Язык цветов

G
Завершён
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 839 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Александр стиснул книжку изо всех сил. Выдохнул. Ослабил хватку. Книжка не виновата, что он перепутал астру с анемоном.       — Так вам что все-таки? — опасливо спросила продавщица цветов, которую не на шутку напугало его взвинченное поведение. Она уже несколько раз пожалела, что этот нервозный молодой человек зашел в её магазинчик: он уже пятнадцать минут парил ей мозги языком цветов, скрытыми смыслами и чем-то еще.       — Подождите секундочку, — вздохнул Александр и снова начал листать книжку, отчаянно вчитываясь в бесконечные непонятные названия.       Анемоны. Гвоздика. Гаултерия. Георгин. Жонклия.       Герань — глупость, безрассудство. «Ты очень легкомысленная особа», «пора остепениться».       Нет — пусть у него серьезность за двоих, Насте такой намек точно не понравится. И скандалить она будет с ним на полном серьезе.       Может, гвоздика?       Саша сглотнул, увидев, что у белой, желтой, красной, одноцветной и полосатой гвоздик разные значения. И зачем только его девушка увлеклась языком цветов?       Колокольчик — постоянство, смирение, покорность, «Я всегда буду с тобой», «Зачем ты мучаешь меня капризами?»       На самом деле, терпение у него зачастую и вправду ангельское, потому что Настины капризы («Почему опять так долго?», «А что это за фотка, а?», «Ты забыл, что сегодня сотый день с нашего знакомства!») иногда сводили его с ума.       — Знаете, у нас есть свежие лилии, — осторожно вставила продавщица, недоверчиво косясь на книжку.       Александр что-то неразборчиво промычал, перелистал книжку до буквы «Л» и покачал головой: у белой, желтой, оранжевой, священной, тигровой и лилии калла тоже разные значения.       — А для чего вам собственно цветы? — продавщица предприняла отчаянную попытку хоть что-нибудь прояснить, иначе этот оболтус проторчит здесь еще полчаса и уйдет ни с чем. Потому что через полчаса магазин закрывается.       — Для девушки, — признался Александр, не переставая листать страницы.       — Купите розы! — чуть не засмеялась от облегчения продавщица. — Все девушки любят розы.       Александр опустил взгляд в книжку: белая роза, желтая, красная, кремовая, свадебная, красная и белая вместе, а еще то же самое, только с бутонами — и у всего разный смысл.       — А вас есть… Роза Гран при? — Александр посмотрел на продавщицу таким наивным взглядом, что она удержалась от раздраженного вздоха. «Роза Гран при — уважение, щедрость, любовь, доверие, «Ты достойна самого лучшего». Роза Гран при выражает самые благородные чувства» — гласила книга, и этот смысл отлично подходил (всё-таки он был Настиным рыцарем, как-никак).       — Нет, — устало ответила продавщица. — Розы Гран при у меня нет. Есть сирень.       Она подвинула к надоедливому посетителю вазу, в которой стояли ароматные фиолетовые цветы.       — А она лиловая или фиолетовая? — нахмурился Александр, с разных сторон осматривая цветы, словно это могло помочь ему определить оттенок.       — А вам какая разница?! — не выдержав, воскликнула продавщица.       — Ну вот смотрите, — Александр снова уткнулся в книжку. — «Сирень (лиловая) — «Любишь ли ты меня еще?», а «Сирень (фиолетовая) — «Мое сердце принадлежит тебе!». Это же совсем разные значения!       — А ваша девушка знает язык цветов? — скептически вскинула бровь продавщица.       — К сожалению, да, — удрученно признался Александр. Он знал три иностранных языка: английский, немецкий и испанский, закончил вуз с отличием — и вот он стоял здесь, в закрывающемся магазинчике, отчаянно пытаясь перевести свой посыл на язык цветов. Безуспешно.       — Может, олеандр? — в надежде он посмотрел на продавщицу и наткнулся на её взгляд, который так и кричал «Ты что, дурак?». — Тут написано, что он обозначает внимание.       — Олеандр ядовит, — отрезала продавщица. — Вы уверены, что ваша девушка не попытается его приготовить, съесть или скормить коту? Насчет того, что Настя не скормит олеандр коту, Александр был уверен. Потому что кота у неё не было. А вот насчет остального — нет.       — Хм, можно? — продавщица нехотя взяла у Александра из рук злополучную книжку и начала медленно её листать. — Ну вот, смотрите, у маргаритки вполне хорошее значение!       Александр заглянул в книжку через плечо продавщицы. Маргаритка — невинность, чистота, верная любовь, «Я счастлив, когда счастлива ты». Человек, преподносящий маргаритки, заслуживает вашей взаимности.       — Подходит, — кивнул Александр. Если маргаритки вдобавок к верности, любви и чистоте ненавязчиво подскажут Насте, что он заслуживает взаимности, то это будет просто замечательно.       — Отлично! — облегченно кивнула продавщица. — Сейчас соберу букет. ***       Настя нетерпеливо барабанила пальцами по скамейке.       Она опоздала на свидание на полчаса и была уверена, что застанет на этой скамейке Сашу, извинится, и они пойдут гулять. Вместо этого она пришла к пустой скамейке и вот уже десять минут сидела в одиночестве.       Получается, Саша опоздал уже на сорок минут? Даже для неё это неприемлемо, а для вечно пунктуального Громова — и подавно!       Он же не мог забыть, верно?       Настя еще раз проверила телефон — ничего — и украдкой утерла предательскую слезинку. Ну что сегодня за день такой?       — Настя! — вдруг послышался над ухом короткий вдох, и она резко обернулась — перед ней стоял запыхавшийся Саша, который с трудом переводил дыхание. — Про… сти.       Он протянул ей букет маргариток.       — Знаешь, какой у них смысл? — улыбнулся он.       Настя молча залезла в свою сумочку, достала небольшую книжку и деловито перелистала несколько страниц.       — Маргаритка (Bellis) — начала зачитывать она вслух, — чистота, невинность, верность, любовь, «Я всё сделаю для тебя».        — В смысле? — моргнул Саша. — А взаимность? Я же…       Он беспомощно посмотрел на свою книжку, которую все еще держал в руках. А потом к нему медленно пришло осознание того, что, кажется, в каждой такой книжке был свой язык цветов.       — Я все сделаю для тебя? — ухмыльнулась Настя. — Ну что ж, ты в любом случае мне должен.       Саша печально вздохнул, но, встретив взгляд Насти, тут же рассмеялся.       Не то чтобы он был против.
Примечания:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)