Надежда на счастье

R
В процессе
370
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 12 750 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
370 Нравится 65 Отзывы 200 В сборник

Знакомства (часть 2)

Настройки
Через несколько минут после знакомства с Сэмом и Мэтью стали приходить остальные коллеги. То, что все они поголовно были гораздо выше Поттера, совсем не добавляло ему храбрости, даже несмотря на его истинно гриффиндорский дух, благодаря которому он в прошлом влип не в один десяток самых разнообразных по степени смертельной опасности историй. А всё почему? Потому что уже вовсю сигналил об опасности от загребущих лап окружающих его Альф и Бет глупый, по мнению Гарри, омежий инстинкт самосохранения, который хоть и не полностью успел сформироваться, но уже изрядно потрепал клочки оставшихся нервных клеток, большая часть которых была потрачена за семь лет в "Самом безопасном месте в мире". Серьёзно. Из-за того, что все нервы волшебника были накалены до предела, он даже не мог нормально познакомиться с остальными работниками кухни, ведь то и дело заикался, запинался или через чур сильно смущался, как это было у мерзкого предателя шестого Уизли при общении с Флёр Уизли, в девичестве Делакур. ★★★ — Хэй, народ! Сегодня же должен был прийти новенький. Как думаете, кого они взяли? — бодро проговорил чернокожий парень, заходя в раздевалку для работников и не замечая Поттера, который немного испугался громкого голоса, из-за чего спрятался за широкую и крепкую спину Мэтью. — Ну, очевидно, что они взяли того симпатичного Бету, который приходил последним на собеседование, Майлз, — ухмыляясь ответил Сэм и скрестил руки на груди, ведь он успел заметить смутившегося кондитера, спрятавшегося за Альфой. — Да? С чего ты так решил, Сэм? Он, конечно, та ещё очаровашка, но мне кажется, что он не справится с давлением от смотрящих на него людей, — с сомнением ответил тот, кого назвали Майлзом, попутно роясь в своём шкафчике в поисках чего-то и переодеваясь в свою привычную униформу. — Эй, я справлюсь! Мисс Хейл взяла меня не просто так, — с покрасневшими то ли от возмущения, то ли от смущения щеками громко проговорил Омега, бесшумно выскользнув из-за спины Альфы и подойдя близко к третьему за это утро человеку, с которым ему предстоит познакомиться. — Воу! Чувак, нельзя же так подкрадыва... — договорить парень не успел, ведь повернувшись застыл на несколько секунд с удивлённо приоткрытым от представшей картины ртом, после чего начал радостно и возбуждённо щебетать. — Ой, а вблизи ты ещё милей выглядишь! Я очень рад с тобой познакомиться! Ох, а какие у тебя очаровательные щёчки, — после этих слов вышеупомянутую часть лица Гарри стали тискать и немного неприятно сжимать, из-за чего Омега постарался как можно быстрее избавиться от контакта, стараясь при этом скрыть свой страх и панику от незапланированных прикосновений. Конечно же, это ни от кого не укрылось, поэтому ещё один пункт был добавлен в мысленный список Сэма и Мэтью, в котором они, не сговариваясь, помечали странности нового коллеги. — Ой, прости-прости! Я не хотел доставлять тебе неудобства, — тут же запричитал русоволосый и, как оказалось при рассмотрении вблизи, кареглазый парень. — Ах, мы же так и не познакомились! Где мои манеры? Я Майлз Моралес, Бета. Работаю здесь соусией*. А ты у нас кто, сладенький? — Эмм... — Из-за ступора, который был вызван подозрительно слишком весёлым поведением нового коллеги, волшебник не мог вымолвить ни слова. — Это Гарри Поттер, Бета, наш новый кондитер и я уверен, что он справится, — положив руку на плечо подростка, ответил вместо него Бэйли. — Конечно, справится! Как минимум с тем, чтобы привлечь новых посетителей. Ты только посмотри на его мордашку! Его же так и хочется затра... Ай! Затискать! Я хотел сказать затискать! За что ты со мной так жестоко обошёлся, Мэтью? Неужели теперь Гарри твой любимчик, а я так — прошлое увлечение?! Как ты так мог! — якобы печально-возмущенно начал снова тараторить Моралес после того, как получил несильный подзатыльник от Альфы. — Прекрати этот концерт, Майлз, — раздражённо сказал Бэйли. — Мы уже сотню раз обсуждали это. Ты — не моя пара. Раньше был, но теперь наши дороги разошлись, поэтому я попрошу тебя прекратить всё это и не позорить себя хотя бы перед нашим новым коллегой. — Хотя я понимаю тебя, — продолжал говорить Майлз, не обращая и толики внимания на слова Альфы. —Такие глаза на дороге не валяются... А это точно не линзы? Не думаю, что такой цвет бывает в природе, — начал задумчиво говорить Бета в то время, как Альфа просто обречённо покачал головой. — Он всегда такой? — тихо спросил Гарри у Сэма, кивая головой на Майлза, пока они стояли в стороне и наблюдали за этими двумя. — Нет, — прошептал в ответ Лауд. — Раньше он был нормальным. Ну, это было ещё тогда, когда они с Мэтью встречались, то есть полтора года назад. Потом они расстались, точнее Мэтью бросил Майлза, а Майлз не смог его отпустить и теперь ведёт себя так, — печально покачал головой Бета. — Думаю, что если бы они работали в разных местах и прекратили видеться, то Майлз отпустил бы эти чувства. А так... — Он думает, что у него всё ещё есть шанс вернуть меня, — сказал неожиданно подошедший Мэтью, чем немного напугал Гарри, тем самым заставив его дернуться. Бэйли же только грустно покачал головой на этот выпад, наблюдая за Моралесом, что-то бормочущем самому себе. — Я ведь уже даже встречался с другой Бетой после расставания с ним, но он всё продолжает надеяться, из-за чего он напал на Мэгги, мою бывшую, из-за чего она меня и бросила, побоявшись повторения. А ведь у нас с ней было всё серьёзно, — вселенская грусть ни на секунду не покидала глаза Альфы. — Здесь он ведёт себя жизнерадостно и в некоторой степени распутно, пытаясь заставить меня ревновать, поэтому и лезет ко всем подряд. Кстати, если он полезет к тебе, то можешь спокойно дать ему подзатыльник или пощёчину. Обычно на долго это не помогает, но на какое-то время ты будешь свободен от посяганий на твою тушку, — Альфа попытался пошутить, но вместо улыбки на его лице отразилась лишь печальная усмешка. — Теперь я ни с кем не встречаюсь, да и вряд-ли буду, пока Майлз работает со мной. — От такой душераздирающей истории у Омеги, как будто книзлы скребли на душе, поэтому он, переборов свою неприязнь к прикосновениям и зажмурившись, крепко обнял неожидавшего такого порыва Альфу, однако ответные объятья всё же получил. — Хэй, ну чего ты загрустил? Ничего же страшного не случилось. Я верю, что однажды Майлз отпустит меня и тогда и у него, и у меня всё будет хорошо. Ну же, Гарри, выше нос. Такие милые Беты не должны печалиться по пустякам, — мягко успокаивал Поттера Бэйли, в то же время одной рукой поглаживая его по спине, а другой — по голове, тем самым приводя и без того взъерошенные волосы в ещё больший беспорядок. — Это не пустяк, — немного сиплым от крепких объятий и нехватки воздуха голосом ответил Поттер так, чтобы его слышал только Альфа. — Он никогда не отпустит. Будет как маньяк преследовать тебя, считая, что ты можешь принадлежать только ему. — Что за неожиданный сеанс объятий, да ещё и от самого́ непреступного Мэтью? Давайте же посмотрим на того, кто удостоился такой чести, — прервал их новый голос, который, к слову, оказался женским, после чего практически сразу Гарри развернули, чтобы увидеть его недоумевающее лицо. — П-привет. Я Гарри Поттер, — неуверенно сказал Омега, слегка заикаясь — Привет. Я Джуди Хоппс, Альфа. Я здесь шеф-повар, поэтому можешь считать меня своим начальником. Но не бойся, я не кусаюсь, — усмехнулась Альфа, приглаживая волосы волшебника. — Кстати, это Марк Агрест, тоже Альфа. Он у нас отвечает за приготовление супов, — только после слов голубоглазой и, что удивительно, сероволосой девушки, Гарри заметил ещё одного парня, вероятно, пришедшего одновременно с Хоппс. — Он из Франции и не очень хорошо говорит по-английски, поэтому не сильно доставай его болтовнёй, ладно? — после быстрого короткого кивка от Омеги, Джуди продолжила. — Кстати, я заметила, что у тебя есть небольшой акцент. Могу предположить, что из Англии? — Верно. Я раньше жил недалеко от Лондона, поэтому и акцент такой, — чуть смущённо проговорил Гарри. — Не смущайся. Твой акцент такой прелестный... — А ещё сексуальный, — вставил свои пять копеек Майлз, который пару минут назад вышел из своеобразного транса. За это ему с двух сторон прилетел подзатыльник: от Мэтью и, что удивительно, от Марка. На его возмущение никто не обратил особого внимания, ведь все уже привыкли к таким его выходкам. — Может быть, нам уже пора работать? Мы уже здесь довольно долго, — решил перевести тему Гарри. — Точно! А ну, оболтусы, все живо отправляйтесь на свои рабочие места, — тотчас же закомандовала Джуди, но никто не решил ей перечить, ведь уже знали, какой тяжёлой может быть у неё рука, когда это необходимо. — А ты, Гарри, задержись на минутку. — Что-то не так? — тут же запереживал Омега, нервно сжимая кулаки. В рукаве у него уже была на готове волшебная палочка, чтобы в случае опасности дать отпор или наложить Конфундус. — Нет-нет. Всё хорошо, Гарри, — сразу же решила его успокоить Джуди, ведь видела то, насколько был напряжен Поттер. — Я всего лишь хотела сказать, что тебе не о чем переживать, — видя недоуменный взгляд, она вздохнула и продолжила. — Не знаю, что с тобой случилось в прошлом, но я хочу, чтобы ты знал, что здесь тебе никто не причинит вреда. Если тебе нужна какая-либо помощь, то ты можешь обращаться к любому из нас. Правда, если тебе нужно будет выговориться, то лучше не проси об этом Майлза, ведь он всегда всех перебивает, но вот Марк очень хорошо слушает. Совет он, конечно же вряд-ли сможет дать, но выслушать-то выслушает. — Я понимаю. Спасибо, мисс Хоппс, — тихо ответил Поттер, в глубине души радуясь том, что он, кажется, нашёл себе настоящих друзей. Естественно, он им ничего не расскажет, но даже от того, что такая возможность вообще существует, ему стало легче. — Да какая я тебе "мисс Хоппс"? Неужели я настолько старая, чтобы называть меня так? — Нет-нет, что Вы! Вы, конечно же, очень молодая, — тут же запричитал Гарри. — Тогда просто Джуди и на ты, — мило улыбаясь сказала Альфа. — Хорошо, — не стал сопротивляться Омега. — А теперь ноги в руки и марш работать! — дружелюбно приказала Хоппс. — Есть, мэм! — шуточно отдал честь Гарри и поспешил на кухню. Джуди лишь покачала головой на это ребячество и отправилась следом...
Примечания:
370 Нравится 65 Отзывы 200 В сборник
Отзывы (21)