Годовщина

PG-13
Завершён
355
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 027 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
355 Нравится 18 Отзывы 94 В сборник

Часть 1

Настройки
В Сакраменто стояла привычная для сентября жара. Лиам вскинул голову и долго всматривался в ясное небо. До конца его смены оставалось всего пара часов, но праздничное настроение пустило корни где-то в грудине, заставляя сердце биться чуть быстрее, чем обычно. Двадцать лет. Кто бы мог подумать, что он так долго продержится в отношениях с Тэо? Кто мог бы подумать, что за двадцать лет они не убьют друг друга? Не убьют кого-нибудь еще? Ладно, на самом деле пара тел за это время была, но это немного другое. Двадцать лет… Они вместе двадцать лет, из которых шестнадцать женаты. Две недели назад они заказали столик в баре с живой музыкой, чтобы отметить годовщину. Бар содержал один из благодарных клиентов Тэо, поэтому вопросов о том, что это они подмешивают в текилу возникнуть не должно. Лиам глубоко вдохнул наполненный радостным ожиданием воздух. Затем взглянул на часы и решил, что не помешает сделать обход перед тем, как отправиться на заслуженные выходные. Двадцать лет. Кто бы мог подумать? — Хм-м, — глубокомысленно произнес Лиам, сгибая руку Джорджа. Сверхъестественный слух отличное дополнение к желанию приносить людям пользу. В вывихнутом суставе мальчика что-то щелкало. — Прости, дружок, придется оставить бандаж еще на пару дней, — нехотя сообщил Лиам. — Доктор Данбар, — со своей кушетки проскрипела миссис Хоппс. — Посмотрите, пожалуйста, на мой синяк. Кажется, он становится больше. Лиам сочувственно улыбнулся Джорджу, которого новость о бандаже совсем не обрадовала, и отправился к старушке, чье падение накануне вызвало фурор для целого торгового центра. До конца рабочего времени оставалось меньше часа. Лиам с тоской смотрел на свой ноутбук, совсем по-детски надеясь, что сегодня отчет писать не придется. Возможно, именно сегодня ввели новый закон, упраздняющий отчеты, как ненужную бюрократию, которая портит светлые, полные благородного труда будни врачей в целом и одного сверхъестественного травматолога в частности. Часы подстрекающе тикали над входом, призывая Лиама поторопиться, если он не хочет опаздывать на празднование двадцатилетней годовщины их с Тэо отношений. *** С самого утра Тэо не покидало ощущение того, что все пойдет через… Задницу. Новый клиент с самого начала казался каким-то мутным. Тэо никогда не доверял стильным выскочкам с кривыми улыбочками. Сам таким был. Поэтому, когда клиент, назвавшийся Лонни Купером, сообщил, что хочет выяснить, не сливает ли его партнер информацию конкурентам, и улыбнулся так, что в воздухе повис тяжелый запах высокомерия и недоговоренности, Тэо знал, что дело будет не самым чистым. Не то, чтобы Рэйкен был против. Он часто брал довольно мутные дела, но именно сегодня это было совсем некстати. Потому что сегодня ровно двадцать лет, как они с Лиамом вступили в отношения. На самом деле двадцать лет с их первого поцелуя в лифте, но… Двадцать мать их лет. Тэо уже несколько недель не покидала эта мысль. Во-первых, он даже не думал, что столько проживет. Ему тридцать восемь. Во-вторых, он не думал, что проживет столько в отношениях с гневливым оборотнем-супергероем. Но вот они. Сворачивая на Бойл-авеню, Тэо сбавил скорость и припарковался у тренажерного зала. В затонированных окнах не было видно ничего, кроме отражения черного конспиративного Ниссана, которым Тэо пользовался в рабочее время и который ничем не отличался от полудюжины других машин на парковке. Прихватив спортивную сумку, Рэйкен направился ко входу. Обшарпанная пластиковая дверь открылась со скрипом, нехотя впуская химеру в зловонное помещение. Ресепшн был пуст. Хмыкнув своим догадкам, Тэо прошел в раздевалку. В воздухе помимо запаха потных носков, стоял легкий аромат, который заставил Тэо устало уронить голову и начать безжалостно себя корить. Знал же, что дело мутное. Догадывался, что этот стильный прощелыга не так прост, как кажется, и что неспроста просит проследить за своим «деловым партнером». — Я слишком устал от этого дерьма, — откинув голову назад, сообщил потолку Тэо. — Ты еще даже не переоделся, — напомнил ему какой-то потный коротышка, вытирая лицо полотенцем. — Новенький? Тэо просто кивнул и начал переодеваться. В тренажерном зале запах героина был еще сильнее. Со всех сторон разносилось клацанье железа и шумные выдохи. «Деловой» партнер — Диксон — работал на блочной раме с минимальной загрузкой, рядом с ним стоял мужчина в форме тренера и давал ценные указания. Тэо размялся, наблюдая за Диксоном и тренером в зеркало. Из-за гула сложно было разобрать, о чем они говорят, поэтому закончив с разминкой, Рэйкен занял ближайшим к ним тренажер — кроссовер. Чтобы не привлекать к себе излишнее внимание, выставил средний вес и, прислушиваясь к разговору, потянул за тросы. Диксон беззастенчиво сливал имена дилеров и жаловался тренеру, что Купер держит адрес склада с товаром в секрете даже от собственных тени, поэтому «папочке» пока рассказать нечего. При слове «папочка» перед внутренним взором Тэо появился Скотт МакКолл. Этот образ заставил его улыбнуться и потянуть трос слишком сильно. — Что за странный тип? — услышал Тэо со стороны Диксона. От «делового партнера» повеяло волнением. — Я его раньше здесь не видел. — Я отправил карлика проверить его шкафчик, — отмахнулся тренер. — Он бы сообщил, если бы с этим новеньким было что-то не так. — Не нравится он мне, — признался Диксон. — Мне тоже. Он поставил сорок килограмм, — подхватил тренер. — Смешной вес для его мускулатуры. Тэо про себя отметил, что для наркоторговцев среднего пошива они довольно умны и наблюдательны. Он не удивился, когда из дверей раздевалки показалась голова потного коротышки. Он дал тренеру какой-то знак, после чего все завертелось. *** Лиам уже снимал халат, когда в ординаторскую влетела перепуганная Маргарет и сообщила о крупной аварии на перекрестке. Лиам открыл рот, но не придумал, что сказать. Молча натянул халат обратно и выскочил вслед за Маргарет в коридор. Медперсонал вводил в помещение двух хромых, залитых кровью парней, перед которыми на кресле-каталке везли девушку. Закрыв на мгновение глаза, Лиам представил залитый приглушенным светом зал бара, Тэо напротив и бутылку аконитовой текилы. — Как зовут девушку? — спросил Лиам, вернувшись в суровую реальность. — Быстро! — Клара, — прохрипел один из парней. — Клара, ты слышишь меня? — спросил Лиам, погрузившись в работу. Клара не слышала. Лиам, скрытый от наблюдателей медперсоналом, начал забирать у девушки боль. *** Тэо наблюдал за своими «похитителями» и прикидывал насколько он опоздает на их с Лиамом годовщину. По его подсчетам минимум на полчаса. Затем он пытался определить, насколько сильно Лиам его за это убьет и как долго будет припоминать эту оплошность. Затем Тэо представил, как убьет этих несчастных дельцов одного за другим. На все уйдет минут пять и тогда, может быть, он опоздает всего на пятнадцать минут. Проблема в том, что Тэо обещал Лиаму не убивать. Рэйкен пошевелил связанными за спиной руками. Связали его хорошо. Он мысленно поставил тренеру и Диксону зачет. — Я спрашиваю тебя в последний раз, — тренер склонился к залитому кровью лицу химеры. — Кто ты такой? — Так и быть, — криво улыбнулся Тэо. — Я отвечу тебе в последний раз. Я Тэодор мать его Рэйкен. И я опаздываю на свидание со своим мужем, который убьет вначале вас, а потом меня, если я не появлюсь в нужном месте через пятнадцать минут, — выплюнул химера. — На кого ты работаешь? — Да что ж вас заклинило-то? — обреченно выдохнул Рэйкен и получил очередной удар в челюсть. Голова встретилась с рамой кроссовера, несколько секунд в мозгу нещадно звенело. Тэо проморгался и снова встретился взглядом с тренером, затем перевел взгляд на испуганного Диксона. — Я всего лишь честный муж своего мужа, — простонал Тэо. — Позвоните ему, если не верите мне. Он вам сам все расскажет. Отпустите меня, пожалуйста. Я вам ничего не сделал. Тренер кивнул коротышке, и тот передал ему телефон химеры. Тренер рылся в контактах. — Здесь нет контакта «муж», — выплюнул он. — «Мелкий волчара», — пожал плечами Тэо. Брови тренера смешно дернулись вверх. Он пролистал список контактов еще раз и нажал на вызов. Тэо долго слушал гудки вместе с тренером, а затем скривился, когда услышал голос Лиама. — Вы мне все кровью здесь зальете! Уведите его отсюда! Быстро! — кричал Лиам куда-то в глубь клиники, заставив тренера отнять телефон от уха. — Да! — гаркнул он уже в трубку телефона. — У нас твой муж, — сурово сообщил в трубку тренер, опасливо прижимая телефон к уху. — Какого хрена? — вопросил Лиам. — Что он опять натворил? Кто это? Федералы? — Хуже, — пафосно сообщил тренер. — Не убивай его, — попросил Лиам. — Иначе что? — скептично уточнил тренер, глянув на связанного Тэо. — Я не тебе, идиот. Я мужу. — Что? — лицо тренера смешно вытянулось. — Я уже тринадцать лет никого не убивал, сколько можно? — проворчал Тэо. — А покалечить можно? — уточнил он чуть громче. — Да. Я опоздаю на наше свидание. Прости, — сообщил Лиам и прервал звонок. — Какого хрена это было?! — вопросил тренер. — Что значит не у… Договорить тренер не успел. Тэо сбросил с рук трос и, зарычав, ударил его в живот. — Ты был очень плохим мальчиком, Дикси Дик, — доверительно сообщил химера бледнеющему Диксону. Разобраться с карликом оказалось сложнее несмотря на то, что Тэо привык бороться с мелкими злобными созданиями. *** Тэо вытащил Диксона с задних сидений своего Ниссана и поволок ко входу в гостиницу, где их дожидался Лонни Купер с кривой улыбочкой. Втолкнул Диксона в лифт. — Как ты это сделал? — продолжал спрашивать Диксон, его голос дрожал. — Почему все твои раны затянулись? Кто твой муж? Глава мафии? Вы из картеля Бертолле? Тэо на это ничего не ответил. Вытолкал Диксона из лифта и протащил по коридору до номера Купера. Внутри оказалось трое — Купер и двое телохранителей. — Он бессовестно сливал информацию о дилерах и складе, — с порога сообщил Тэо. Диксон еле живой болтался в его руках, а вскоре и вовсе осел на пол. — Так-так-так, — протянул Купер. — Что именно он рассказал? — О ваших «пунктах выдачи», о поставках, имена дилеров. Адрес склада, — сообщил Тэо. — Диксон не знает адрес склада, — недоверчиво скривился Купер. — Никто не знает адрес склада. — Ты так думаешь? — уточнил Тэо. На виске Купера вздулась и вена. Обмозговав что-то, он подозвал к себе телохранителя. — Проверь главный склад, — еле слышным шепотом приказал телохранителю Купер. Когда верзила вышел из номера, Лонни вернул внимание Диксону. — Значит, паршивая овца в моем стаде именно ты. Очень жаль. Ведь из-за этого мне придется убить и тебя, и этого, несомненно, талантливого частного детектива… Тэо устало выдохнул. Лениво наблюдал, как Купер достает из-за спины пистолет. Почувствовал в воздухе запах мочи Диксона. — Последние слова? — великодушно улыбнулся Купер. — Стайлз, входи, — громко произнес Тэо и сделал шаг в сторону. — Что? — тупо переспросил Купер. Одновременно с вопросом раздался грохот выбитой двери. В помещение ввалились полдюжины экипированных ребят, на бронежилетах которых белым по черному было написано «FBI». Последним вошел сам Стайлз и, привстав на носочки, довольно улыбнулся. — А за мальчиком твоим мы проследим до самого склада, — доверительно сообщил Куперу Стилински. — Не переживай. *** Тэо достал из багажника подарочный сверток и расправил залом на бумаге. Затем поправил бантик. Затем заправил спутанные, пропитанные кровью волосы пятерней и вошел в бар. В зеркале парадной отразился помятый тридцативосьмилетний химера, благодаря которому накрыли две группы наркоторговцев среднего пошива. На висках тоже была засохшая кровь, футболка испорчена, кожаная куртка осталась в раздевалке вонючего тренажерного зала. Тэо тешил себя надеждой, что сможет вернуть ее в ближайшее время. В баре громко играла музыка, субтильный вокалист под видом пения пытался заняться сексом со стойкой микрофона. Тэо кивнул хозяину в знак приветствия и прошел к кабинке, которую они с Лиамом зарезервировали. Лиам спал, свернувшись в углу. На его скуле была засохшая капля чужой крови, в уголке рта собралась слюна. Тэо бросил сверток на стол, заставив Лиама дернуться и удариться затылком об стену. — Какого хрена? — второй раз за вечер вопросил Лиам. — С годовщиной, волчара, — криво улыбнулся Тэо. — Тебя уже вернули? — Смотря про кого ты спрашиваешь, — Рэйкен опустился напротив своего мужа. — Похитители — да. Стайлз сказал, чтобы я завтра с утра был в бюро для дачи подробных показаний. Лиам, забыв о своем вопросе, разорвал подарочную упаковку. — Зная, как ты любишь дорогие цацки и атласные галстуки, — Тэо подпер щеку рукой, — Мне несложно было выбрать тебе подарок. Ты их совсем не любишь. — Поэтому ты решил подарить мне… — недоверчиво протянул Лиам. — Толстовку с символом нашей стаи, которую я в тайне от тебя носил несколько твоих смен подряд, чтобы она пропиталась моим запахом в надежде, что после этого ты перестанешь таскать мои вещи, — угрожающе перечислил химера. — Да, ты все правильно понял. Глаза Лиама светились таким невероятным обожанием, что Тэо на несколько секунд затошнило от сладости воздуха вокруг. Затем его затошнило от собственной любви, которая текла по венам вместо крови. Двадцать лет прошло, а глаза Лиама все такие же по-щенячьи искрящиеся, несмотря на морщины вокруг них и отросшую за смену щетину. — Я собираюсь взобраться на крышу больницы и прокричать «я люблю своего мужа Тэо Рэйкена, злобную химеру с шикарной задницей!» — воодушевленно сообщил Лиам. — Хорошо, — устало улыбнулся Тэо. — Давай наконец-то выпьем в честь нашей годовщины и… Не будем этого делать. К тому же, я только что понял, что ты уже двадцать лет воруешь мои вещи, и моя надежда, о которой я говорил десять секунд назад с треском рассыпалась, толком не успев окрепнуть. — Ты совершенно прав, — самодовольно улыбнулся Данбар и потянулся за бутылкой.
355 Нравится 18 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (18)