ID работы: 10510826

Today

Другие виды отношений
G
Завершён
6
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

———

Настройки текста
      Артур не знал, что и думать.       Сообщение было отправлено около сорока минут назад. Сообщение, ответ на которое был ему нужнее воздуха. То ли Кику внезапно оказался вынужден отлучиться, то ли… просто не хотел отвечать. И то, и другое тревожило.       «Почему всё так… глупо?» — вопрошал в пустоту Кёркланд, от волнения стуча пальцами по компьютерному столу и упрямо гипнотизируя открытое окно чата. Голос разума что-то участливо шептал ему о нездоровой привязанности, о неправильности пробудившихся чувств. Артур заглушал его нечаянными ругательствами и редкими глотками давно остывшего, горького и в целом ненавистного кофе. Он пытался отвлечься, пытался взяться за треклятые отчёты (у которых уже частично горел дедлайн), но всё бестолку: мысли снова и снова бумерангом возвращались к Хонде. К поиску причин его внезапного молчания…       «Хватит», — тяжело вздохнув, Кёркланд снял компьютерные очки и потёр глаза, после прикладываясь горячим лбом к чуть прохладной столешнице. Сейчас ему как никогда хотелось всё стереть, забыть, удалить… Да вот только жизнь — не страница в соцсети. Новую так просто не создашь.       А ведь начиналось всё довольно неплохо…

*****

      Светло-апельсиновое небо ненавязчиво радовало глаз, а на редкость чудесная погода сманивала послать метро куда подальше и насладиться неспешной прогулкой… Возможно, Артур бы так и сделал, не будь морально и физически измотан.       «День отжит», — он устало рухнул на первое попавшееся ему свободное место. Завтра долгожданный выходной — можно позволить себе ни о чём не думать целый вечер (хотя кого обманывать? внутренний трудоголик ни в жизнь не позволит нормально отдохнуть). Глаза — от постоянного недосыпа и длительной работы за монитором — слезились и болели, и Кёркланд, не долго думая, откинулся на спинку сиденья, позволяя себе погрузиться в лёгкий полусон. До нужной ему остановки всё равно было далеко…       Чуть поодаль от него, уткнувшись в экраны смартфонов, разместились две девицы на вид не старше семнадцати лет. Одна из них отличалась отсутствием макияжа, стрижкой каре и чехлом с «Hello Kitty». Вторая же — изящными чертами лица, блондинистыми кудрями и явно недешёвым маникюром. Сначала они обе сидели молча, с прилежностью лучших учениц класса (коими они, очевидно, не являлись) изучая новостную ленту в соцсетях, как вдруг первая, обращаясь ко второй, воскликнула: — Почи-кун поправился! — и, чуть ли не светясь от счастья, уставилась подруге в глаза, ожидая от неё ответной радости. Разбуженный её возгласом Артур инстинктивно огляделся по сторонам, прислушиваясь к окружающим звукам. — Ага… — на лице второй девушки отобразилось вялое недоумение. Она чуть нахмурила тонкие брови, припоминая. — Это, типа, собака того инстаграмщика, которого ты сталкеришь? — наконец вспомнилось ей. — А что там случилось?.. — Я же тебе рассказывала! — обиженно надула по-детски пухлые губы первая. — Почи-кун во время прогулки нечаянно повредил лапку и долго ходил в гипсе. Но теперь у них всё хорошо, — досаду сняло, как рукой, стоило ей ещё раз взглянуть на недавно опубликованное фото. — Боже, ну я просто не могу! Они такие милые вместе! Просто посмотри!.. — повернувшись к подруге вполоборота, она подняла телефон на уровень её лица, ожидая, что и та непременно умилится столь трогательной публикации. — Да-да… — но блондинка лишь с усталым вздохом закатила глаза. — «Ня», «кавай»… или как это у вас там? — несмотря на очевидно не восторженную реакцию, «девочка с каре» улыбнулась и, приняв исходное положение, принялась воодушевлённо печатать комментарий.       …Чёрт дёрнул тогда Кёркланда украдкой взглянуть на чужую фотографию.       Среднестатистический японец (Артур, несмотря на молодые годы, успел изрядно помотаться на зарубежных стажировках и потому неплохо различал бывших «на одно лицо» азиатов) с небольшим «собаковидным» облаком на руках. Ничего необычного, ничего сверхъестественного. Однако что-то да привлекло Кёркланда в том фото. Что-то необъяснимое и непонятное, заставляющее забыть о месте своего пребывания и впиться глазами в экран чужого телефона…       Опомнился он лишь тогда, когда ощутил на себе чей-то взгляд. Обе девицы, время от времени переглядываясь между собой, удивлённо разглядывали его, не решаясь обратиться. «Вот же…» — смутившись, Артур нарочно закашлялся и моментально отвернулся, уставившись куда-то в пустоту. Чтобы скорее забыть о произошедшем казусе, он поспешил занять мысли повседневными хлопотами:       «Надо бы заскочить в ту пекарню и купить булочек, если она ещё открыта…»

*****

— Я дома… — Кёркланд ввалился в квартиру, первым делом кладя портфель с документами и сумки с продуктами на пол (о том, что его холодильник пуст, как бездна ада, он вспомнил только будучи в нескольких метрах от дома, а потому, к своему неудовольствию, был вынужден тащить свою полуживую тушу обратно до первого круглосуточного супермаркета) и только потом захлопывая дверь.       В эту секунду к нему, дважды радостно тявкнув, подлетело чёрно-белое торнадо по кличке Шерри — «подарок» дорогой сестры, невовремя загремевшей в больницу. — Чёрт, — Кёркланд с досады хлопнул себя по лбу, — собачий корм…       «Позаботься о ней как следует, — всплыли в памяти наставления Алисы. — Шерри — не аквариумная рыбка, которой для счастья хватает еды и чистого аквариума. Она нуждается в твоём внимании и любви, как маленький ребёнок в молоке матери. Однако не смей её баловать, иначе испортишь…» и так далее в том же духе. Порой складывалось впечатление, что даже королевские драгоценности не берегли так, как Алиса берегла свою любимицу. Сбалансированное питание, обязательные тренировки, прогулки по расписанию, тщательное вычёсывание роскошной шерсти…       И Артур, уже в который раз забывающий о корме. Контраст разительный. Совсем как в шутках про переезд от родителей. — Видимо, кому-то снова придётся готовить тебе на ужин рисовую кашу… — Кёркланд опустился на корточки, принимаясь поглаживать коротколапое чудо за ухом. Шерри в ответ лишь закряхтела от удовольствия и улеглась на спину, ненавязчиво намекая на продолжение ласки. — Алиса меня убьёт, если узнает. — Заключил Артур, запуская руку в бархатистый мех. — Впрочем… ты ведь не позволишь ей этого, верно?       Ему отчего-то всерьёз хотелось верить, что чужая любимица действительно прониклась к нему симпатией, а не была так добра и послушна только потому, что родилась корги и получила хорошее воспитание…       Рабочий день — как и в большинстве случаев — выдался отнюдь не из лёгких. «Веселье» началось уже с утра, когда один из сотрудников явился на рабочее место в нетрезвом виде… Кёркланду стоило немалых усилий без рукоприкладства по-тихому (если в данной ситуации можно так выразиться) спровадить этого громилу домой и прикрыть его затем перед шефом (ведь, справедливости ради, напивался он не так уж и часто, и, когда был вменяем, работал весьма и весьма добросовестно). А дальше как по накатанной: то принтер некстати устроит забастовку, то в кулере закончится вода, то у бухгалтера что-то там не сойдётся, то клиенту покажется, что «такой-то сотрудник» говорит с ним «недостаточно вежливо», и он начнёт звать босса, который до этого ощутимо намекнул, что его лучше бы временно не тревожить… Нетрудно догадаться, кому пришлось разгребать этот ком неприятностей.       Да, долгожданная пятница не задалась. Однако сейчас Артур наконец-то был дома, гладил доверчиво развалившуюся перед ним корги, заглядывал в её блаженно зажмуренные глаза, чувствовал живое тепло, и весь день давившая на плечи тяжесть сама собою рассеивалась… Он не задумывался и не замечал, однако чужая питомица стала для него лучом света во тьме повседневной рутины.       Вдруг его взгляд зацепился за белоснежный «воротничок» на её шее. Образ небольшого «собаковидного» облака с той нечаянно увиденной фотографии тотчас всплыл в его памяти. Вместе с образом незнакомого японца. Вместе с его незамысловатым никнеймом, который Кёркланд и не старался запомнить…       Счастливая картинка возникла перед ним так ярко и неожиданно, что Артур сперва встал в ступор и даже невольно было залюбовался ею. Но быстро опомнился и, тряхнув головой, к неудовольствию корги, поднялся, прихватывая сумки.       Не время думать о глупостях. Нужно приводить себя в порядок, готовить ужин «на двоих», разбирать взятые на дом бумаги…

*****

— Видит Бог, я когда-нибудь его точно прибью! — против обыкновенного вслух возмущался Кёркланд. — Нет, Шерри, ну ты представляешь? Это же надо было умудриться…       Лежащая на полу корги, естественно, ничего не представляла. Заслышав брань, она лишь жалобно заскулила и, приподнявшись, успокаивающее ткнулась носом в его ногу. — …чтобы я ещё хоть раз согласился помочь Варгасу с документами… — продолжал ругаться Артур. — Увольте! Пусть шеф сам с ним разбирается, а с меня хватит. Какого дьявола этого оболтуса вообще держат в офисе?..       Тут он осёкся, вспомнив о том, что, несмотря на откровенно халтурное заполнение бумаг, Феличиано прекрасно ладил если не со всеми, то с большинством сотрудников и клиентов. Причём давалось ему это невероятно легко. Чего нельзя было сказать о Кёркланде, которому нередко стоило усилий сдержаться и не послать очередного индивида с завышенной самооценкой и нереальными запросами куда подальше… Между тем, Шерри снова аккуратно толкнула его носом чуть выше лодыжки, привлекая к себе внимание. — Ладно, шут с ним… — На выдохе примирительно произнёс Артур, откладывая стопку с документами в сторону. — Сам виноват: слишком часто позволял ему садиться мне на шею. — Тут он наконец заметил немую просьбу в тёмных глазках корги и, недолго думая, усадил её к себе на колени, приобнимая одной рукой. — И зачем я вообще сел возиться с этим сейчас, когда впереди целых два выходных? Чёртова привычка делать всё и сразу… А ведь мы с тобой вполне могли потратить это время на прогулку.       На последнем слове Шерри подняла голову и внимательно всмотрелась в его лицо. — Да-да, — заметив её реакцию, подтвердил он. — Вот такой твой новый хозяин балбес. Ничего, завтра «отработаю»… И как она только с этим справлялась? — Кёркланд непроизвольно задумался о сестре. — А ведь есть ещё Ванесса и Молли, за которыми теперь присматривает её соседка… — он прикрыл глаза, воспроизводя в памяти образы двух молодых, некогда отданных Алисе её подругой кошек, которые остались в родном доме. — Впрочем, загородом содержать вас троих, очевидно, проще. Места больше, да и с твоими прогулками легче: выпусти во двор да наблюдай…       Говоря всё это, в глубине души Артур признавал, что дело далеко не в месте жительства, а в личных качествах: «Тот японец, наверняка, тоже многим лучше меня в этом плане…» — мысль о совершенно незнакомом человеке так естественно возникла в его голове, что Кёркланд сперва и не заметил, а заметив, смутился.       «Глупости» — однако, поддавшись не до конца осознанному желанию, пальцы сами потянулись к клавиатуре, вбивая в поисковик тот самый незамысловатый никнейм: «@honda.kiku». Первая же ссылка — то, что нужно. Недолгие сомнения, клик — перед глазами Артура предстаёт достаточно скромный Instagram-овский аккаунт. Последняя публикация — уже знакомое фото с питомцем. Дальше — множество повседневных фотографий: от снимков красиво оформленных блюд и подборок книг до фото, сделанных во время прогулок, походов по магазинам… Отдельное место занимали публикации авторских рисунков и снимки с Почи. Словом, обыкновенный личный блог такого же обыкновенного пользователя сети.       Но что-то было не так. Кёркланд и сам не мог понять, откуда у него взялись эти подозрения, однако эта необъяснимость не отталкивала, а только подогревала его любопытство. Он пролистывал фотографии до тех пор, пока не открывалось окно регистрации, перезагружал страницу, пролистывал публикации ещё раз, вглядываясь в них внимательнее… — Значит, у его собаки был перелом правой задней лапы… А у Алисы сейчас гипс на левой… такое себе совпадение, конечно… — в процессе увлечённо бормотал про себя Артур. — На вид этот человек нескольким младше меня, а на деле… может оказаться старше на добрых лет пять… Изобразительное искусство, бонсай, кулинария, литература, компьютерная графика — широкий же у него спектр увлечений!.. Если ещё учесть то, насколько интересно и красиво оформлен этот аккаунт… блоггерство же теперь считается за хобби?..       Плаксивое подвывание со стороны Шерри перебило ход его мыслей. Вздрогнув от неожиданности, Кёркланд непонимающе уставился на корги, запоздало осознавая, что она просится обратно на пол. Аккуратно исполнив её «просьбу», он хотел было вернуться к своему прежнему занятию, однако Шерри продолжила скулить. — Ну, что такое, my sweetie? — Артур поднялся с места, и в ту же секунду корги выбежала прочь из комнаты, останавливаясь у входной двери и в третий раз подавая голос. — Но разве мы не договорились погулять завтра?..         Кёркланд растерянно покосился на часы: почти полночь. А он и не заметил, как вновь засиделся допоздна. Что «завтра» уже практически наступило. Замечательно, иначе и не скажешь. — Ладно, пойдём… — Шерри радостно заволновалась в предвкушении…

*****

      В последующие дни Артур так или иначе против воли вспоминал того «загадочного» пользователя и снова и снова просматривал его аккаунт в поиске ответов, которые упрямо не желали находиться.       «Да что со мной не так?» — задавался он вопросом, где-то спустя неделю «безобидного сталкерства» регистрируясь в Instagram-е, чтобы наблюдать стало легче. Фейковая электронная почта, фейковое имя, какой-то дурацкий (на его взгляд) никнейм, придуманный на ходу, «Чёрный квадрат» Малевича в качестве аватара… И аккаунт, на котором никогда не появится ни одной публикации, готов.       Шерри лишь непонимающе наблюдала за ним, по-хозяйски растянувшись на его коленях.

*****

— Ну, кажется всё. Спасибо, что позаботился о ней. — Алиса даже не взглянула на него, вместо этого ещё раз окидывая взглядом уложенные в автомобиль вещи, проверяя, не забыла ли она чего. Корги, на удивление, спокойно сидела у Кёркланда на руках, с интересом наблюдая за действиями вернувшейся хозяйки.       Артур только теперь явственно осознал, что не хочет расставаться с этим мохнатым сгустком энергии, жизнелюбия и тепла. Он даже (якобы в шутку) предложил сестре насовсем оставить Шерри у него, но та сделал вид, что не расслышала его слов. Что ж, делать нечего: нужно посмотреть правде в глаза и признать, что с его графиком работы содержать подобную собаку слишком проблематично.       …содержать собаку любой породы слишком проблематично. — Да не за что. — Нехотя отозвался Кёркланд, осторожно передавая корги.       Шерри вдруг лизнула его ладонь, как-то приглушённо и тоскливо взвизгнув. Алиса недоумённо взглянула на неё, затем на Артура, и неловко улыбнулась. Очевидно, она никак не ожидала подобного от своей «обычно сдержанной» воспитанницы, и потому испытывала некоторое негодование. Или… можно ли было счесть это за проявление ревности?.. Кёркланд всё равно слишком занят другим, чтобы всерьёз поразмышлять над этим. — Видимо, ты ей понравился. Очень надеюсь, что это не потому, что ты её баловал…       Артур еле подавил тяжёлый вздох. «Опять она за старое», — и прежде, чем старшая начала читать очередную лекцию о «собачьей дисциплине», произнёс: — Да-да, собаки, как дети, и потому очень важно грамотно их воспитать… Слушай, тебе не кажется, что ты повторяешь это слишком часто? Я ещё в состоянии запоминать информацию и с первого раза, знаешь ли… — последнее было сказано в сторону. — Я буду повторять это до тех пор, пока буду замечать в тебе эту слабость. — Отрезала Алиса. — Ладно, нам уже пора.       Она усадила Шерри в переноску, из формальности пожала чужую руку на прощание и села за руль. С щемящим чувством Кёркланд провожал чужой автомобиль взглядом, пока тот окончательно не скрылся из его вида. — Вот всё и вернулось на круги своя. Я снова остался один…

*****

      Вечером того же дня сэр Артур Кёркланд, до этого пишущий лишь официально-деловые письма клиентам-партнёрам-коллегам и обменивающийся редкими сообщениями с сестрой, сам не до конца осознавая, зачем, в неумелой попытке познакомиться набирал «загадочному» @honda.kiku первое письмо.       > Hello. How are you? I know, that is some strange, but… I have been watching your account for a long time, and I think it would be nice to finally get to know you. Do you mind? (Здравствуйте. Как ваши дела? Я знаю, это несколько странно, но… Я давно наблюдаю за вашим аккаунтом и думаю, что было бы неплохо наконец-то познакомиться. Вы не против?)       Клик — сообщение отправлено. «Что я делаю… — навязчивое желание с силой удариться головой о клавиатуру было так велико, что Артуру стоило усилий сдержаться. — ГлупоГлупоГлупо», — но отступать уже поздно. Ответ пришёл, на удивление, быстро.       > Konnichiwa! Everything is fine. How about you? And do not worry, i am not mind the acquaintance. Otherwise, I would have closed access to the messages. (Здравствуйте! Всё в порядке. А что насчёт вас? И да, не стоит так волноваться, я совсем не против знакомств. В противном случае, я бы закрыл доступ к сообщениям)       «Меня не послали?.. — Кёркланд перечитал письмо трижды, но всё равно не мог поверить своим глазам: слишком уж старательно «подготовил» себя к худшему. Между тем, новый старый знакомый прислал ещё одно сообщение.       > Well… Could I ask you an some questions? (Так… Могу ли я задать вам несколько вопросов?)

*****

      Как оказалось, знакомиться — не так уж тяжело и страшно. Ну, или Артуру просто крупно повезло. В любом случае, он и не заметил, как исчезли первоначальная неловкость и подозрительность. Как Хонда из простого знакомого со временем превратился в хорошего друга.       …Они обсуждали фильмы, книги. Обменивались мнениями касательно происходящих вокруг событий, проблем современного мира, «вечных» вопросов. Просто рассказывали друг другу о том, как прошёл их день. Кёркланд особенно интересовался Почи. Кику же любил расспрашивать о его взаимоотношениях с другими (при этом никогда не переступая границ приличия).       «Наверное, это очень тяжело постоянно жить одному, — писал он. — Я сам предпочитаю уединение и тишину многолюдным и шумным компаниям и очень дорожу своим личным пространством, но… Ежедневно возвращаться в пустую квартиру я бы вряд ли смог. Наверное, поэтому я, не особо задумываясь, и забрал Почи-куна из приюта в тот день…»       Артур лишь вздыхал и набирал банальное: «Я давно привык, так что всё нормально», — глубоко в душе понимая, что это — всего лишь наглая ложь. Доказательством тому служила хоть та же попытка удержать при себе Шерри.       (Кстати, о ней… Точнее, о её хозяйке. Из-за Хонды Кёркланд стал чаще задумываться о чувствах старшей сестры. Особенно после того, как та подобрала с улицы нового питомца — непородистого рыжего кота, изголодавшего настолько, что можно запросто проверить, все ли рёбра на месте. Артур был уверен, что, выходив его, Алиса подыщет бывшему бродяге другой дом (не превращать же квартиру в питомник, в конце концов), но знатно просчитался: у неё и мысли не возникло отдать кому-либо «нового члена семьи». К тому же, беспородный Файер прекрасно ужился в обществе своих чистокровных братьев…       «Неужели всё это — лишь бегство от одиночества?» — ответ лежал на поверхности.)       …Они поддерживали друг друга в трудные минуты. Верили друг в друга, когда не верил никто. Писали друг другу «доброе утро» и желали «спокойной ночи», подстроившись под разницу во времени. Словом, были рядом, несмотря на расстояние.       Всё было почти идеально. Разногласия, если и возникали, то практически тут же решались в ходе мирной беседы. Любые споры моментально сводились на нет, не успевая перерасти в серьёзный конфликт…       Да, всё было почти идеально. Хотя бы потому, что они оба были взрослыми людьми, порядком уставшими от фальши и глупых склок. Хотя бы потому, что оба хотели лишь немного искренней заботы и теплоты. Без предательства и лжи.       Да, всё было… Пока Кёркланд не стал замечать за собой первые признаки влюблённости.

*****

— Артур, я понимаю, что всем нам время от времени хочется верить в чудеса, но… Боюсь, если ты продолжишь и дальше просто смотреть на кофеварку, то мы оба останемся без кофе. — Кёркланд растерянно обернулся к Элизабет, не понимая, о чём шла речь. Тогда та продолжила: — Ты стоишь так уже больше пятнадцати минут. Что-то случилось? —А, нет-нет-нет, всё хорошо, — запоздало осознав, кто он и где находится, Артур тут же смутился и отошёл в сторону, пропуская коллегу к прибору и про себя удивляясь собственному поведению. Самым забавным было то, что он не помнил, зачем вообще пришёл в комнату отдыха, ведь делать перерыв совсем не собирался. Да и кофе пока не был ему нужен… — Который день в облаках летаешь, — Хедервари засыпала пару ложек молотого и, нажав на кнопку включения, вновь обернулась к нему, — и куда только подевался наш строгий и педантичный мистер «я-покараю-вас-за-любую-ошибку-бездари»? — Я так никогда не говорил… — в ответ пробормотал Кёркланд, смущаясь ещё больше. Меньше всего на свете ему хотелось выслушивать это от человека, в перспективе способного (но просто нежелающего) потеснить его с должности. Впрочем, дело было даже не в этом потенциальном «смещении» и его лично мнительности: Артуру в целом не хотелось с кем-либо контактировать. — Конечно, не говорил. За тебя это делали твои вечно-хмурые брови… — однако чрезмерно заботливая Элизабет не хотела отступать. Заметив, как стремительно те самые «вечно-хмурые» брови сползли к переносице, она незлобно усмехнулась и добавила: — Ладно-ладно, признаюсь, преувеличиваю. Но всё же, согласись, обыкновенно ты более собран и требователен. А теперь как-то расклеился совсем, даже непривычно… Уж не влюбился ли часом в кого?..       От того, насколько верным было это предположение, Артура чуть не бросило в дрожь. «Держи себя в руках, — тут же приказал он самому себе. — Она ничего не знает, и не узнает, если ты не будешь подавать поводов. Просто успокойся…». Но в мгновенье, когда он уже было настроился с флегматичным видом отшутиться, выяснилось, что в комнате они уже давно не одни… — Ве-е? — Кёркланд чуть не подпрыгнул на месте, неожиданно услышав за спиной голос Феличиано. — Наш офис-менеджер, правда, влюбился?       «Не лезь не в своё дело!» — тут на его плечи опустилась чья-то рука. Артур поднял взгляд, чтобы посмотреть этому наглецу в лицо и случайно столкнулся глазами с Антонио, тут же отворачиваясь от накрывшего его чувства неловкости. — И кто же эта красавица, что смогла покорить сердце нашего сурового командира? — между тем, как ни в чём не бывало, поинтересовался Фернандес, продолжая вальяжно приобнимать начальника. «Занёс же чёрт!» — мысленно трепыхнулся Кёркланд. — В-вам-то с этого что?! — сгоряча воскликнул он, как вдруг понял, что сделал только хуже… — О, так я права? — напрочь забыв про кофе, с новым интересом подступила к нему Элизабет. — На-а-адо же…       «Стервятники, — Артур окинул взглядом всех троих. — Настоящие стервятники, хоть с виду и не скажешь… — он непроизвольно стиснул ладони в кулаки. Прежняя растерянность незаметно для него самого сменилась раздражением. — Что за дурацкая привычка лезть в не своё дело… как же это бесит… никакого представления о личных границах…» — Знаете, что? — вдруг стальным тоном произнёс он, спихивая с себя руку Фернандеса и несильно толкая его в бок. — Если я позволяю вам обращаться ко мне менее официально, чем положено, это ещё не значит, что я стал вам приятелем. Я всё ещё ваш начальник, если вы не забыли! — Кёркланд вновь прошёлся глазами по каждому из них, ощущая, как резко сменилось общее настроение.       От прежней весёлости — ни следа. Лишь удивление с толикой раскаяния. «Давно нужно было это сказать», — решил Артур, направляясь к выходу. Но негодование ещё кипело внутри и, дойдя до дверей, он остановился, бросив через плечо: — И да, надеюсь, вы помните, что на перерыв даётся не больше четверти часа. Думаете, нарушите пару-тройку раз, и никто не заметит? Заметит, и ещё как. Только попробуйте задержаться здесь в этот раз… Всем ясно? — и, не дожидаясь ответа, вышел.       Пару минут после этого сохранялось молчание. Первым неловкую тишину прервал Варгас: — За что он так?.. — напуганный внезапным выговором, он непонимающе посмотрел на стоящих рядом коллег. — За то, что мы перегнули палку. — Отозвалась Элизабет. — Ну, ничего, я с ним потом поговорю. А вам двоим, — за ней греха «ну ещё пять минут» не водилось, — действительно, пора бы прекращать так нагло пользоваться его добротой. Не ровен час, сгоряча напишет докладную боссу. Вы его знаете…       Антонио и Феличиано лишь удручённо кивнули.

*****

      «Бред. Всё, что они говорили. — Вспоминая эту сцену уже дома, пытался убедить самого себя Кёркланд. — Бред. Самый обыкновенный бред. Им просто показалось. Просто…»       Он перевернулся на живот, утыкаясь лицом в подушку, будто желая спрятаться от всего. Но это не помогло, и вскоре Кёркланд лежал уже на боку, прижимая «пуховую подругу» к груди. Сердце билось быстрее положенного, отдаваясь глухим стуком в ушах. Мантра «мы просто друзья» больше не работала.       «Но это же глупо! — рассуждал Артур. — Невероятно глупо. Он прекрасный собеседник и отличный друг, но… Это же не значит, что мы непременно должны создать-семью-построить-дом-завести-детей, как в слащавой мелодраме. Мы не в фильме, а я — давно не наивный подросток, чтобы влюбляться в человека, которого ни разу не видел в действительности! ГлупоГлупоГлупо…»       В ту ночь, принеся в жертву сон, Кёркланд успел пройти все пресловутые «пять стадий принятия неизбежного» (хотя переход из «депрессии» на ступень «принятия» ещё находился под вопросом). В итоге, в список повседневных задач было вписано «после работы как следует поговорить с Кику по душам и наконец расставить все точки над «i», но…       Всё сложилось совершенно не так, как он предполагал.

*****

      Время ожидания перевалило за час. Ходьба из угла в угол порядком надоела, однако делать было нечего. Точнее, было, но Артур всё ещё не мог заставить себя сосредоточиться на документах.       …наконец пришло уведомление. Кёркланд замер, уставившись в сторону компьютера — показалось или нет? Но звук был включён почти на максимум — сложно ошибиться. Но точно ли сообщение пришло от Кику? Он уже пару раз попадался на спам…       Артур нарочито медленно опустился в кресло, открывая раздел «сообщения». «От него!» — сердце пропустило удар. Чуть дыша, он открыл окно диалога.       > Hello. I am the founder of the computer graphics studio CG Modeling Club, Yumeko Honda. And I am very sorry about the misunderstanding that happened between us… (Здравствуйте. Я основатель студии компьютерной графики CG Modeling Club, Юмеко Хонда. И я очень сожалею о произошедшем между нами недоразумении…)       Чем больше Кёркланд читал, тем сильнее не понимал происходящего. «Что значит — «Кику просто виртуальная модель»? Что значит «его не существует»? Что значит «доработка программы-собеседника»?..» — мозг просто отказывался принимать это. Артур помнил, что в начале знакомства подозревал Кику невесть в чём, но такого… он никак не ждал. Это было чересчур… неправдоподобно? Однако человек по ту сторону экрана был настроен слишком серьёзно для того, чтобы всё в одночасье оказалось розыгрышем.       > I know it is hard to believe. Because of that, if you want, we could contact through video-link. This way you would see me, and it would be easier for me to explain everything to you. Do you mind? (Я понимаю, в это трудно поверить. Поэтому, если хотите, мы можем связаться по видео-связи. Так вы сможете увидеть меня, и мне будет легче всё объяснить. Вы не против?)       Выбора, по сути, и не было. Артур согласился с условием, что его камера будет отключена. Собеседник не возражал. На «технический вопрос» ушло несколько минут, но в конце концов Кёркланд смог-таки увидеть «виновника переполоха»…       Миловидная девушка, возраст которой на вид не превышал тридцати. Но первой ему бросилась в глаза отнюдь не молодость «основателя компании», а внешняя схожесть с Кику. Те же черты лица, тот же проницательный взгляд, те же…       Она говорила долго. О том, что страдала сердечной недостаточностью с рождения. О том, что интересовалась информационными технологиями с детства. О своём старшем брате, с которым они жили душа в душу. О том, как в восемнадцать подхватила осложнение из-за простого недолеченного гриппа. О том, как сильно переживала её семья. О том, как нелегко найти подходящего донора. О том, как её брат решил пожертвовать собой ради неё. О том, как спустя несколько лет ей пришла в голову идея воскресить его в информационной сети. О том, как на первых порах трудно найти сообщников. О том, как всё изменилось после того, как ей необъяснимым чудом удалось найти спонсора. О том, как нелегко держать проект в тайне.       «Я никогда не хотела превращать брата в медийную личность. Он бы этого ни за что не одобрил. Поэтому на предотвращение утечки информации было потрачено немало средств… К слову, многие из моих сотрудников считали проект успешным уже после того, как нам удалось добиться максимально реалистичной модели, но… Мне хотелось большего. Мне хотелось сделать из Него полноценного человека… Для начала было решено разработать «живую» программу-собеседника. Да, сейчас существует огромное множество чат-ботов, но… Все они далеки от идеала. Мне же хотелось, чтобы Он был неотличим от настоящего человека… Мы очень долго работали над этим. Проводили множество бета-тестирований в рамках компании. Но… Несмотря на все приложенные усилия, нам никак не удавалось достигнуть нужного мне результата. И в какой-то момент я, наконец, поняла, что прошу слишком многого… В тот день я думала временно заморозить работу над программой-собеседника, закрыть сообщения на аккаунте, но… Тогда мне… точнее, Ему написали вы. И я решила попробовать ещё раз…»       Тут Юмеко осеклась, неловко опуская взгляд. Артур, в свою очередь, оставался по-неживому неподвижен. На протяжении всего монолога Хонды он лишь напряжённо молчал, вглядывался в её лицо, находя всё больше знакомых черт, вслушивался в каждое слово… Несмотря на всю странность происходящего, её история, она сама отчего-то казалась такой родной и близкой…       «Никто из моих сотрудников не знал об этом. Даже приближённые… Я общалась с вами с помощью разработанной ранее программы, в основном корректируя выдаваемые ей ответы. Однако… как-то раз у меня случился просто невыносимо ужасный день, и мне нужно было хоть кому-то выговориться… Не помню, чем тогда думала, но… В тот момент я приостановила работу бота и написала сообщение «от и до» сама. А потом забыла включить…»       Хонда смутилась ещё больше, и на пару минут между ними повисло молчание. В конце концов, она вздохнула и продолжила.       «Я не стану просить вас простить меня, потому что одного слова «простите» здесь не хватит. Да, я понимаю, что мне вряд ли удастся в полной мере компенсировать нанесённый ущерб, но… Если я могу хоть что-то сделать для вас, то не стесняйтесь, говорите. Разумеется, всё в рамках разумного… Хотя, зная вас… вы бы и не подумали о чём-то… таком».       Кёркланд откинулся на спинку кресла, прикрывая глаза рукой. Даже после всего услышанного принять произошедшее было слишком тяжёло… Собравшись с мыслями, он выпрямился и, впервые за всё время включив микрофон, тихо произнёс: — Могу я кое-что у вас спросить?.. — Юмеко, слегка удивлённая его голосом, кивнула. Тогда он прочистил горло и сказал: — Сколько раз вы врали мне, подстраиваясь под сохранившийся в вашей памяти образ брата? Если не считать всей ситуации в целом, конечно…       Выражение её лица стало ещё более удивлённым. Однако вскоре она признала, что это — по-своему важный вопрос. — Нисколько. Вы можете не верить, но это так… Если в начале ещё и могла быть толика фальши, то после отключения программы я писала только то, что действительно думала. Этому есть несколько объяснений… — Не стоит. Я верю. — И Артур, взаправду, не сомневался в её искренности. И эта вера, в первую очередь, успокаивала его самого. Вновь прикрыв глаза и немного подумав, он вдруг вспомнил о белоснежном псе, и спросил: — Кстати, что насчёт Почи? Он тоже всего лишь виртуальная модель или… — Нет, это мой пёс. Самый обыкновенный, живой пёс. Я могу сейчас показать его вам, если хотите. — Я был бы рад его увидеть. Если это вас не затруднит, конечно.       …Когда Хонда вернулась, держа на руках пушистое «собаковидное» облако, с души Кёркланда окончательно свалился тянущий куда-то вниз камень. Почи заинтересованно мотал головой из стороны в сторону, с некотой опаской рассматривая непонятные для него вещи — кажется, его нечасто пускали в эту комнату. Наконец, пёс задержал взгляд на ноутбуке, затем — на горящем зелёным огоньком индикаторе веб-камеры и чуть прищурил глаза, склоняя голову набок. — Он очарователен, — не удержался Кёркланд, умилённо улыбаясь. Заслышав чужой голос, Почи насторожился и негромко тявкнул, вызывая у него тихий, незлобный смех. На губах Юмеко также расцвела скромная улыбка…

*****

      Часовая стрелка чуть качнулась и замерла на единице, когда они все ещё продолжали разговор. — А можно и мне кое-что спросить? — поинтересовалась Хонда, когда немногочисленный поток вопросов со стороны Артура иссяк. Тот без колебаний согласился. Тогда она, чуть замявшись, произнесла: — А чем вам так сильно приглянулось творчество Малевича?..       Кёркланд недоумённо повёл бровью, как вдруг, вспомнив о своей аватарке, сдавленно засмеялся. —  А если серьёзно, — вдруг продолжила Юмеко, — почему вы молчите о том, что у вас уже глубокая ночь? Вчера был рабочий день и вы, вероятно, уже очень сильно устали и хотите спать… — Потому что снова напрочь забыл о времени, вы же знаете… — отозвался Артур. — И да, спасибо за заботу, но… Кажется, мы так и не решили, что делать дальше. А раз так, то мне ещё рано ложиться. — Я могу дать свои настоящие контакты, если вы об этом… Хотя лично я посоветовала бы вам забыть обо всём, как о дурном сне, и не пытаться поддерживать со мной связь. Ведь… Я всего лишь ненормальный учёный, помешавшийся на идее вернуть брата… — Тогда я тоже ненормальный. Хотя бы потому, что влюбился в него.       «Ненормальным ведь нужно держаться вместе… — он и не заметил, как сказал это вслух. Хонда молчала, прогрузившись в раздумье: «Наверное, вы правы, — тихо-тихо ответила она и, не дожидаясь ответа, завершила звонок. — Спокойной ночи».       Кёркланд ещё с минуту смотрел в монитор, пытаясь понять, что мог бы значить её поступок. Однако усталость и позднее время давали о себе знать — он уснул, так и не добравшись до постели.       …а спустя пару дней уже отправлял письмо на её настоящую электронную почту.

*****

Некоторые примечание по тексту. 1. Автор сам не заметил, как во время написания увлёкся темой «четвероногих друзей». Так что держите несколько уточнений касательно придуманных мною питомцев: 1.1. Кто такой Почи объяснять не приходится. Уточню лишь, что в моём видении, он скорее шпиц (японский, да). Хотя конкретно этот вопрос я тщательно не обдумывала… 1.2. Шерри. Я так и не смогла выбрать между карди и пемброком, поэтому она просто корги, окда? И ещё: насколько мне известно, корги не бывают чисто чёрно-белыми, третий цвет (рыжий) в том или ином количестве обязательно да присутствует. Однако, бывает так, что он практически незаметен на фоне основных. 1.3. Ванесса — длинношёрстная британка с черепаховым окрасом. Молли — бурмилла с кремовой шёрсткой. Файер, как и было сказано, — непородистый, гладкошёрстный рыжий. P.s. подходящие под образы фотографии прикреплю ниже. 2. CG Modeling Club — это ни что иное, как отсылка к CG Modeling Cafe. Студия эта знаменита… созданием чертовски реалистичной виртуальной модели, да! Подробнее об Имме (а именно так зовут модель) можно почитать тут: https://zen.yandex.ru/media/bigpicture/imma--iaponskaia-virtualnaia-model-kotoraia-vygliadit-realnee-mnogih-instadiv-5c47262bc08f7000ad30da64 3. И да, простите мне мой английский. И корявую имитацию переписки. ——— Excuse me, i'm really sorry.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.