — провал.       — Отстань!       Ты, развернувшись, с яростным воплем выплёскиваешь очень горячий кофе в нагло ухмыляющееся смуглое лицо. Кофе стекает по коже, и мальчик египтянин кажется ошарашенным.       Ты ошарашен тоже. Ты медленно ставишь опустевшую чашку на подлокотник. Глаза у мальчика холодные. На белоснежной ткани набедренной повязки виднеются пятна кофе. Тебе плохо. Руки дрожат. Ты устал. Ты сам не понимаешь, что и зачем натворил. Хочешь извиниться, но почему-то говоришь:       — Твоё место за дверью.       Мальчик выходит, не обернувшись. С каменным лицом и прямой спиной. Молча. Чеканя шаг.       Когда ты выплёскивал кофе, тебе казалось, что именно он виноват во всём. Но тебе казалось, и оба вы прекрасно об этом знаете. Мальчик просто говорил правду. Так, как всегда говорил.       На паркете осталась лужа. Смотришь на лужу долго. Следом переводишь взгляд в опустевшую ныне чашку. Пятнадцать минут перерыва, пятнадцать минут размышлений стремительно истекают. Тебе нечего сказать. Ты поднимаешься. На твоём безукоризненном рукаве — несколько капель кофе.       Грациозная фигурка идёт по коридору тебе навстречу. Цокают каблучки. Пачули и персик — вдыхаешь привычный запах.       — Что же, по-моему это конец. — Сегодня она даже не кажется привлекательной. Взволнованная и измождённая, как и все. — Нас даже чудо не спасёт. Это — провал.       Если бы у тебя ещё оставался кофе…       — Это ещё не конец, Фаррар.       Ты огибаешь её по дуге. Ты принял решение. Ты хочешь повидать Деверокса прежде, чем вторая половина экстренного совета начнётся. Время поговорить тет-а-тет. Полумеры закончились.       Всё действительно может произойти. Спешно сбрасывая вещи в чемодан, ты носишься по комнате взад-вперёд, хоть тебе бы конечно и не престало. Хватаешь всё, что попадается под руку.       Ты не знаешь, что может пригодиться.       На очередном витке щёлкаешь пальцами, практически выплёвывая краткое заклинание на латыни. Тебе хочется извиниться. Хочется в глубине, но в этом желании ты не признаёшься и самому себе. Думаешь, что хочешь поделиться своим триумфом. Думаешь, что хочешь обсудить…       Худа без добра не бывает.       Ты борешься с молнией, суетливо трамбуя и запихивая торчащие со всех сторон штанины и рукава. Чувствуешь присутствие за спиной. Он появился.       — Что, тебя наконец-то изгнали? Мы собираемся в ссылку? В Сибирь? Давно бы пора. Заслужил.       Защемив бегунком нежную кожу пальца, ты сдавленно шипишь.       — Нет, Бартимеус. Меня признали. — Когда стоишь, согнувшись, над чемоданом, посасывая ноющий палец и оттопырив зад, это заявление должным эффектом не сопровождается. Ты выпрямляешься. Гордо и надменно, возвышаясь над мальчиком на добрых полторы головы. — В критической ситуации Деверокс наконец осознал, что только с моей помощью может одержать безоговорочную победу и наконец покончить с этой обречённой на провал войной.       — Ой да ладно. — Мальчик не впечатлился. — И как ты собираешься с ней покончить? Будешь истерически визжать, брызжа слюной и кофе на надвигающихся врагов? Или просто распугаешь их своим вид…       — …не мели ерунды. — Ты прерываешь. Грубо. — Я подчиню Посох. Деверокс наконец позволил мне воспользоваться им.       Запрокинув голову, мальчик издаёт неприятный свист.       — Посох, — выплёвывает насмешливо. — Может он просто понимает, что ты облажаешься? В очередной раз.       — Не облажаюсь. Я доказал, что могу. Я показал свою силу. Я нынче же утром сумел подчинить Посох на глазах Деверокса.       — И вырыл себе могилу. — Мальчик пробормотал тихо. Одними губами, но ты всё равно услышал.       — Глупости это. В сложившейся на фронте ситуации я — единственная надежда.       Мальчик безразлично пожимает плечами.       — Мне-то по сути какое дело?       И отворачивается. Незаинтересованный и холодный. Это почему-то тебя задевает. Сильно. Ты хотел его одобрения. Хотел и его признания. Хотел и его поддержки. Ты ведь в конце концов сделал практически невозможное. А вскоре ты станешь героем. И вся страна…       Ладно. Мечты — на потом. Ты, наклонившись, берёшь чемодан за ручку. Времени у тебя осталось совсем немного.       — Отнеси это в машину, Бартимеус. Быстро. И возвращайся. В кабинет. Я отпущу тебя.       Мальчик взглянул удивлённо.       — Что? Серьёзно? Думаешь, с Посохом стал настолько крут, что больше во мне не нуждаешься?       — Лучше бы порадовался. — Ты передаёшь чемодан, и ваши пальцы на мгновение соприкасаются. Горячие с ледяными. — Дело не в том. Мы проводим перелёт максимально скрытно. Это секретная миссия. Если на борту будут дем… джинны или другие духи, меня с большей вероятностью обнаружат. Я отправляюсь без рабов.       — И без защиты, — мрачно констатирует мальчик. Больше ничего не сказал. Колёсики чемодана мягко зашептали по ворсу ковра. Что-то было не так. Что-то внутри тебя. Ты разобраться не можешь. Стискиваешь пульсирующий палец. Боль отрезвляет.       — М… Бартимеус? — ты окликаешь в спину.       Кажется он недоволен.       — Что?       Чувствуешь себя идиотом. Чувствуешь погано, но всё равно говоришь: — извини за кофе.       А мальчик кивает. И просто выходит. Молча. Судя по всему извинения он не принял.       А ведь что угодно может и вправду произойти.

***

      Она расставляет свечи. Проверяет благовония, входит в пентакль. Собранная и холодно отстранённая. Как всегда. Демон возникает по зову без проволочек.       — Значит я прав?       — Прав. — Она переплетает пальцы на животе в скупом, экономном жесте.       — Спасибо, что вызвала.       — Ты попросил.       — Ты согласилась. — Что-то в нём есть. Что-то особенное. Но этого чего-то она, вопреки попыткам, понять не может. Свечи слегка потрескивают. Он говорит: — почему? — но вопрос остаётся без ответа.       — Оправдай моё доверие. Не подведи меня.       — Ты оправдала моё. Хоть особого выбора у меня и не было.       Она издаёт горлом сухой, почти неприятный звук.       — Ладно, — кивает. — Приступим.

***

      Отстёгнутый ремень глухо звякает о подлокотник кресла. Смотришь в иллюминатор. Сквозь плотный покров тумана город не разглядеть, но ты продолжаешь сверлить ледяное стекло глазами.       — Ваши апельсиновый сок и кофе. — Ты неохотно обращаешь внимание. Красная помада улыбается тебе вежливо, и кроме этой кроваво-красной помады ты ничего не замечаешь. Руки с костистыми запястьями ставят на откидывающийся стол чашечку, стакан и блюдце с золотистым круасаном. Из круасана выглядывают сыр, ветчина и зелёный салатный лист. А у тебя почему-то вспотели ладони.       — Спасибо, — киваешь.       — Кнопка над вашим сидением. — Красная помада продолжает вежливо тебе улыбаться. — Нажмите, и я приду.       Самолёт велик. Он рассчитан как минимум на пятьдесят персон, но в нём ты летишь один. Один, не считая экипажа — профессионально обходительных стюардов и стюардесс. Шесть для тебя одного. Шесть.       Сколько в дороге? Кажется ты задремал. Не знаешь. Кофе успел остыть. Ты бы мог вызвать стюардессу, но цедишь холодный мелкими глотками, вслушиваясь в мерный шум моторов. Ты не разбираешься в самолётах.       Зубы отрывают кусочек теста. Тесто почему-то горчит. Как тебя встретят генералы? Знает ли уже армия, что мчишься на белоснежных железных крыльях её спасать? Спасать из «котла». Снова кусаешь. Глоток. Хватит ли тебе сил? Ты — не Гледстоун. Посох надёжно упакован, завёрнут в экранирующие покровы. Посох — в багажном отсеке. Ждёт.       Мысленно повторяешь заклинания. Каждое слово. Белая мгла за окном. Стюардесса меняет чашку. Красная помада улыбается. Она сообщает приятным голосом: летите над океаном. Ты океана ни разу ещё не видел. Ты бы хотел. Отстранённо киваешь. Скоро ты станешь героем. Но ты — один. Бартимеус не поддержал тебя, коллеги прощались холодно. Нет. Ничего. Это изменится. Скоро изменится. Станет совсем иначе.       Ладони потеют. Но ты не боишься. Нет. Ты лучше Гледстоуна. Сильнее Гледстоуна. Если не ты, то кто?       А ведь всё что угодно действительно может произойти.       Самое страшное случается неожиданно. Самое страшное случается, если его не ждёшь, если о нём не думаешь.       Ты непонимающе смотришь на маску. Ты непонимающе смотришь на табло «застегните ремни» напротив. Ты непонимающе чувствуешь ладонь на плече. Стюардесса — в соседнем кресле. Она улыбается, но пальцы её дрожат.       Всё ведь действительно может произойти.       — Пожалуйста, выполняйте мои инструкции.       — Что? — Ты в сонном оцепенении. Всё ещё где-то на пути к будущей громкой славе, мысленно ты не здесь. Маску к твоему лицу прижимают насильно. Делаешь вдох.       — Пожалуйста, выполняйте мои инструкции.       Будто кошмарный сон.       Ты ведь был уверен в собственной безопасности. Мчишься стрелой к земле. Мчишься не ты — самолёт. Ну, а ты? — бессилен. Сковывающее бессилие. Посох в багажном отсеке. Да и что бы ты сделал с посохом?       Дышишь. И кажется читаешь молитву. Впрочем не так. В богов ты не веришь, молитв не знаешь, но просишь кого-то, кого-то близкого — просто забрать отсюда. Мысленно повторяешь. Снова и снова.       Твоё бессилие. Рёв, тишина и ужас. Ниже и ниже.       Если бы ты только не отослал рабов. Если бы только мог…       О чём ты мечтал? О славе? О том, как в одиночку одержишь победу в войне? О том, как полягут враги? О том, как благодарные солдаты будут нести на руках домой?       Ты смотришь на стюардессу в соседнем кресле. Красной помады под маской теперь не видно, и ты наконец замечаешь её лицо. Бледное лицо. Какое-то по-детски округлое. С большими-пребольшими глазами. Девочка-простолюдинка. Но и она больше тебя о небе стократно знает.       А ты?       Бессилен.       И всё что угодно может произойти. Только не с тобой. Дальше ведь, хуже некуда?       Корпус самолёта вокруг дрожит. Тоже дрожишь, задыхаясь от страха.       Лучше Гледстоуна? Ты?       Глупый мальчишка. Даже не можешь себя самого спасти. Даже не понимаешь на самом деле, что происходит. Знаешь одно. Что погибнешь здесь. Знаешь: Британская империя войну проиграет. Но тебе почему-то не жаль. Совсем. Жалеешь в последние секунды ты о другом.       Что выплеснул кофе в лицо раба.       И что Бартимеус твоих извинений потом не принял.

***

      Ох, как красиво он падал. Ох, как живописно. Я провожал его задумчивым взглядом с мрачной улыбкой. Ниже и ниже. Никогда не любил человеческие машины. Ненадёжные человеческие машины. Но следовало признать: погибали они красиво.       Шоу пришлось по вкусу.       Шоу пора заканчивать.       Рассчитав траекторию и момент, я запустил конвульсии в правый борт. И так разваливавшийся на части, корпус с ужасающим треском сдался.

***

      А ведь всё что угодно может произойти.       Неотвратимо, стремительно.       Ты позабыл о маске. Ты закричал от страха. В не поддающейся здравому смыслу животной панике ты отстегнул ремень. Но бежать было некуда. Негде спасаться. В небе куда помчишься? В небе над океаном. В небе, в котором разваливался на части твой самолёт.       И внезапно — руки.       Руки подхватили, прижали. Ветер в лицо. Страшный удар, ругань над ухом. Ты продолжал кричать. Разум не успевал осмыслить происходящее, горло саднило, ужас сковал, но ты продолжал. На визгливой ноте. Ты продолжал, ещё не понимая, что смерть без тебя сегодня ушла. Ни с чем. А потом на ухо тебе ворчливо произнесли: — Слушай, заткнись, будь добр, — И ты не на долго решил, что и правда умер.

***

      Мы дрейфовали на твёрдой воздушной подложке над океаном. На то, чтобы успокоить мальчишку, ушло минут пятнадцать — не меньше. Он не соображал и пребывал, судя по всему, где-то на грани смертельного безумия. Профилактические встряхивания действенными не оказались, а вот окунание пошло пацану на пользу. Воплями он во всяком случае захлебнулся вместе с солёной водичкой и наконец-то прокашлял: — как?       Вот это уже было почти осмысленно. Это уже было практически то, что нужно.

***

      — Я же отпустил тебя. Ты же в ином…       — …может пообщаемся там, где посуше, а?       Ты не знал, остров то был, был материк или какое другое место. Просто упал на песок без сил. Заслоняя собою солнце, прямо над тобой возвышался мальчик.       Шок отступал. Неверие тоже блёкло. Вопросы оставались. Страх не исчез, равно как и образ лица под маской.       — Там ведь оставались другие люди. — Ты выдыхаешь резко. Ты должен быть безмерно благодарен, должен быть счастлив и слаб. Но ты почему-то в ярости.       — Прочие не в счёт.       — Не в счёт? — Голос осип. Мальчик бесцеремонно прерывает попытку сесть.       — Я — не железный. И я — один.       — Посох.       — Забудь. — Мальчик садится рядом. Долго молчит, отстранённый.       — Так как?       Он даже не смотрит. Протягивает взявшийся будто из неоткуда конверт с отстраненным: — на.        «не могу сказать, что горжусь вами, Мендрейк. Всё же вы разочаровывали меня. Но я бы не желала вам той участи, которую вам избрали. Вы стали слишком могущественны и это прекрасно знаете. Слишком могущественные неугодны. Возвращаю вам вашего раба. Его поручение полупостоянно. С этого момента он в вашем полном распоряжении. Начните новую жизнь подальше от Британской империи».       Ты обессилено роняешь письмо на песок. Эти сухая манера и угловатый почерк тебе как никому знакомы.       — Значит катастрофа не случайна? — Можешь спросить только усталым шёпотом. Мальчик пожимает плечами.       — А я тебя не предупреждал?       Ты в отстранении смотришь на океан. На океан, который мечтал увидеть.       — Следует признать, я ошибался в ней, — произносишь наконец, пропуская песок сквозь пальцы.       — Следует признать, — откликается эхом мальчик, — что я не ошибся вчера.       А ведь всё что угодно может случиться вправду.       Мальчик и мёртвый для всех волшебник глядят на воду. Оба ещё не знают, что будет дальше. Но оба понимают, что в этом огромном мире может случиться всё.       И столько ещё не сказано.       Только говорить оба пока не могут.       А кофе Бартимеус всё же тебе простил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.