Супергерой для заносчивого блондина.

NC-17
В процессе
61
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 17 523 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится Отзывы 40 В сборник

Глава 2. Знакомство с Малфой-мэнором.

Настройки
(От Автора) ☆ Все выходные Поттер провел в Малфой-мэноре, он изучил весь замок, все закоулки, ходы и выходы, расположение камер по всей территории, за её пределами и в самом здании. Честно говоря, брюнет удивлялся, как может омега жить один в таком огроменном замке, построенном в П-образзном виде с башенками, в готическом стиле. «Прямо на замок Дракулы похож», — усмехнулся альфа, осматривая территорию. С дворецким парень познакомился три дня назад, в пятницу. Винсент Крэбб ему как-то не очень понравился. Во-первых, толстоват, а во-вторых, неуклюжий, да и глаза у него как-то постоянно «бегали», а это признак лживости и корысти. Поттер знал, что в воскресенье омега поднимется не в восемь часов утра, а пронежется в постели до полудня. Зато Гарри как-то не спалось. Замок в четыре этажа величественный, и хоть кругом снует охрана, а видеокамеры все отменно работают, но телохранитель чувствует каким-то восьмым чувством и ответственность за клиента, и затаившуюся угрозу. Сам замок красивый, богато обустроенный, всё замечательно, но этот грюзный мистер Крэбб не впечатлил альфу. Сам же Винсент смотрел на телохранителя с опасением и всегда отводил взгляд. — Милейший? — обратился Гарри к дворецкому. — Мне нужны дубликаты ключей от всех дверей, ведущих на улицу, в подвал, в гаражи и подсобные помещения. Принесите мне их, пожалуйста. Дворецкий-бета кивнул и побежал исполнять приказ, а брюнет пока осматривал систему вытяжки и где проходят печные трубы. Безусловно, в мэноре давно было все обустроено по-современному, но камины по-прежнему украшали гостиные, а в мэноре их было три, хозяйские спальни и кухню. В здании четыре этажа, но преступник в состоянии пролезть в дымоход, тем более, если камины давно не использовались. Не порядок. Надо изнутри протянуть сигнализацию, закрыть решёткой на крыше трубы, чтобы птицы не упали внутрь. Хорошо что заземление сделано от молний. У альфы зазвонил телефон. — Алло? — произнес он в свой мобильный. — А, Гермиона? Привет, дорогая! Как здоровье, как дела у Рона? — Все нормально, Гарри, а Рональд тебе привет передаёт, — ответила девушка. — Я звоню насчёт Невилла Лонгботтома. Он ведь чем-то похож на тебя, Гарри, и день рождения у вас идёт друг за другом. Не мог бы ты помочь нашему одногруппнику с работой? Он немного медлительный, а это парней выводит из себя. — Мне тут как раз очень нужен свой человек на должность дворецкого, — ответил альфа. — Я сегодня поговорю с лордиком и перезвоню тебе позже, вечерочком. Жди моего звонка, дорогая. Давай, целую твои омежьи пальчики. Поговорить с боссом удалось лишь на обеде. Они сидели за столом, когда Гарри завёл речь о своём осмотре Малфой-мэнора. Омега медленно ел, запивая мясо вином, и ковырял вилкой салат, выуживая из него креветки. — Мне понравилась охрана мэнора, парни все нормальные и опытные, утешает, что они беты, я с ними поговорил, — проговорил Гарри, глядя на руку, с аристократически оттопыренным мизинцем, которая держала вилку. — Видеонаблюдение обустроено на совесть, что весьма меня радует, но… — Что вы опять со своим «но» хотите мне сказать, мистер Поттер? — выгнув бровь, поинтересовался блондин и отложил вилку в сторону. — Мне крайне не понравился ваш дворецкий, мистер Малфой, я с ним сегодня пообщался немного, — ответил альфа, стоически выдержав арктическое сияние серебристых глаз, вонзившихся в него словно стрелы. — Винсент — добряк, мистер Поттер. Его отец был управляющим в мэноре, когда я ещё бегал под столом, а мои родители были молоды и здоровы. Мой дед владел банком «Империал», когда в один из приёмов по случаю Нового года его отравили. Мне тогда исполнилось года три. Похоронили старика Абраксаса с родовой усыпальнице, а отец в свои тридцать три года принял бразды управления банком. Он и сейчас является его директором, у меня 55 % акций, а управляет банком помощник зама, заместителем директора являюсь я. — И?.. Чем же отличился Крэбб-старший с бытность свою, будучи управляющим этим огромным особняком? — поинтересовался Гарри, также выгнув бровь, как и сам хозяин поместья. — Крэбб-старший был преданным моему деду и отцу, честно трудился… — Разве честность — не долг каждого гражданина своей страны или в целом мире, мистер Малфой? — возразил альфа. — Честно исполнять свой долг — обязанность, а не привилегия. Что же такого сделал отец Винсента, что вы так защищаете его? Драко отпил вина из пузатого бокала, приложил салфетку к губам и ответил дотошному полицейскому, правда сейчас в штатском, но при оружии: — Отец Винсента закрыл собой от покушения моего отца, когда конкурент Люциуса, Антонин Долохов, подослал киллера. Моя семья обязана семье Крэбб. Я не смогу уволить Винсента и это — мой вам ответ, мистер Поттер. — Но вы согласитесь, сэр, что ваш дворецкий неповоротлив, слаб, труслив, об этом говорят его глаза. Драко, посмотрите на него со стороны, как разумный человек, а не мальчишка, для которого… — Замолчите, Поттер! Во-первых, я для вас точно не мальчишка и не просто «Драко», а лорд Малфой, но в домашней обстановке «лорд» можно опустить… — Да ладно вам, расслабьтесь хотя бы дома, сэр, — усмехнулся альфа. — Вне этих стен я буду называть вас так, как положено, но я с ума сойду, постоянно вам «выкать» или называть ваш титул лорда. Пожалуйста, давайте здесь опустим этот официоз? Омега просканировал его арктическим взглядом своих льдистых глаз и медленно кивнул, понимая, что он должен пойти хоть на какой-то компромисс, раз уж этот противный альфач работает его телохранителем. Ладить с людьми лорд Малфой умел. Умел поощрять за честный труд, но умел и наказывать. Этот парень был старше Драко года на три — не более, но в свои двадцать пять все ещё не обзавелся семьей, спиногрызами и хвостами (мальчиками и девочками — детьми), а всего себя отдавал работе. Да и дерется он профессионально, бьёт правильно, владеет своей суперсилой. Что ж, за такой клад можно пойти на некоторые уступки в домашней обстановке. — Хорошо, Поттер, можете в замке называть меня по имени, но когда мы будем на людях… — Согласен на все, Драко! — улыбнулся своей открытой улыбкой альфа. — Я не перейду черту дозволенности. — Могу я спросить, когда у вас намечается гон? — поинтересовался снова Малфой. — А когда у вас критические дни? — спросил в ответ брюнет и посмотрел в красивейшие в мире глаза, которые сейчас расширились и омега едва не подавился воздухом. Он кашлянул и отпил снова игристого вина. — Да ладно вам, — спохватился Гарри, — я же ради физиологии спрашиваю, а не ради праздного любопытства. У меня, к примеру, гон в феврале, аккурат под Валентинов день, а у вас когда течка? — Зимой! — отчеканил блондин. — Вы поели, а то мне надо поработать? — Нет, я ещё мяса не доел, — ответил Поттер и принялся уплетать третий стейк аппетитной говядины, политый соусом и приправленный горчицей. — Пауль? — позвал блондин повара и тот незамедлительно вошел в зал. Бета, очень высокий мужчина лет под пятьдесят. — Приготовь мне на полдник мороженое в ассортименте, ты знаешь, что в него входит, и крепкий кофе израильский с корицей и кардамоном. На ужин сделай лёгкий салат из овощей и запеки картофель в масле и специях. Мистер Поттер сам скажет тебе, что хочется ему на полдник и на ужин. Гарри сперва посмотрел на Малфоя, потом удивлённо на повара. — А… Ну… это… Я вообще-то всеяден, Пауль, но мне вдобавок ещё мяса побольше, я же альфа, а не омежка, — улыбнулся он, стрельнув улыбкой в Драко, а блондин почему-то уткнулся в свой, почти пустой бокал. — Мясо желаете какое, мистер? У нас есть свинина мраморная породы чёрных с острова Чеджу (это в Южной Кореи), или же немецкую из Лихтенштейна? Есть отменная говядина, куры, утки… — Давай свинину с острова Чеджу, попробуем её. Мой друг, Рональд, очень хвалил свининку, когда они праздновали днюху приятеля из Кореи и ели ее в ресторане. А Уизли у нас отличается гурманством. Можно немецких сосисок парочку с сыром внутри добавить и суп из домашней лапши с куриными крылышками. Справишься, Пауль? — Обижаете, мистер-телохранитель, — хохотнул басовито повар. — Господин наш кушает мало, мне готовить в радость, но некому, хорошо бы уж поскорее лорд Люциус и леди Нарцисса вернулись. — Много болтаешь, Пауль! — произнес Драко. — Да пусть человек говорит, мистер Малфой, я вижу Пауль — отличный мужик. Я загляну к тебе чуть позже, поболтаем ещё, — улыбнулся мужчине альфа. — Ты не имел право перечить мне при моем слуге, Поттер! — возмутился омега, когда повар вышел из трапезного зала и парни остались одни. — Они перестанут чувствовать грань между хозяином и прислугой. — Не относитесь к людям так, Драко, — ответил Гарри, — прислуга это или равный вам по рангу лорд — все они прежде всего люди, а все живые существа в мире любят тепло и добрые слова. — Я им плачу очень хорошо, они питаются бесплатно здесь, живут. Я не вычитаю за все это с их зарплаты. Все эти слуги должны знать свое место под солнцем, — воскликнул блондин. — Поставь себя на место этого Пауля, Драко, — спокойно ответил альфа, перейдя на «ты», но Малфой не осадил его за это, глядя на брюнета удивлённо, посмевшего ему, лорду древнего рода, возразить. — Вот тебе самому было бы приятно, если бы ты родился не сыном лорда Малфоя, а простым смертным человеком? Ты бы работал на такого холодного босса, каким являешься сам, тебе было бы приятно такое обращение с собой? — Я не родился простым человеком, Поттер! — отчеканил омега. — Я не обидел этого повара, а просто напомнил ему, что он слишком разговорчивым стал при постороннем человеке. — Я целый год для тебя и твоих слуг не буду просто посторонним, Драко, — усмехнулся парень, — привыкни уже ко мне, авось понравлюсь и ты захочешь… — Никогда, Поттер! — перебил Гарри омега. — И ты хахочешь продлить со мной контракт, я хотел сказать, — закончил свою речь брюнет. — Я не сказал, что ты захочешь меня, как своего альфу, хотя я бы был не против, ты мне нравишься. — Вы не возможны, Поттер! — фыркнул Малфой, снова перейдя на «вы». — Я. Не захочу. Вас. Ни-ког-да! — Не зарекайтесь, мой дорогой омега, — подыграл голосом, словно пропел Гарри. После обеда альфа проводил своего босса до библиотеки, а сам пошёл проверять ключи и двери, а также просмотреть кое-какие видеозаписи с камер слежения. Он провозился в кабинете видеонаблюдения до самого полдника, и нашёл-таки компромат на Крэбба-младшего, а именно: в один из осенних дней в дом заходил какой-то мужчина, в низкоопущенным капюшоне на голове так, чтобы камеры его лицо не зафиксировали. — Кто это был, Джеймс? — спросил альфа у главного, кто отвечал за камеры слежения. — Кто этот чувак? О нем знает лорд Малфой? — Я не знаю, сэр, — ответил бета, — видео это за октябрь месяц, а я работаю здесь с конца ноября, всего около месяца. — А где они тот, что был до тебя, Джейми? — поинтересовался телохранитель. — Его уволили за пьянство, сам лорд Малфой уволил, говорят, выгнал его взашей, — кивнул парень. — Хорошо, я возьму этот диск на время, надо мне с этим разобраться, — улыбнулся альфа и похлопал по плечу бету. -- Гляди в оба. Через полчаса Гарри во всю спорил с Малфоем, чтобы должность дворецкого была передана другому человеку. — Как вы не понимаете, что Джордан Ли был не просто пьян, его либо опоили, либо специально подставили, чтобы очернить перед вами, Драко. Я могу встретиться с ним и распросить о том дне. Я на все пойду. — А чего распрашивать, Поттер? — возмутился блондин. — Я сам лично видел его пьяным, он лыком не вязал, от него воняло алкоголем и, к тому-же, Поттер, мистер Ли скончался через пару дней после этого, его нашли на дороге, сбитым насмерть. — Это не простое убийство, а то пьян ли он был или нет, я выясню, — ответил альфа. — Хочешь, я спрошу Винсента о том мужчине в капюшоне, это наверняка был поставщик продуктов. В октябре я был в Штатах, мы презентовали мою игру «Начало Атлантиды», а приехав домой, застал пьяного Джордана Ли. — Не надо спешить, Драко, если вы сейчас поговорите с Крэббом-младшим, то спугнете его, если он замешен в каком-то деле с тем неизвестным в капюшоне. Не надо. А вот своего человека я все же поставлю на место Винсента, если вы не против? Крэбб чем-нибудь выдаст себя, когда потеряет это место. Прошу вас, Драко, поверьте мне. Доверьтесь мне, мы ведь должны найти того, кто звонит вам и запугивает, кто посылает сообщения на ваш телефон, в офисный компьютер и личный ноутбук. Прошу вас, Малфой? Гарри ближе подошел к омеге, почти вплотную, и посмотрел в бриллиантовые глаза парня. В них он увидел недоверие всему услышанному и страх за свою жизнь. Блондин понимал, что на 95% его телохранитель прав. — Хорошо, Гарри, — наконец, ответил Малфой и кивнул, впервые назвав альфу по имени. — Приводите на собеседование завтра в мою компанию своего человека. Он ведь тоже спецназовец, как и вы? — Да, Драко, Невилл Лонгботтом — прекрасный оперативник, он владеет всеми видами оружия и имеет два чёрных пояса по восточным единоборствам. Умный и не многословный альфа. — Альфа, значит? — выдохнул блондин. — В моем доме работают только беты, за исключением вас, Поттер. — У Невилла есть омега, она работает в школе, преподает детям природоведение, Лонгботтому вы не нужны, он повязан со своей парой. Они живут вместе. — Значит, свою омегу тот альфа перевезет сюда? — поинтересовался омега и Гарри кивнул. — Полумна Лавгуд имеет дар предвидения, у неё это работает, она будет помогать Невиллу и наверняка сможет, глядя на человека в капюшоне, сказать, что тот из себя представляет. Луна у нас вроде медиума. — Хорошо, Поттер, пусть и девушка завтра придёт, — согласился-таки Драко.
61 Нравится Отзывы 40 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором