~ ~ ~
Джон не сразу узнал, что его сосед по квартире обладает возможностями, выходящими далеко за пределы человеческого воображения. Конечно, Шерлок Холмс и так отличался от других людей — интеллектом, поведением, нестандартной внешностью. И Джон совершенно искренне выдохнул «Фантастика!» буквально при второй встрече с этим удивительным парнем, который выдавал исключительно точные выводы на основании только наблюдений и логики. Значительно позже Джон понял, что попал в точку. То, что вытворял Шерлок, иначе как фантастикой было не назвать.~ ~ ~
Началось с малого. — Шерлок, мы что, не платим за воду? — с изумлением спросил Джон, разбирая счета. — Почему мы должны? — лениво отозвался Шерлок. — Мы же ею пользуемся! — Наша система не подключена к городской сети. — Что за ерунда! — Можешь проверить. Джон так и сделал. И выяснил, что труба, по которой вода поступала к кранам в их квартире, просто... выходит на крышу! — То есть мы моемся дождевой водой? — в недоумении обратился он к Шерлоку. — Можно сказать и так. Это полезно, кстати. Не переживай, Джон, она чистая. — Но почему она есть всегда? Даже когда светит солнце! Или когда идёт снег! — Тебе что-то не нравится? — поднял бровь Шерлок. — Нет, но... я не понимаю! Как?! — Ну, если тебе хочется, можешь вызвать мастера, организовать ремонт, а потом ежемесячно отдавать лишние фунты на лондонское водоснабжение, — небрежно произнёс Шерлок. — Меня лично нынешний вариант устраивает. Джон поколебался. Конечно, мысль сэкономить была очень заманчивой, но... — А вдруг что-то разладится, и... Шерлок хмыкнул. — Не разладится. Скорее Темза потечёт вспять. И в голосе его звучала такая железная твёрдость, что Джон поверил.~ ~ ~
Отношение Шерлока к питанию тоже немного настораживало. С тем, что друг не ел во время расследования, Джон ещё мог смириться, хотя и с неудовольствием, но в свободные-то часы можно было подумать о восстановлении сил! — Мне это не нужно, Джон, — неизменно отвечал Шерлок на попытки соблазнить его салатом или хотя бы пиццей. Правда, от чая он не отказывался, причём в любое время суток и в любом количестве. — Чай, конечно, хорошо, но это вода, — пытался донести Джон. — Именно, — улыбался Шерлок. — А еда утяжеляет. Мешает передвигаться. И вскоре у Джона появилась возможность убедиться в правоте его слов. Когда очередной преступник, почуяв, что ему сели на хвост, ударился в бега, Шерлок спокойно сказал Джону: — Я сейчас вернусь. И исчез. Только едва заметное облачко скользнуло ввысь. Джон растерялся. Огляделся. Обошёл окрестности. Но прежде чем он успел что-либо предпринять, облачко уже снова спустилось и приняло облик Шерлока. — Его машина движется на юго-восток, сейчас находится недалеко от Тонбриджа. — Откуда ты... — Увидел сверху. Надо связаться с Лестрейдом. Благодаря оперативным действиям полиции убийцу удалось задержать. Именно там, где сказал Шерлок. В тот же вечер Джон потребовал объяснений. — Каким образом ты, чёрт возьми, пропал и возник заново? — Я не пропал, Джон, а испарился. Потому что я — вода. Это звучало нелепо. Поняв, что Джон сердится, Шерлок поспешил добавить: — Ну, не совсем вода... — Он задумчиво взлохматил кудри. — Ближе всего, наверное, будет элементаль. Божество определённой стихии. — Божество? — скептически усмехнулся Джон. (На самом деле Шерлок действительно казался божеством. Джон часто не мог остановить поток восторженных фраз в его адрес. Изо всех сил сопротивлялся желанию тайно любоваться другом, но не особенно успешно.) — Тебе нужны доказательства, даже после сегодняшних событий? Изволь. Шерлок вытянул руки — и они внезапно стали прозрачными. А потом и всё тело. Вместе с одеждой. Джон вытаращил глаза, пытаясь осознать увиденное. Фигура Шерлока не была застывшей, она слегка переливалась, и сквозь неё просвечивала обшивка дивана. — Фокус? — неуверенно спросил Джон. — Физика, — поправил Шерлок. — Хотя и не такая, к которой привыкли люди. — А потрогать можно? — Теперь в Джоне взыграло любопытство. — Конечно. Джон осторожно обхватил невесомые пальцы. Те были мокрыми, прохладными и упругими, как струи из шланга. — Но это невозможно. — Почему же? Человек на шестьдесят процентов состоит из воды, а я на сто. И ещё меня слушается вся вода на планете. Довольно удобно, если рассудить. Шерлок вернул себе привычный вид. — Джон, ты уже можешь закрыть рот. И приготовить мне чашечку чая. Пожалуйста. Как всегда, чай помог Джону немного прийти в себя. — Значит, поэтому ты так любишь дождь... И вода в трубах не заканчивается... А ты всегда таким был? — С рождения. — И... кто об этом знает? — Миссис Хадсон, разумеется, — легко признался Шерлок. — Лестрейд. И кое-кто из его команды, с кем приходится часто работать. Джон нахмурился. — Полагаю, я должен дать обещание никому не говорить, так? — А это необходимо? — Шерлок пронзительно взглянул на него. — Я знаю, ты и так не станешь трезвонить об этом на каждом углу. Джон согласно кивнул. Он никогда не был болтуном или предателем, и ему не раз приходилось служить кладбищем чужих тайн. Доверие Шерлока льстило. — К тому же тебе никто не поверит, — добавил Шерлок. Вот надо было разрушить момент!~ ~ ~
— Наихудший вид транспорта — лондонское метро в час пик! — проворчал Джон, как только они вышли на воздух из филиала ада, в который ежедневно превращалась подземка в конце рабочего дня. Шерлок ухмыльнулся уголком губ и покачал головой. — Вот и нет. Я могу тебе назвать в двадцать раз худший способ перемещения. — И какой же? Шерлок скривился, помолчал, потом чуть слышно уронил: — Канализация. Это омерзительно. — О боже... — застонал Джон, — тебе приходилось?.. — Один раз. Очень давно. — Расскажешь? — Может, как-нибудь позже. Через несколько дней Джон дождался удобного момента и напомнил Шерлоку его слова. Тот вздохнул. — Ладно. Я тогда был ещё маленьким. И просто увязался за Майкрофтом... ...Под землёй вовсе не царит тишина, как могло бы показаться. Любой звук разносится на многие километры, ведь асфальт, да и почва под ним, — довольно плотная среда, особенно по сравнению с воздухом. Шерлок движется вперёд вместе с грунтовыми водами; старается избегать канализационных стоков, но это не всегда удаётся. Каждый раз, когда приходится касаться бурой жидкости с дурным запахом, он едва удерживается от порыва выбраться на поверхность. Пока ещё рано — Майкрофт сразу узнает его и велит вернуться домой, надо добраться до конечной точки. У потока грязной воды есть своё преимущество: можно быстро преодолеть большое расстояние... Наконец Шерлок чувствует присутствие брата наверху и с облегчением поднимается. — Я-то думал, ты уже вырос из того возраста, когда бегают по лужам, — поддразнивает Майкрофт. И в самом деле, в этом месте расположена глубокая лужа, и ноги Шерлока по щиколотку уходят в неё. Он дует губы, но не успевает придумать достойный ответ, как Майкрофт продолжает совсем другим тоном: — Можешь пойти со мной, но ни во что не вмешивайся. Кажется, он не слишком разозлился. Шерлок знает, что брат планирует вывести на чистую воду (хорошо звучит!) неких бесчестных чиновников. В подробности его не посвящали. Оглядевшись, Шерлок видит неухоженный парк, а впереди — двухэтажный коттедж. Он хочет задать какой-то вопрос, но в этот момент слышится тонкое «фьють», и в шею Майкрофта впивается маленький дротик. Шерлок мгновенно меняет структуру тела, и тут же ещё один дротик пролетает сквозь него. Из-за деревьев выскакивают люди с оружием. Они хватают упавшего Майкрофта. — Где мальчишка? — кричит один из них. Очевидно, руководитель группы. — Найти! Шерлок старается не хихикать, повиснув туманом прямо перед его физиономией. Трое охранников поспешно и не особо бережно затаскивают Майкрофта в дом. Шерлок на минутку задумывается, лететь ли за ними. Он даже немного сочувствует несчастным идиотам. Но потом решает, что они сами виноваты и надо дать возможность и брату развлечься... ...— И что же было дальше? — с тревогой спросил Джон. — То, что вкололи Майкрофту... — Он моментально заморозил этот участок тела, — махнул рукой Шерлок. — Так что наркотик не ушёл дальше линии*. Майкрофт узнал всё что нужно, а потом испарился. Позже двое из тех, кто был в доме, угодили в психушку. Даже не знаю, что Майкрофт им показал. — А почему он не воспользовался таким же обликом, то есть облаком, как ты? — Хотел получить образец парализатора для разведуправления. — Неужели ты послушно дожидался Майкрофта? — удивился Джон. — Ни за что не поверю. — Ну, там неподалёку находился пруд, — многозначительно изрёк Шерлок. — Мой дед баловался созданием цунами, вот и я решил попробовать. Не тридцать метров, конечно, но... Красиво получилось. И почти никто не пострадал. Утонул только тот тип, что стрелял в Майкрофта... случайно. Откуда мне было знать, что этот болван не умеет плавать?.. Джон лишь глаза закатил.~ ~ ~
Сырой затхлый подвал — не совсем то место, где Джон хотел бы провести выходные. И нынешняя компания тоже не соответствовала его мечтам, откровенно говоря. — Итак, я повторяю вопросы. — Мужчина средних лет, невзрачной наружности — с залысинами, мелкими злобными глазками и крючковатым носом — брезгливо смотрел на связанного Джона. — Мне нужно знать, во-первых, как работает... э-э-э... то, что применяет твой дружок Холмс. Управление водой. То есть где его пульт или что-то подобное. Во-вторых, каким образом он получил свои сверхспособности? В-третьих, как их можно выключить? Или же ослабить. А лучше всего — одолжить насовсем! — Его улыбка была похожа на оскал. У Джона болело всё тело после побоев, но он сумел криво усмехнуться и ответил цветистой фразой, состоящей из девяти ругательств и одного предлога. Всё равно похитители не верили, что человек, проживший с Шерлоком Холмсом бок о бок несколько месяцев, не имел представления об источнике магии вездесущего детектива, а также о противодействии ей. — Ну, ты не оставил мне выбора, — нарочито печальным голосом заметил главарь и рявкнул подчинённым: — Тащите ведро! Тут же перед Джоном появилась довольно большая бадья, доверху наполненная холодной водой. На поверхности плавали льдинки. — Думаю, ты изменишь решение, когда твоя башка окажется внутри! — самодовольно произнёс главарь. — Окунуть! Двое амбалов подскочили ближе и, несмотря на отчаянное сопротивление Джона, сунули его голову под воду. Он ожидал резких ожогов мороза, но практически ничего не почувствовал, только температура воздуха возле кожи стала на несколько градусов ниже, как если бы Джон вышел на улицу из тёплой комнаты. Осторожно приоткрыв глаза, он с изумлением обнаружил, что вода точно обтекает контур его лица, не прикасаясь; расстояние составляло примерно полдюйма. — Шерлок... — едва слышно прошептал Джон, и вдруг по его губам будто кто-то ласково провёл пальцем. Снова послышался властный приказ, и Джона рванули назад. — Ну что, теперь будешь говорить? — нетерпеливо спросил крючконосый. — А что так рано вытащили? — Джон невинно похлопал ресницами. — Я бы ещё помылся. Только начал получать удовольствие... Главаря перекосило, словно его укусил овод. — Босс, — нерешительно вмешался один из амбалов, уставившись на Джона круглыми глазами. — Он же сухой! — Что... В этот момент поблизости раздалось несколько хлопков, за ними последовали металлический лязг, шипение и журчание. Шум становился всё громче, и через секунду, сорвав дверь с петель, в помещение ворвалась волна воды и пара. — Котёл! Авария! Твою мать! Какого хрена?! — заорали наперебой любители чужих тайн, в панике выискивая пути к отступлению. Бесполезно: в подвале не было даже окна, а из двери по-прежнему хлестала жидкость, едва ли уступающая по раскалённости лаве. Даже Джону стало не по себе, но кипяток, как живой, двигался по пятам за бандитами и настиг их одного за другим. После этого «стихийное бедствие» мгновенно прекратилось, все следы потопа исчезли, а пар превратился в Шерлока. — Джон, ты в порядке? Прости, что я так поздно. Он принялся развязывать руки Джона. — Ты с самого начала был тут? — поинтересовался тот. — Нет, конечно! — нахмурился Шерлок. — Я бы не позволил, чтобы тебя кто-то тронул! Я навещал дальних родственников в Японии. Когда узнал, прилетел так быстро, как только смог. — Но почему эта ледяная вода в ведре от меня отшатнулась? — Я велел всей воде на Земле не причинять тебе вреда. — О. Спасибо. — Что им было нужно от тебя? — спросил Шерлок, помогая Джону встать и сурово глядя на полусваренных похитителей. — Надеялись разузнать о твоих слабостях. По счастью, у тебя их нет, — улыбнулся Джон. — Хм-м, — отозвался Шерлок задумчиво. И больше в тот день ничего не сказал.~ ~ ~
Преступник выпустил в преследователей всю обойму. Через миг шесть пуль тяжело упали на асфальт. Каждую из них покрывал слой льда толщиной в четыре миллиметра. Отбросив пистолет, убийца выхватил нож, но не успел сделать и шага, как ему в лицо ударила тугая струя воды. Ошеломлённый, без возможности вдохнуть, он замахал руками, выронил оружие и, не удержавшись на ногах, опрокинулся навзничь. Когда подоспела полиция, преступник уже сидел на дороге со скованными за спиной руками, отплёвываясь, пытаясь вытереть нос о плечо и ругаясь сквозь зубы. — Отличная работа! — Лестрейд довольно кивнул Шерлоку с Джоном. — Конечно, отличная, чёрт побери, — проворчала Донован. — Будь у нас доступ к его распроклятым водным базам данных и обладай мы такой же неуязвимостью... — Чтобы установить связь между плохим зрением жертвы и наличием очков, сержант, как и чтобы почуять запах лака, вам совершенно не нужна информация, содержащаяся в гидросфере, — бросил Шерлок. — И насчёт моей неуязвимости у вас неточная информация. Меня можно нейтрализовать — не уничтожить, конечно, но хотя бы ввести в бесконечный сон — с помощью усиленной заморозки, градусов эдак до минус ста. Если, конечно, сделать это достаточно ловко. Идём, Джон. Стараясь не показать, какое впечатление на него произвело это заявление, Джон двинулся вслед за Шерлоком. В такси они оба хранили молчание, но стоило войти в квартиру, как Шерлок тяжело вздохнул. — Ну что такое, Джон? Ты так напряжён, словно вот-вот порвёшься пополам. — Шерлок... зачем тебе понадобилось упоминать о том, что тебя... что с тобой можно как-то справиться? — Джон нервно стиснул руки. — Тем более перед Донован, которая тебя не переносит! Вдруг она кому-нибудь проговорится, и тогда... Шерлок молча смотрел на Джона, будто решая занятный ребус, и в зеленовато-серебряных глазах переливалось что-то глубинное, древнее, притягательно-опасное. — Ты удивительное существо, Джон Ватсон, — сказал он тихо. — Кто бы говорил... — Тебе не раз приходилось рисковать жизнью, — словно не слыша, продолжал Шерлок. — Тебя ранили в Афганистане, так что ты чуть не погиб. Буквально пару недель назад тебя похитили, и твоё тело снова пострадало — уже из-за меня. Ты человек, а потому очень хрупок. Я же практически бессмертен, могу испариться и собраться в любой точке планеты. И при этом ТЫ беспокоишься обо МНЕ. Почему? — Потому что ты мой друг! — выпалил Джон. — И потому что ты самый важный чело... самое важное божество в моей жизни! — Друг, — повторил Шерлок с сомнением. — Ты ведь не думаешь, что я не замечал твои взгляды? Джон почувствовал, что краснеет. — Я... это ничего не значит. В любом случае... — Меня превозносили, ненавидели, — перебил Шерлок, — боялись, почитали, вожделели. Но никогда ещё не любили. Возникла пауза. Джон пытался заставить своё сердце биться не так громко. — И я сам прежде не любил, — медленно протянул Шерлок. — Но сейчас готов попробовать. Я могу стать достаточно плотным, так что ты не заметишь разницы между моим телом и человеческим. И люди часто занимаются любовью в воде, так что мне знаком весь процесс. — Господи, — пробормотал Джон. — Нам вовсе не обязательно переходить сразу к занятиям любовью, знаешь. — Да? — Шерлок, судя по всему, был немного разочарован. — Ну хотя бы поцелуи мы могли бы освоить?.. ...Только назавтра Джон осознал, что Шерлок мастерски перевёл разговор, так ничего и не сказав по поводу своей уязвимости.~ ~ ~
В следующий раз Джона похитили через шесть недель. С того момента, как Шерлок ошпарил подонков в подвале, Джон удвоил бдительность и не поворачивался спиной к подозрительным личностям. Но он не мог предусмотреть дротик, прилетевший в шею. Совсем как в рассказе Шерлока! Джон открыл глаза, лёжа на полу в относительно чистом помещении. По центру стоял офисный стол, за которым на подобии трона развалился незнакомый мужчина. Очередной криминальный босс сильно отличался от того, что встретился Джону в предыдущий раз: высокий, толстый, с трясущимися щеками, в дорогущем костюме и с сигарой в руке. За стеной слышалось негромкое гудение и ритмичный стук, словно где-то шла работа больших аппаратов или реакторов. Какой-то завод? Электростанция? А здесь — кабинет начальника отдела? — Он очнулся! — почтительно доложил очередной амбал. Он как раз был почти точной копией подвальных качков. — Плевать, — равнодушно отмахнулся толстяк, старательно прислушиваясь к чему-то. Кажется, пытать Джона не собирались. Судя по ощущениям, его даже не били – так, может, пару раз пнули, и всё. Но связали всё-таки на совесть. И голова кружилась. Наверное, от той вколотой дряни. — Мне ты не нужен, — снизошёл до пояснения толстяк, указывая сигарой на Джона. — Ты просто приманка. Сейчас поймаем твоего водянистого дружка, а тебя выкинем. По частям, конечно, чтобы не вздумал кому чего вякнуть лишнего. Джон уже открыл рот, чтобы заявить: «Кишка у вас тонка Шерлока ловить!» — но тут в кабинет ввалились два ликующих парня: — Получилось! Он заперт в пятом цехе! — Температура? — быстро спросил толстяк. — Минус сто пятнадцать! — гордо изрёк один из новоприбывших. Джона объяло ужасом. Донован всё-таки выдала тайну! (Справедливости ради стоит заметить: она не хотела ничего плохого. Просто к слову пришлось.) И теперь Шерлок попался из-за Джона! И если Джона действительно убьют, кто узнает, как найти и спасти Шерлока?.. — Отлично! — Толстяк потёр руки. Он кивнул на Джона. — Избавьтесь от этого хлама и... Его перебил тонкий, всё усиливающийся свист, и пол под ногами ощутимо задрожал. — Что за чёрт... — успел буркнуть один из подручных, прежде чем раздался оглушительный взрыв. Людей в кабинете раскидало по углам. К счастью, Джон остался лежать и его не задело взрывной волной, но теперь он со страхом думал о том, что могло произойти с Шерлоком. Гадать пришлось недолго. За дверью зазвучали шаги, и она распахнулась от пинка, являя прозрачную фигуру, сверкающую, как огромный бриллиант. — А вот и я, — сказал Шерлок. И голос его был полон ледяной ярости.~ ~ ~
Когда Джона по настоянию Шерлока осмотрели парамедики и не нашли ничего серьёзного, а полиция увезла с завода по изготовлению жидкого гелия неудачников, покрытых обморожениями различной степени тяжести и проклинавших день, когда им пришло в голову тягаться с богом воды, можно было наконец вернуться домой. — Значит, всё, что ты говорил Донован, — неправда? — с облегчением спросил Джон, допивая чай, в качестве извинения заваренный Шерлоком. Головная боль постепенно прошла. — Джон, ты же учил физику, — хмыкнул Шерлок. — Что происходит с физическими телами при охлаждении? — Большинство тел сжимаются, — вспомнил Джон. — Верно. А вода? — А вода... расширяется. О! — Вот именно, Джон. Я и расширился немного... Так что стенки резервуара, куда эти идиоты меня поместили, не выдержали. Шерлок помолчал. — Но тебе опять досталось из-за меня, — заговорил он с трудом. — Я не ожидал, что моя компания может быть настолько опасной. Тебе лучше... — Вздор! — перебил Джон. — Я не хочу быть нигде, кроме как рядом с тобой. Скажи лучше, ты не замёрз, пока там сидел? Брови Шерлока поползли вверх, он как будто хотел рассмеяться на такое предположение, но вдруг закусил губу, словно ему пришла на ум новая мысль. — Замёрз, — сказал он с намёком. — Ты ведь меня согреешь?.. — Я надеялся, что ты попросишь!~ ~ ~
— Ты говорил, что я не замечу разницы между твоим телом и человеческим? — А что? — обеспокоенно спросил Шерлок. — У меня какие-то дефекты?.. — Нет. Твоё тело в тысячу раз лучше. В миллион. На самом деле Шерлок был, наверное, просто очень гибким. Его хотелось назвать текучим, настолько плавно он двигался и настолько совпадал по «рельефу» с телом Джона. У них ни разу не возникло неловкостей из-за столкновения локтями или коленями. Сейчас Джон лежал, счастливо обнимая своё невозможное божество, и потихоньку проваливался в сон. Внезапно Шерлок напрягся. — Что случилось? — сонно спросил Джон. — Я... — Шерлок отчего-то звучал виновато. — Джон, ты не обидишься, если я... — Да в чём дело-то? — заволновался Джон. — Приближается гроза, — пояснил Шерлок, пряча взгляд. Подтверждая его слова, вдалеке громыхнул гром. — Понимаешь, я обожаю находиться среди наэлектризованных облаков в это время. Когда через тебя проходит разряд, это неописуемое ощущение... Можно я там побуду недолго?.. Ты не рассердишься, если останешься один в кровати?.. — Господи, Шерлок, конечно, нет! — Джон притянул его к себе, поцеловал сияющие глаза. — Развлекайся. — Спасибо! Я вернусь через пару часов. Шерлок испарился. Гром послышался снова, уже ближе. У горизонта вспыхнула молния, пока маленькая и несмелая. Упали первые капли дождя. Джон ещё немного повалялся, но вскоре понял, чего ему хочется больше, оделся и вышел на улицу. Мелкие капельки быстро переросли в настоящий ливень. Яркие иероглифы молний расцветали то там, то тут в ночном небе, и барабан грома продолжал стучать над Лондоном. Джон поднял голову. Вода лилась на город непрерывным потоком, но на Джона попадали лишь отдельные лёгкие и тёплые капли. Он улыбнулся, представляя, что это поцелуи Шерлока. Собственно, так оно и было.