ID работы: 1050367

Джульетта на нём...

Слэш
R
Завершён
18
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Но почему Джульетта?! – Массимильяно в раздражении тряс распечатками сцены на балконе. – Я – сицилийский танцор – пробуюсь на роль в мюзикле, а Дов мне советует выступить на кастинге с монологом Веронской бабы! Где логика?! - Во-первых, не «бабы», а девицы, - с трудом сдерживая смех и сохраняя спокойствие, поправил Микеле. – Во-вторых, логика, если подумать, есть. Сам посуди: тебе больших ролей в мюзиклах не давали и в Дракулу не взяли не потому что ты танцуешь плохо, а потому что не верят, что ты достаточно ярко можешь показать эмоции, сыграть что-то нетипичное для тебя. А куда уж нетипичнее? – Локонте улыбнулся. - А по-моему, Дов просто решил поржать. - Ну, и это тоже, - не смог спорить Моцарт. – Но ты же не думаешь, будто ему совсем нечем заняться и некуда деть время, кроме как на издевательства над тобой? – фыркнул на выражение лица Масса, которое говорило, что он как раз так и думает. Потянулся и слегка щёлкнул сицилийца по носу: – Поумерь свой эгоцентризм! К тому же брутальных и напористых артистов там будет достаточно, в том числе наверняка с твоим любимым «рэпчиком», а сицилийская Джульетта – одна. И вообще, Аттья – профессионал и хороший человек, к его советам стоит прислушиваться. - Да прислушиваюсь я! – вновь раздраженно потряс листами. – Видишь, нашёл даже диалог их этот. Только не знаю… как-то у меня не выходит даже прочесть. - Я здесь за этим! Не переживай, всё получится. - За этим? А ты вообще откуда узнал? – Масс не удивился звонку Микеле и желанию друга приехать в гости, но на идею Аттья начал жаловаться только сейчас. - Ну... просто я был в студии с Довом, когда он тебе про кастинг говорил. - А… - Бельсито кивнул, но у него появилось смутное подозрение, что итальянец что-то недоговаривает. Поначалу Массимо на каждом слове кривился так, будто ел лимон. И через строчку переспрашивал, что "эта баб...девица сказать то пытается?", но в какой-то момент втянулся и даже вошел в роль, ловко запрыгнул на постель, возвышаясь над Локонте, который тоже проникся и на память декламировал реплики Ромео. - Molto bene! Benissimo, Бельсито! – искренне похвалил приятеля Микеле, а затем как-то хитро улыбнулся. – Только вот Джульетта должна говорить выше. - Куда выше? Как ты в роли Моцарта? Нет уж! И так пищу! Ещё выше я не могу, - возмущенный Масс навис над певцом. - Сейчас проверим, - фыркнул Локонте и бесцеремонно провёл ладонью по внутренней стороне бедра танцора от колена к паху, а затем не очень сильно, но ощутимо сжал член сквозь извечные спортивные штаны Бельсито. - Сдурел?! – тот действительно вскрикнул на тон выше и в прыжке отскочил назад. - Ой, что, больно? – похлопал накрашеными ресницами Локонте, демонстративно убирая руки за спину. - Нет, - почти честно хмыкнул Масс и ухмыльнулся: - Но где это ты видел Джульетту со стояком? Или это тоже задумка Дова? Микеле расхохотался: - Может это моя личная сексуальная фантазия? - О, Микеланжело, Вы только что признали меня сексуальным и своей фантазией? – Бельсито спрыгнул с кровати, с ухмылкой приблизился к певцу. - Вообще я не это сказал. Локонте ответил с таким естественным видом и так мило при этом улыбнулся, что Масс даже злиться на него не смог – впрочем, как всегда. На Микеле злиться невозможно – кому бы ещё прощали вечные опоздания, категоричные суждения, нечаянный снос микрофонных стоек, с впечатыванием микрофонов в зубы тем, кто в них пел? - А сексуальным я тебя действительно считаю, - между тем добавил певец, обнимая сицилийца за шею, притягивая ближе, увлекая в поцелуй. - Кстати, а что там дальше-то у них было? Ну, до того, как они все умерли и «нет повести печальнее»? – оторвавшись от пахнущих шоколадом и чужими сигаретами губ итальянца, спросил Масс. И чуть не оглох от возмущённого вопля Микеле: - КЕ?!!!! Ты что, Ромео и Джульетту не читал? Позорище сицилийское! Бельсито уже пожалел, что спросил, а потому решил прервать поток ругательств - упал на кровать, опрокидывая на себя итальянца. - Я, может, не читал всего Шекспира, но Моцарта вот от..кхм…любил красиво! – заменив в последний момент слово «иметь» выдал Масс, почти гордясь таким экспромтом. – О нет, слишком много репетиций, надо сделать паузу, я уже говорю как они! Микеле, опирающийся руками по обе стороны от Бельсито, скривился: - Это не Шекспировский слог. - Микеланжело, ты зануда! – и пока певец не начал возмущаться, сицилиец схватил Локонте за волосы, настойчиво привлекая к себе и впиваясь в податливые губы. Массимо всегда утверждал принцип – прежде чем лезть в постель – разденься. Что не всегда устраивало мерзлявого Микеле, но сейчас итальянец сам помог освободить себя от ненужных вещей и стянул с Масса его «треники» вместе с трусами. Вновь нависнув над танцором, Локонте принялся мстить за «зануду», показывая, что уж в постели его таким назвать точно нельзя. Ласки были взаимны, и обоим уже хотелось большего, но тут Бельсито чуть отстранил Локонте, удерживая за талию: – Хватит с меня на сегодня монологов Джульетты! Я буду сверху! - Хорошо, - легко согласился Микеле, хитро улыбаясь: – …если ты предпочитаешь эту позу. После чего певец опрокинулся на спину, утягивая за собой танцора так, чтобы тот опирался о матрац коленями по обе стороны от Локонте. Итальянец приподнял бедра, прижимаясь возбужденным членом к заднице Бельсито, одновременно принимаясь ласкать и подготавливать сицилийца. - Я не это имел в виду! Однако всерьёз сопротивляться действиям Микеле Массу вовсе не хотелось, а потому он просто позволил умелым рукам доставлять ему удовольствие и расслабился достаточно, чтоб впустить в себя тянущего его за бедра вниз Локонте. Сперва Микеле не спешил, позволяя Массу привыкнуть, самому найти нужный угол, а затем, услышав как с искусанных губ Бельсито сорвался протяжный стон, начал нетерпеливо двигаться, властно стискивая ягодицы сицилийца, задавая темп. Массимо усмехнулся, опасно прищурив глаза: - Никакой больше Джульетты! – выдохнул он, схватил обвязанные платками запястья и с силой прижал руки Микеле к постели над головой. Теперь Масс двигался плавно, сдерживая нетерпеливого итальянца, наслаждаясь тем, что даже так контролирует ситуацию. Пока в какой-то момент Локонте, задев пяткой листы и скинув их на пол, не посмотрел прямо в глаза сицилийцу и не хихикнул. - Что ты смеёшься? - Вспомнилось, когда у Дова появилась эта идея – про Джульетту, а вернее, когда она стала навязчивой, - Микеле отвечал, чередуя слова такими сладкими вздохами, что Бельсито с трудом улавливал смысл. - Мм?... – вопросительно простонал танцор, отпуская руки итальянца, прогибаясь назад и опираясь о колено Локонте. - Мы играли в игру объяснение слов, мне достался балкон... – итальянец провел ладонью по торсу танцора, ощущая, как под гладкой кожей перетекают мышцы, как напрягаются бусины сосков, когда он играет ими. - Ии?... - Я выдал первую ассоциацию: «Джульетта на нём, когда Ромео снизу». О, все подумали совсем не о балконе! Так вот, теперь картинка в моей голове дополнилась. - Микеланжело! – рыкнул сицилиец, хватая певца за плечи и переворачиваясь вместе с ним. Если б его разум не был затуманен страстью, Масс бы сперва подумал, что и зачем делает, но было поздно. Локонте получив большую свободу действий, ею тут же воспользовался, умудряясь вбивать танцора в матрац, не прекращая смеяться. Бельсито впервые подумал, что не всегда юмор в постели – это так уж хорошо. - Ora che cosa*?! – срывающееся дыхание помешало сицилийцу достоверно притвориться, что он раздражён. - Ты ведь понимаешь, что ситуация не слишком изменилась? - хрипло отозвался Микеле и, подхватив ногу танцора под колено, толкнулся сильнее, и возмущённое: «Микелаа….» прервалось стоном удовольствия. ___ * - имеется ввиду что-то вроде «Ну теперь то что ещё?!*
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.