Семейные ценности

PG-13
Завершён
757
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 16 015 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
757 Нравится 54 Отзывы 177 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
Снег в этом году порадовал их гораздо раньше, чем обычно. Рей с лёгкой улыбкой смотрит на залитый солнцем двор, где снег осел белыми хлопьями. Сегодня она встала раньше своих домашних. Первый снег она всегда чувствовала нутром и любила наблюдать за снегопадом с веранды внутреннего двора. Холод слегка морозит пальцы, но женщина только сжимает руки в замок, держа их на коленях. Ей не бывает холодно, в конце концов её причуда регулирует температуру тела сама по себе. Уже как привычка. Она отпивает зелёный чай, наслаждаясь видом, пока не слышит тихие, но тяжёлые шаги. Она не оборачивается, и без этого зная, что Энджи проснулся. Он садится рядом с ней, ещё совсем немного сонный, берет руки в свои и греет, пока она кладет голову ему на плечо. Они тихо обсуждают совместные планы на новый год и Энджи обещает, что в этом году он точно возьмёт отпуск, чтобы свозить своих домашних на горячие источники. Без него они ехать каждый раз отказываются. Рей кивает и они сидят вместе ещё какое-то время. Через пару минут домработница принесла им ещё по одной чашке горячего чая и онигири. Тодороки благодарят её и возвращаются к созерцанию. Каким бы ни был Энджи на работе, дома он совсем другой человек: заботливый и со своими забавными привычками. Пусть он не любит когда в его жизнь лезут репортёры, но своих домашних он очень любит. К моменту, когда просыпается Тойя и Нацуо, Энджи уже на работе, но Рей знает, что он заглянул к ним перед уходом. Сонный Тойя обязательно прижмется к ней, обняв, прежде чем пойдет будить Нацуо. Ему всего тринадцать, но он уже во многих вещах очень самостоятельный. Только вот всё ещё любит иногда прохладные объятия и без поцелуя в лоб никогда не уходит. Традиция. Но Рей это нравится, в конце концов они её дети и ей нравится их баловать. Юми придёт немногим позже, сядет рядом и расскажет о своих снах, пока Рей заплетает ей волосы. Её дочь тоже обожает первый снег и как правило всегда задерживается рядом с ней немного, чтобы насладиться этим зрелищем. Она же когда-то предложила всем вместе пить чай на заднем дворе, когда начинается снегопад. Рей напоминает ей взять зонт и тоже спешит в дом. Шото просыпается последним, как правило. Ему всего пять и эта кроха всегда бежит ей навстречу, пока Рей не поймает его и не возьмёт на руки. После этого они прощаются со старшими детьми, что торопятся в школу и можно заняться своими делами. Шото любит проводить с ней время, особенно когда она рассказывает ему о героях, собирая очередной букет. В преддверии Нового Года они собираются украсить дом и готовят вместе трафареты для этого, пока не вернутся старшие дети. Слуги убирают дом и помогают им придумать как лучше украсить дом в этот раз. Рей прислушивается, набрасывая планы и дела, которые им необходимо выполнить до конца года. И один из пунктов: это покупка кимоно для всей семьи. — Мама, мы пойдем покупать их сегодня? — с нетерпением спрашивает Шото, зная, что его точно возьмут с собой. Рей кивает, поглаживая сына по щекам. — Нам нужно будет пройтись до торгового квартала и там посмотреть ткань для будущих кимоно. А потом отнести их госпоже Рецуко, она добавит кое-что. Это займет какое-то время. Поэтому сегодня тренировки отменяются. — Папа ведь не будет против, правда? — Нет. Он и сам не против, чтобы ты отдохнул. В последнее время ты много работаешь над собой. Так что ничего страшного. Ты молодец, малыш Шото. Мальчик улыбается, пока Рей поглаживает его по волосам. Они собираются и уходят из дома чуть раньше, чем возвращаются Нацуо и Тойя. Фуюми тоже отправилась покупать подарки для друзей и домашних, поэтому дома появится только к вечеру. *** Перед новым годом на улице полно людей и как правило всегда есть возможность, что злодеи тоже появятся на твоём пути. Рей знала об этом едва ли не лучше многих, потому что как ни крути, а она какое-то время работала вместе со своим мужем. Поэтому ей было хорошо известно, что именно перед большими праздниками есть вариант, что могут напасть. Они с Шото были в торговом центре, покупали разные мелочи для дома и что-нибудь вроде приятных сюрпризов для родных. Сына она держала подле себя, следя, чтобы он терялся в толпе, но наклонялась и каждый раз смотрела на то, что указывал ребёнок. Таким образом они приобрели свечи в виде героев из топа пять и милые ушки, которые сын одел ей сам. Продавец тоже отметил, что ей очень идёт. — Такой внимательный ребёнок. — умилилась какая-то старушка в очереди. — Потому что мама у меня самая красивая. — пусть и стесняясь, пробормотал Шото, прячась за ноги женщины. Человек пять в очереди усердно прятали улыбки и звуки умиления. А кто-то даже негромко пробормотал о том, что мечтал бы о таком сыне. Рей только слабо улыбнулась, поправив ободок с ушками на голове. Они уже купили, что хотели, поэтому им оставалось только зайти к швее, отдать ткани для кимоно и можно было смело идти домой. Шото уже значительно клевал носом, поэтому даже шёл чуть медленнее, но Рей его не торопила. Их путь как раз лежал через кофейню, где они часто брали горячий шоколад и кофе. Там они остановились, чтобы немного передохнуть. Пока Шото пил горячий шоколад, Рей отпивала понемногу холодный молочный коктейль. Кофе ей сегодня не хотелось. Однако, внезапно мимо них пронеслась огромная водная волна, что смыла многих на пути. Заточила внутри и не позволила выбраться. Рей попыталась удержать сына за руку, но её кто-то в панике сбил с ног и руку Шото она выпустила. В тот миг её накрыло самое настоящее отчаяние. — Верните... Моего сына! — пробормотала женщина, поднимаясь на ноги. Голова от падения немного болела, но это было не важно. Шото... Они забрали Шото... Ей было не важно, что она не должна мешать полиции и героям обезвредить этих воришек. Там был её сын. Она выбралась из толпы на дорогу. Злодеи не успели уйти далеко. А вода, которую они оставляют за собой, легко помогала их преследовать. Рей Тодороки отличалась ангельским терпением и всепрощающим характером. Да и сама по себе не любила причинять другим вред. Но когда угрожали жизни её ребёнку, то ситуация менялась в корне. Холод окружает женщину дымкой, чтобы через несколько секунд собраться в ледяную дорожку, по которой Рей перемещается, чтобы нагнать нападавших. В серых глазах убийственная решимость, ведь в конце концов она никому не позволит причинить вред её ребёнку. Обычная вода, что легко заморозить, что Рей и делает. Ледяные пики окружают злодеев, но они выбираются из этой западни, всё ещё держа несколько человек в заложниках. — Кто это сделал? Здесь ведь не должно быть героев в такое время! — выругался парень в маске, что держал Шото и закрывал ему рот рукой. Мальчик бы дернулся, да держали крепко. От сковавшего его страха даже пошевелиться не получалось. Но он узнал эту причуду. «Мама... Это мама!» Лёд продолжал нарастать и окружал злодеев, но они отстреливались, не желая сдаваться. — Кто ты, чёрт возьми! Покажись! — главарь начал терять терпение, но удивился, когда из-за ледяной глыбы вышла хрупкая женщина. — Отпустите моего сына. Это последнее предупреждение. — Разбежались! Мы не сдадимся из-за какого-то малявки! Один из бандитов направляет пистолет прямо на Рей и стреляет. Пуля застревает в ледяном столпе. Она начинает терять терпение. — Не хотите по хорошему, как хотите, я вас предупреждала. Ледяной голем, что образуется из всей той воды, что они успели после себя оставить, захватывает их достаточно быстро и сковывает движения, не позволяя выбраться. Шото выбирается из чужой хватки и бежит к Рей, что подхватывает его на руки, крепко прижимая к себе. Эта схватка длилась не больше двух минут. Но Рей больше переволновалась за сына, который хоть и напуган, но смотрит на неё с восхищением. — Сначала ты так, а потом как бабах! И это было так круто! — малыш активно жестикулирует, пока она уносит его подальше от захваченных преступников. Им пришлось остаться на месте ещё на какое-то время, чтобы дать показания, а ещё Рей поняла, что её сумочка тоже осталась где-то возле кофейни. Она про неё совсем забыла, пока не вернула Шото. Но это волновало всё-таки гораздо меньше, чем то, что её малыш в порядке. Через десять минут на месте появляются пламенные помощники и они сразу узнают её. — Тодороки-сан, так это вы их так? — Жжение стоит рядом, стараясь не поддаваться на умиленный взгляд Тодороки младшего. — И у вас милые ушки... Рей кивает, теперь уже несколько неловко улыбаясь. При упоминании ушек, она касается головы рукой, удивляясь как они не слетели с головы за всё это время. — Рей! Шото! Знакомый тяжёлый голос и ощутимое тепло оповещают о прибытии героя номер два. Старатель обнимает их обоих, обещая разобраться со всем. Он ерошит волосы сына, похвалив его за сдержанность и за то, что вел себя молодцом даже в такой ситуации. А Рей он целует в лоб, прижав к себе на несколько секунд. — Я знаю, что стоило подождать тебя или хотя бы других героев. Но Шото... — Я не злюсь. Ты всё правильно сделала. Всё хорошо. Всё закончилось хорошо. Остальное предоставь мне. Я позвоню и вас сейчас увезут домой, ладно? — Угу. — Не вини себя. — держа её за руку, произносит мужчина, — Я на твоём месте поступил бы так же. — Старатель-сан, там продавец кофейни просил передать, что нашел сумочку Тодороки-сан. — О, да, спасибо, Жжение. Отдай её моей супруге, пожалуйста. И пусть её с Шото отправят домой. — Есть! — Ну вот. А я вам так и не заказала новогодние кимоно. — устало бормочет женщина, на что Энджи тихо фырчит беззлобно. — Давай я после агенства заеду к той женщине и отдам материал? Он ведь у тебя с собой? — покуда его помощники разбираются с уже пойманными преступниками, у него есть минутка свободного времени. — А разве тебе в ту сторону? — удивлённо спрашивает Рей, отдавая пакет с тканью мужу. — Да, костюм надо будет отдать на некоторые изменения, поэтому я и кимоно могу завести. А заберу их через день как раз, в любом случае это всё рядом находится. — Спасибо. Тогда это доверяю тебе. — Па-а-ап, жаль, что ты не видел, как мама их всех за несколько минут уделала! Она очень сильная! Прям как ты, правда! Энджи улыбается, присев на корточки перед сыном и слабо ерошит его по волосам. — Мама у нас самая сильная. — подтверждает Старатель, а Рей тихо посмеивается. — Всё, идите, пора домой. Я сегодня постараюсь пораньше домой вернуться. — Точно? — Шото цепляется за его палец, смотря вопросительно. — Я обязательно постараюсь. — Я буду ждать! — бросает Шото, когда его с Рей уводят к машине такси. Жжение рядом тихо усмехается. — Невероятно. Этих злодеев не могли остановить четыре квартала. А ваша супруга сделала это за каких-то пять минут. — Моя жена невероятна сильна. — совсем слабо улыбнувшись, произносит Энджи. *** Нацуо встречает мать и младшего брата ещё во дворе дома. — Я видел новости! Что там произошло! Вы оба в порядке?! Мам, что случилось? — Всё хорошо, Нацу, сейчас всё в порядке, ваш отец уже разобрался. — Рей устало обнимает среднего сына, пока не чувствует ещё две пары рук. — Мам, да ты там отожгла прям. — Тойя, посадив мелкого на плечи, обнимает её и ухмыляется. — На самом деле это было опасно, Тойя-нии, и отпусти Шото, боже, он же упадёт! — Фуюми смотрит строго, но Тойя лишь показывает ей язык и вместе с Шото на плечах уносится в дом. — Боже-боже, какие вы у меня энергичные. — Рей тихо посмеивается. — Давайте в дом. Я всё расскажу, только пожалуйста, попросите Мицури-сан сделать чай. Нацуо кивает и уходит вглубь дома, чтобы найти их горничную. Юми остаётся с Рей. Часом позже Шото, измотанный за день, засыпает на руках Тойи на диване. Рей укрывает детей одеялом и смотрит на Фуюми и Нацуо, которые тоже заснули под котацу. Завтра им всем никуда не надо. Кроме Энджи, но он буквально со следующей недели будет дома. Так что они успеют всё подготовить. Она тоже забирается под котацу, где и засыпает. Их котацу большой и спать, греясь от него одно удовольствие. Горничная, заглянувшая проверить их ближе к полуночи, тихо погасила свет и накрыла хозяйку теплым пледом. Поправила одеяло на детях. После этого бесшумно удалилась. Энджи, что вернулся к часу ночи, сначала удивился, что детей и жены нет в комнатах. — Они заснули в гостиной под котацу. — доложила горничная, подавая горячий чай. — Вот оно что. Ну пускай тогда спят. Спасибо, что присмотрели. — Конечно.
Примечания:
757 Нравится 54 Отзывы 177 В сборник
Отзывы (2)