***
— Барри, отойдем? — Алекс посмотрела на парня, тот кивнул и пошел за девушкой. — С тобой всё в порядке? — Барри вздохнул и прикрыл глаза. — Я правда хочу рассказать тебе. Очень хочу. Но.. не могу. — Барри печально посмотрел на любимую. — Ничего. Всё хорошо. — Алекс обняла парня и поцеловал его в щеку. Аллен слегка улыбнулся и прижал девушку к себе. Он был счастлив с ней. Барри был готов обсудить с ней всё, но к сожалению из-за ситуации с перемещением времени, он не мог рассказать ей. Но ему так хотелось. Спидстер хотел сделать ее счастливой, как и она ее. Прежняя любовь к Айрис как будто испарилась. Он больше не чувствовал накатывающую ревность и злость, когда видел Айрис с Эдди. Наоборот. Он был рад, что Айрис счастлива. — Давай сходим куда-то. После всего этого. — предложила Алекс, чтобы отвлечь Барри от мыслей. — Я не против. — улыбнулся Барри и потянул девушку в поцелуй. — Спасибо. — прошептал Барри.***
Циско собирал свои вещи. К нему приехал Уэллс. — Не волнуйтесь, я скоро уйду. — увидев Уэллса, предупредил Циско. — Прежде, чем ты сбежишь навсегда, можно я тебе кое-что покажу? — спросил Уэллс и Циско повернулся к нему. Уэллс привел его к Силовому полю, который был предназначен для Обратного Флэша. — Я понял. — вздохнул Циско. — Здесь я тоже облажался. — Нет, нет. Ты чрезвычайно умён, Циско. — говорил Уэллс. — Так что сам скажи, зачем я тебя сюда привёл? — Мы все облажались той ночью. Но продолжили работу. Продолжили защищать друг друга и Барри, несмотря на все ошибки. — озвучил мысль Циско. — Выбирать между двумя дорогими тебе людьми - это самая тяжкая дилемма в жизни. — сказал Уэллс. — Можете не беспокоиться, я больше не ошибусь в выборе. — хмыкнул Циско. — Сегодня ты доказал лишь одно - что ты человек. Что ты человек, который любит своего брата. И мы все очень хотим, чтобы ты остался, потому что мы тоже любим тебя. — подбадривающе говорил Уэллс. Циско грустно опустил голову. — У меня нет детей, но благодаря тебе я понял, что значит иметь сына. — Ребята, советую вам подняться. — раздался голос Кейтлин. — Идём? — предложил Уэллс.***
Уэллс и Циско направились к ребятам. — Целью было не казино. — начала Кейтлин. — Тогда зачем он это сделал? — спросил Циско. — В казино всегда хранится много налички, не говоря уже о том, сколько они зарабатывают. — говорила Алекс. — Но если на казино нападают, по протоколу, все деньги вывозятся из казино. — продолжил Барри. — В этом и был их план. Запустить перевозку. — понял Уэллс. — И где они сейчас? — спросил Циско.***
Грузовик с деньгами ехал по ночному шоссе. Внутри грузовика было несколько мужчин. Вдоль дороги на мотоциклах были Снарт с Лизой и Мик. — Готовьтесь, мы не одни. — в рацию предупредил водитель. Мужчины в грузовике открыли дверь и начали стрелять в них. Лиза достала свою пушку и выстрелила в руки одного из охранников, и он с криком упал. Мик также достал свою пушку и начал стрелять в шины. Грузовик начал качаться. Снарт и Лиза одновременно направили пушки на охранников, как тут Снарта на скорости забирает Флэш. Лиза удивленно смотрит на пустое место и быстро садится за руль. Но после Лиза упала с мотоцикла, из-за чего и Мик. Флэш привел Снарта в лес, тот снял с себя шлем. — Рад тебя видеть, Барри. — с усмешкой сказал Снарт. Флэш в свою очередь снял с себя маску. — Надо поговорить. — предложил Барри. — Я знаю, Циско сказал тебе, кто я. — Не суди паренька слишком строго. Выбирать между тобой и братом? Я поставил его в шаткое положение. — признался Леонард. — Я поставил его в шаткое положение. Ты не сможешь остановить меня, раз я знаю твоё имя. — Я могу отправить тебя в мою собственную тюрьму, где ты никогда света белого не увидишь. — сказал Барри. — Но ведь тогда я не смогу отменить публикацию ссылки, которая расскажет всему миру, кто ты. — ответил Снарт. Барри недовольно ответ взгляд. — Вопрос на миллион долларов. Что будешь делать со мной, Барри Аллен? — Я не позволю тебе дальше красть всё, что ты хочешь, когда тебе приспичит. Это должно прекратиться. — приказал Барри. — Никак. — ответил Снарт. — Это моя работа. — Так найди себе другую работу. — предложил Аллен. — Я не хочу. — пожал плечами Снарт. — Почему? — А почему ты всё гоняешься за такими, как я? Адреналин. Радость погони. Обожаю эту игру. И я отлично в неё играю. — говорит Снарт, от чего Барри усмехнулся. — Тогда играй в другом месте. Уезжай из Централ-Сити. — предложил Барри. — Тоже не выйдет. Я люблю этот город. Это мой дом. — ответил Снарт. — Ты видел, что я могу. Ты знаешь, я остановлю тебя. — Барри начал приближаться к нему. — Хочешь дальше испытывать удачу, пожалуйста. Но с этой минуты никто больше не умрёт. Если ты так хорош, как говоришь, тебе не обязательно убивать, чтобы получить желаемое. — Верно. — согласился Снарт. — И если ты или другие твои негодяи снова приблизитесь к моим друзьям или семье, мне плевать, кому ты про меня расскажешь. Я посажу тебя. — пригрозил Барри. — Значит, твой секрет в безопасности.. Флэш. Пока что. — кивнул Снарт и Барри обратно надел маску. — Ну что, подбросишь меня назад в город, а? — Барри улыбнулся и убежал, оставив Снарта в лесу. — Негодяи. Миленько.***
Работа Айрис «Пикчер Ньюс». Была глубокая ночь и Мэйсон сидел один. Он писал свою статью о социопате Харрисоне Уэллсе и вдруг его настольная лампа погасла. — Чёрт возьми. — выругался Мейсон и начал бить по лампе, чтобы она загорелась. — Харрисон Уэллс. – послышался вибрирующий голос. Мейсон испуганно встал и осмотрелся. — Что вы о нём знаете? Обернувшись, Мейсон увидел Обратного Флэша, тот ударил его в лицо и он полетел под стол. Он начал уползать и встал на колени с поднятыми руками. — Что вы знаете? — крикнул Обратный Флэш. — Всё, что я знаю, находится на жёстком диске. Клянусь. — ответил Мейсон, прежде чем его ударили кулаком в потолок и бросили через комнату. — Всё? – спросил Обратный Флэш, когда Мейсон заполз в комнату и сел спиной к стене. — Всё! Просто возьми! – умолял Мейсон и тут, вибрирующая рука пронзила стену и его грудь. — Ты чуть было не написал статью века.. По крайней мере, этого века. — Обратный Флэш подошел к столу Мейсона и смотрел на статью, прежде чем он уничтожил ее и взяв тело Мейсона, убежал.***
— Думаете, я зря поступил, отпустив Снарта? — поинтересовался Барри. — Я думаю, в тот момент тебе это показалось правильным. А это, Барри, большее, на что мы можем надеяться. Будем благодарны, что временная шкала не пострадала. — ответил Уэллс. — Я всё забываю, я хотел вас спросить. Речь про Саймона.. — начал Барри, но на компьютере высветились новости об исчезновения Мейсона Бриджа. — Что вы говорили, мистер Аллен? — переспросил Уэллс. — Ничего. Простите. — Барри тут же выключил компьютер и начал уходить. — Доброй ночи, доктор Уэллс. — И тебе, Барри. — сосредоточено ответил Уэллс, не смотря на парня. Аллен надел куртку и смотря на доктора, ушел.***
Барри стоял в своей лаборатории и смотрел на дождливый Централ-Сити. — Барри, в чем дело? — подошел Джо. — Зачем ты позвал меня сюда так поздно? — Я думаю, ты был прав насчёт доктора Уэллса. — начал Барри. — В чем именно? — спросил Джо. — Во всем. — вздохнул Барри.