ID работы: 10507879

бесцельность

Слэш
R
Завершён
45
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

обращение

Настройки текста
Примечания:
В ту жгучую осеннюю неделю мисс Эдвуд просила меня заглядывать на чай к Софи, племяннице её хорошей приятельницы. Она говорила, что бедной немного нездоровится и ей совсем одиноко коротать время в пыльном магазине антиквариата. Она говорила, что отдыхать стоит и мне. Я не мог отказать – мне и не хотелось. Я чувствовал необходимость в свежем взгляде в своей жизни, желание иной перспективы на вопрос, просто другой точки зрения и новых мыслей. Когда я зашёл в магазин, дверца задела маленький колокольчик, живо раскачивающийся под низким потолком и оповещающий о чьем-либо прибытии. Это был вторник и первый раз, когда я увидел тебя спустя шесть лет. Я застыл на пороге, совершенно не способный оторваться от тебя, стоящего в другом углу магазина, полностью погруженного в изучение настенных часов. Я стоял, забывшись в своих мыслях и забывший о том, зачем я пришёл. Из мыслей меня выловила Софи, аккуратно дёрнув за рукав плаща. Она улыбнулась, бросила взгляд в твою сторону, лукаво оглядела меня и потянула в мастерскую. Она была освещена ярким светом трех ламп по углам, одного бра и люстры. Софи скользнула за рабочий стол, выдворила из за коробки с вещами две чашки и поставила их передо мной. Я оглядывался на дверь мастерской, желая увидеть тебя хотя бы на ещё одно мгновение. Софи пригласила меня за стол, налила чай и внимательно посмотрела мне в глаза. – Господин Акаши, – позвала меня она и я невольно вздрогнул, – Вы знакомы с Куроко Тецуей? Я хотел кивнуть, сказать, что мы когда-то учились вместе, даже были друзьями. Хотелось рассказать больше, подробнее, ярче. О том, как ты любил скрывать свои глаза под волосами, когда выходил из душа. О том, как ярко ты улыбался, когда видел щенков. О том, как приятно было с тобой молчать и пить кофе. О том, как шумно ты выдыхал, когда уставал от занятий. О том, как было чудесно целоваться с тобой. Только всё, что я сделал – отвёл взгляд. Мы ведь были не только друзьями. И я не знал, хотел бы ты, чтобы я рассказывал кому-то о тебе. Я не знал, хотел бы ты, чтобы я вообще произносил твоё имя. – Забавно, что два единственных знакомых мне японца за всю мою жизнь оказались знакомы, и встретились в таком большом городе, как Сан-Франциско, – Софи мягко улыбнулась. Забавно, что единственный, у кого было моё сердце, пересёк океан, чтобы оказаться в том же городе со мной через несколько лет. Я кивнул Софи, вновь обернулся назад, стараясь выловить хотя бы твою макушку. – Мистер Куроко приходит сюда каждый день, по вечерам, так что вы сможете увидеться с ним и позже, – Софи стучала пальцами по стенкам чашки, и мне слышался такт песни, под который мы впервые станцевали. Мне казалось, что мои воспоминания о тебе вновь накрывают меня с головой, что я слышал и видел во всем детали прошлого. Я не мог объяснить чем-то другим то, что слышал ту дурацкую мелодию, кроме как тем, что всё ещё не смог отпустить тебя. Я не пытался отпустить, ради честности. Меня грела мысль о тебе, некогда присутствовавшим в моей жизни. Меня радовало знание, что я был знаком с тобой. Я дорожил каждым мгновением, разделенным с тобой, поэтому не старался отпустить или забыть. Я принимал тебя и твоё существование в моем сознании как нечто, что должно быть и существовать, как часть своей природы. Я принимал, но со временем это всё поблекло. Я забыл, что был так привязан к воспоминаниям о тебе. Я забыл, что умел чувствовать такие вещи, как привязанность и любовь. Пока не увидел тебя вновь спустя шесть лет. – Стоит поблагодарить Мисс Эдвуд, иначе я бы не пришёл сюда именно сегодня. Неожиданно моё прошлое накрыло меня пугающей волной, – мой голос надломился, и я ощутил себя беспомощным. Надо же, сколько лет не случалось подобного? Софи тихо посмеялась, спросила о моих делах на работе, желая отвлечь от темы, на которую я не хотел говорить с ней. Софи приятна в беседе, приятна внешне и характером. Она была той изящной девушкой, за которой следом идёт лёгкий ветер, развевающий подол её платья, поддерживаемый её грациозной походкой. Она не была обделена манерами, поэтому тактично переключалась с каждой темы, которую я не хотел развивать. Мы говорили не больше получаса, но я сумел отвлечься от мыслей о тебе. – Если вы вернётесь завтра, он тоже будет здесь, – сказала мне Софи, когда я собирался уходить. – Боюсь, он просто меня не заметил, и если и заметит завтра, то не захочет со мной говорить. И всё же я вернусь, ведь я обещал Мисс Эдвуд навещать вас. Боюсь, что ты не заметил меня, и не захотел бы и замечать дальше. Я не мог читать твоих мыслей, но это казалось таким очевидным. В среду я встретился с Софи только ближе к закрытию, но я не застал тебя. Она, наверное, заметила, что я искал тебя глазами, потому что вдруг оповестила: – Вы не опоздали, его не было за весь день. Так бывает, когда он проводит время дома, – она слегка поджала губы, пожала плечами и продолжила говорить, – я подумала, что вам стоить знать. Я кивнул с благодарностью. Я не знал, что мне была необходима эта информация. Но это оказалось таковым. – Какие у вас планы на четверг следующей недели? – поинтересовалась Софи, приглашая меня присесть за один из маленьких низких столов для посетителей рядом с прилавком. – До закрытия вряд ли кто-то посетит, поэтому могу себе позволить немного отдохнуть. – Не уверен, что собирался строить планы на следующий четверг, – ответил я, присаживаясь, – у вас было предложение? Она едва кивнула, хитро улыбнулась, нырнула ловким движением за прилавок и достала оттуда листовку с объявлением, выдержанную в светло-голубых тонах и аккуратной надписью в заголовке «Выставка винтажных картин». – Я видела билет на него, – она подняла ладони с листовкой, – честное слово - случайно, у Мистера Куроко в руках. Вероятно, он собирается посетить его. Есть возможность, что билет не был для него, но вы можете испытать удачу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.