ID работы: 10511364

Тьма Внутри

Гет
Перевод
R
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

Брат и друзья

Настройки текста
Гарри замер у входа в Большой зал. Его сердце отчаянно забилось, когда он увидел множество студентов. Они радостно поглощали завтрак и приветствовали друг друга, после летних каникул. За всю свою жизнь, Гарри не видел так много детей. Он застыл, немедленно вспомнив о своих растрёпанных волосах и неудобной школьной форме. Джеймс подошёл к сыну, не понимая, что было не так, но мальчик, словно, не замечал его. - Пойдём, Гарри, стол Гриффиндора здесь, - он указал рукой направо. Ощущая на себе множество глаз, Гарри всё-таки двинулся с места и, добравшись до стола, сел как можно дальше от всех. Джеймс оставил Гарри и направился к преподавательскому столу, за которым уже сидела взволнованная Лилиан. Гарри уткнулся взглядом в тарелку. На него смотрели, он мог чувствовать это, и единственным его желанием было, чтобы все они исчезли. В конце концов, он вздохнул и принялся лениво жевать тост. Вся эта ситуация заставляла его напрячься, чего он никогда себе прежде не позволял. Ведь он убил стольких Пожирателей смерти, не говоря уже о стычках с министерством и Орденом и за всё это время, ещё ни разу он не чувствовал себя неуверенно. Гарри решил, что всё это потому, что он находится на неизвестной территории. Ведь когда его посылали на задания, он знал, что от него требуется, знал, что должен делать и как действовать. А теперь, теперь не он контролировал ситуацию. Гарри вздохнул и попробовал не думать об этом. Первое, что ему необходимо сделать, это найти Драко, он должен послать сообщение отцу. Его взгляд скользнул по другим столам и, наконец, выделил среди прочих студентов светловолосого слизеринца, сидящего за самым дальним столом. Видимо, вражда этих двух факультетов была настолько сильной, что даже столы поставили как можно дальше друг от друга. Драко разговаривал с друзьями и не замечал его. Гарри мысленно улыбнулся. "Что скажет Драко, когда увидит меня здесь?" Мальчик собирался вернуться к завтраку, когда внезапное движение заставило его вздрогнуть. Напротив него приземлился Демиан. - Доброе утро, Гарри, - радостно сказал он. Гарри зарычал в ответ. - Ну, что ты думаешь о Хогвартсе? Здесь классно, правда?! Ты пока ещё не всё видел, но это поразит тебя! - Демиан остановился, увидев, что брат раздражённо потирает виски. - Может, ты пойдёшь доводить кого-нибудь ещё? - устало спросил Гарри. - Но ты здесь новенький. Кто-то должен рассказать тебе о Хогвартсе, почему не я? - он снова улыбнулся. Гарри вздохнул и позволил Демиану продолжить галдёшь на тему Хогвартса. Похоже, с игнорированием не вышло, а ничего больше он пока придумать не мог. Гарри посмотрел на половину тоста и понял, что потерял аппетит. Повернувшись, мальчик увидел, что Джеймс и Лили внимательно наблюдают за ними. "Пришло время небольшой неприятности для Поттеров" - мысленно ухмыльнулся Гарри. Он наклонился ближе к Демиану и поманил его к себе. Демиан замолчал и приблизился к брату, чтобы услышать, что тот хочет ему сказать. - Значит так, ребёнок, как насчёт небольшой экскурсии специально для меня? - Серьёзно? - удивлённо спросил мальчик. - Кто-то же должен сделать это, почему не ты? - повторил Гарри, уже сказанные ранее слова. - Тогда хорошо! Но мы не можем идти прямо сейчас. МакГонагал скоро будет раздавать расписание, - Демиан выглядел разочарованным нехваткой выделенного им времени. - Хорошо, тогда почему бы тебе пока не показать мне комнату мальчиков, мне всё равно нужно туда перед началом занятий. Демиан кивнул, и они вместе направились к выходу. Увидев это, Джеймс вскочил со стула и бросился за ними. Они с Лили с самого начала наблюдали за ребятами и Джеймс ужасно волновался. Он никак не мог забыть взгляд Гарри, когда он узнал о Демиане. Поттер помнил, на что способен Гарри даже без палочки, и он не хотел, чтобы Демиан или любой другой ребёнок оставались с Гарри наедине. Но пройти через толпу семикурсников, которые только что пришли в зал, оказалось задачей не из лёгких. Он увидел Гарри и Демиана у двери, они эту толпу уже успешно миновали. У самого выхода Гарри обернулся и посмотрел на Джеймса. На губах мальчика появилась ухмылка, он подмигнул аврору и вышел из зала. Джеймс почувствовал, как кровь стынет у него в жилах. Что Гарри собрался делать с Демианом? Он ведь не станет обижать его прямо под носом Лили и Джеймса, верно? Когда, наконец, Джеймс пробился сквозь толпу, мальчиков уже нигде не было. Поттер запаниковал. Ну почему он ждал так долго? Почему не подошёл к столу, как только Демиан заговорил с Гарри? Джеймс достал палочку и прошептал. - Укажи... Его палочка завертелась, указывая по очереди то направо, то налево. Джеймс выругался про себя, это заклинание не работало в Хогвартсе из соображений безопасности. Он осмотрелся, куда ребята могли пойти? И как Демиан мог быть настолько глуп? Поттер планировал устроить сыну серьёзный выговор, но для начала нужно было его найти. Джеймс побежал направо, но ноги не слушались его. Наверняка Гарри сделает что-то ужасное с Демианом. Уже собираясь повернуть за угол, Джеймс услышал позади себя знакомый голос. - ...комнаты мальчиков есть на всех этажах, а комнаты девочек только четырёх, кому-то это кажется несправедливым. Джеймс обернулся и увидел своих сыновей. Они только что вышли из туалета и направлялись обратно к Большому залу. - Какого чёрта, мне нужно знать, сколько здесь дамских комнат? - немного рассеянно спросил Гарри. Джеймс почувствовал, как пол уходит у него из-под ног. Туалет! Конечно! Демиан всего-навсего показывал Гарри туалет! Поттеру стало стыдно за свою панику. Разумеется, Гарри не стал бы вредить Демиану сейчас. Джеймс направился к мальчикам, подавляя желание обнять младшего сына. - Папа? Что ты здесь делаешь? - спросил Демиан, увидев отца. Джеймс подошёл к сыновьям и понял, что не знает что сказать. Да и как бы это выглядело? "Демиан, я думал, Гарри пошёл убивать тебя". Джеймс смутился ещё больше. Гарри посмотрел на его бледное лицо и улыбнулся, своего он добился. Демиан тоже заметил, что папа чем-то встревожен. - Пап, что случилось? Ты не очень-то хорошо выглядишь. - Ничего, Дэми, всё хорошо..эм..где это вы двое пропадали? - Джеймс надеялся, что его голос звучал спокойно. - Я только показывал здесь всё Гарри, перед началом занятий. - Да, Поттер, а ты что подумал? - спросил Гарри. Голос мальчика звучал спокойно, но Джеймс понимал, что сын смеётся над ним. Он специально напугал его. Мальчик решил поиграть с ним, а он так просто купился. Поттер сожалел, что не остался за столом. Он предостерегающе посмотрел на Гарри и проводил мальчиков обратно в Большой зал. Как только они вернулись на свои места, Джеймс подошёл к столу преподавателей. Лили успокоилась, поскольку оба её сына вернулись в зал. Деканы стали раздавать расписания. Профессор МакГонагал на короткий миг задержалась перед Гарри. Мальчик, не глядя, засунул расписание в карман. Зачем ему помнить его, если Поттер и без того будет повсюду за ним ходить? Через секунду, Гарри увидел двух девочек, они хихикали и смотрели на него. Обернувшись, он понял, что весь стол Гриффиндора с подозрением на него уставился. Не теряя даром времени, Демиан принялся вводить всех в курс дела. Гарри сохранял спокойствие и даже проигнорировал несколько "приветов", но вздрагивал каждый раз, когда Демиан представлял его "Гарри Поттер". Со всех сторон посыпались вопросы. Студенты хотели знать, где Гарри был все эти годы и почему его тайно перевезли сюда? Демиан сам отвечал на все вопросы, даже не смотря на то, что большинство из них были адресованы Гарри. Один шестикурсник спросил: "А он не немой?" Гарри собирался, было, открыть рот, чтобы поставить этого идиота на место, но поймал умоляющий взгляд Демиана и промолчал. Возможно, он сделал это, потому что Демиан, хоть и не осознано, помог ему поиздеваться над Поттером. - Отвали Дэвид, у Гарри недавно была ангина, вот и всё, - ответил за него ребёнок. Хихикающие девочки подошли к Гарри, и одна из них спросила: - Гарри, почему ты не был вчера на банкете? "Мерлин как можно быть такими любопытными?" - подумал Гарри. - Я плохо себя чувствовал, - ответил он, не глядя на них, тем самым, полагая, что они уберутся. Однако, девочки снова хихикнули и принялись что-то обсуждать. - Прекрасный голос...великолепные глаза...он восхитителен! Гарри дёрнулся и обернулся. Напрасно, потому что теперь на него уставились и остальные девочки. "Глупые девчонки!" Гарри встал из-за стола и тут же почувствовал, как на его плечо опустилась рука Джеймса. Он раздражённо стряхнул её и двинулся к выходу. Демиан неуверенно посмотрел на отца и попробовал подойти к ним, но Джеймс только покачал головой и сказал, что они встретятся за обедом. Демиан немного разочарованно кивнул и, пожелав Гарри удачи, присоединился к остальным третьекурсникам. Гарри закатил глаза, как будто он нуждался в чьей-то удаче. "Какой сейчас урок?" Он достал расписание и увидел, что у него сдоенный урок Истории магии. "Отлично, напрасная трата времени", - подумал он, когда они с Джеймсом вышли из Большого зала. Прежде чем Гарри присоединился к своему курсу, Джеймс отвёл его в сторону и протянул сумку с учебниками. - А как насчёт моей палочки? - спросил мальчик. - Ты получишь её, но не сегодня. На твоих сегодняшних уроках она не потребуется. Гарри собирался возразить, но передумал. Он хотел уйти, когда Джеймс схватил его за руку. - Гарри, я не хочу, чтобы ты что-нибудь натворил в классе. Не знаю, что ты пытался доказать сегодня за завтраком, но я не хочу, чтобы ты снова исчез, понятно? - Джеймс старался не показывать своё раздражение. Гарри спокойно посмотрел на него. - Да ладно тебе, Поттер, говори как есть. Ты не хочешь, чтобы я снова исчез или не хочешь, чтобы я снова исчез вместе с Демианом? - Гарри улыбнулся, потому что при упоминании младшего сына, Джеймс побледнел. Гарри продолжил. - Разве ты не видишь, Поттер, Демиан - твоя слабость. Ты боишься, что я использую его в своих интересах, не так ли? Джеймс потерял терпение. - Прекрати играть, Гарри, не трогай Демиана! Ты выиграл, не смей его трогать, понятно?! - Я выиграл, даже не трогая его, Поттер. Как оказалось, я могу заставить тебя паниковать, даже не притрагиваясь к нему. Ты считаешь, что я могу навредить ему и пока этого достаточно, посмотрим, что будет дальше, - Гарри забавлялся испуганным выражением Поттера. Класс открыли, и студенты хлынули внутрь. Гарри присоединился к ним, оставив поражённого Джеймса в коридоре. - Нет, Дамблдор, не получается! Становится только хуже! Он открыто мне угрожал! Он слишком опасен! Мы не должны были привозить его сюда! - Джеймс вышагивал по кабинету Дамблдора. После разговора с Гарри, он никак не мог успокоиться. Дамблдор напротив, невозмутимо молчал, позволяя Джеймсу выплеснуть эмоции. Он знал, что аврору нужно успокоиться, прежде чем что-то объяснять. Наконец, после двадцати минут крика, Джеймс устало опустился на стул. Дамблдор увидел в его глазах печаль. - Я сразу сказал тебе, Джеймс, что это будет не просто. Гарри трудно, его поведение вполне естественно. Он сопротивляется и бросает нам вызов, мы не должны так просто сдаваться. Джеймс устало посмотрел на директора. - Я не сдаюсь, но вы не понимаете насколько это сложно. Для меня, Лили, Демиана. Мы не желали бы ничего больше, возвращения Гарри в семью, но я не хочу, чтобы кто-то пострадал при этом. Дамблдор улыбнулся и встал из-за стола. - Верно, Джеймс, верно. Но никому невиновному Гарри не навредит. Увидев непонимание в глазах Поттера, директор пояснил. - Видишь ли, я попросил профессора Снейпа узнать побольше о Тёмном Принце и как оказалось, он не такой безжалостный убийца, каким мы его вообразили вначале. Он придерживается некоторых правил, по одному из которых, никогда не вредит невиновным. Под невиновными, Гарри подразумевает детей. Поверить в услышанное было не просто, как такое возможно? Ведь Волдеморт ни за что бы не поддержал в этом Гарри! Что всё это значит?! - Но, Дамблдор, как насчёт Вы-Знаете-Кого, почему он допускает эти его правила? - Гарри очень успешно справляется с так называемыми "Заданиями". Я полагаю, Волдеморт позволяет ему выбирать любой путь для достижения цели. Мальчик для него не просто обычный наёмник. Северус рассказал мне, что Гарри не кланяется Волдеморту, как это делают остальные Пожиратели. Более того, мальчик рассматривается как кто-то почти равный Тёмному Лорду. Именно поэтому, я считаю, Волдеморт допускает эти правила. Догадка пришла к Джеймсу неожиданно. - Дети Мадам Помфри! Именно поэтому он спас их! Он считает детей невиновными, поэтому рисковал жизнью, чтобы спасти их! С души Джеймса упал огромный груз, Гарри не навредит никому, кто будет положе семнадцати, значит, все дети в Хогвартсе в безопасности. Поттер облегчённо вздохнул, Гарри обманул его, когда угрожал сделать что-то с Демианом. Он только хотел напугать. "И это сработало". Джеймс почувствовал уважение к Гарри. Мальчик вырос в руках самого злого волшебника, которого когда-либо видел мир и умудрился сохранить в себе нечто хорошее. Однако, что-то всё равно не сходилось. Гарри было всего пятнадцать месяцев, когда его похитили. Совершенно очевидно, что тогда он не видел ни малейшего отличия между добром и злом. И почему Волдеморт поддерживает его? Ведь это могло доставить ему проблем в будущем. Джеймс внимательно посмотрел на директора. - Кое-что не совсем складывается, Дамблдор. Гарри не мог вырасти с таким представлением о добре, это невозможно. Почему он не трогает детей? Как бы грустно это не звучало, но я думаю, Волдеморт заставил бы его навредить любому живому существу, как только мальчик научился держать палочку. Какой бы у него не был статус, я не думаю, что он позволил бы существовать в душе Гарри состраданию. Пожиратели смерти не щадят никого, я не вижу смысла во всём этом, - закончил Джеймс. - Я думаю, Гарри не считает нас невиновными. Так он думает только о детях, но ты прав, Джеймс, всё это лишено смысла. Именно поэтому своей целью Северус имеет узнать как можно больше по этому поводу. А пока мы можем быть спокойны, Гарри не тронет никого из детей. Джеймс рассеяно кивнул. Сам он не доверял Снейпу, врятли тот будет заинтересован в обнаружении какой-либо информации относительно Гарри. Поттер решил, что доберётся до сути самостоятельно, узнает как можно больше о воспитании своего сына. Почему он никогда не вредит детям? В конце концов, разве беззащитные дети, не любимые мишени Пожирателей смерти? И если бы Джеймс сумел доказать, что Гарри спасал людей в качестве Тёмного Принца, он мог бы добиться полной амнистии от министерства. Джеймс растерянно двинулся к двери, когда внезапно понял кое-что. - Когда вы узнали об этом, Дамблдор? - спросил он директора. - Вскоре после того, как схватили Гарри, почему ты спрашиваешь? Джеймс улыбнулся директору. Дамблдор действительно был весьма хитрым стариком. - Так вот почему вы не волновались, когда Гарри привезли в Хогвартс, вы знали, что он не тронет никого из детей. Меры предосторожности так же были приняты, я полагаю? Дамблдор только улыбнулся и немного наклонил голову. - Джеймс, я отношусь к безопасности студентов очень серьёзно, и никогда бы не позволил ситуации выйти из-под контроля. Джеймс улыбнулся и, выйдя из кабинета, направился к классу, чтобы проводить Гарри на следующий урок. Он не мог сдержать улыбку, у Гарри была надежда. Оставшаяся часть дня прошла без инцидентов. Гарри вместе с Джеймсом пришёл в Большой зал и сел за стол. У него только что были его первые в жизни школьные уроки. Дома его обучением занимались Белла, Люциус и отец. Вспомнив о них, Гарри сразу стало грустно. Он пожалел, что не может поговорить с Драко, но Поттер не выпускал его из виду. Сегодняшние уроки у Гарри были с Рейвенкло и Хаффлпаффом, так что Драко он пока не видел. Мальчик посмотрел на стол Слизерина, пытаясь разглядеть среди прочих студентов Драко, но так и не нашёл его. Гарри опустил взгляд на свою тарелку, он хотел есть, но не мог себя заставить. Гарри увидел Демиана. Тот вошёл в зал вместе с мальчиками Уизли, девочкой с густыми каштановыми волосами и девочкой, с которой Гарри столкнулся сегодня утром. Теперь, когда Гарри видел её с остальными Уизли, он понял, что она их сестра. Рон и девочка с густыми волосами, которая как предположил Гарри, является грязнокровкой Гренджер (Драко рассказывал о ней) на всех уроках были в одном классе с Гарри. Кажется, большинство преподавателей были не согласны с Дамблдором по поводу перемещения Гарри в Хогвартс, многие старались его просто игнорировать. Гарри это вполне устраивало, поскольку он всё время думал о том, как ему убежать и не желал отвлекаться на уроки. Гарри отвёл взгляд, надеясь, что Демиан и его друзья не станут садиться к нему. Он действительно не хотел с ними общаться. Однако, удача сегодня отвернулась от него, и Демиан поспешил сесть рядом с братом, остальные подростки последовали за ним. На их недовольные лица, как и на них самих, Гарри постарался не обращать внимания и сконцентрировался на еде. Демиан, казалось, не заметил поведения брата и заговорил с ним. - Эй Гарри, как уроки? Наверняка скука смертная, как обычно? Гарри даже не успел отрыть рот, когда Демиан поспешил представить друзей. - О, это мои друзья. С Роном и Гермионой ты уже знаком, - Гарри ухмыльнулся, увидев смущение Рона, - Это Фред и его близнец Джордж, а это Джинни, - гордо закончил мальчик. Гарри оставался спокойным. Пятеро подростков неловко переводили взгляд с него на Демиана. Гарри поймал пристальный взгляд Джинни, она холодно посмотрела на него и принялась заполнять свою тарелку едой. Гарри повернулся к Демиану. - Когда мы продолжим нашу экскурсию? - спросил он. - Эм, когда скажешь. - Сейчас, - сказал Гарри. - Сейчас? Ты разве не хочешь сначала пообедать? - спросил Демиан, с тоской глядя на полную тарелку еды. - Нет, я не голоден. Если ты не хочешь, я пойду один, - Гарри поднялся на ноги, но Демиан вскочил следом. - Нет, Гарри, я пойду с тобой! - Демиан, ты разве не хочешь есть? - спокойно спросил Рон, в его глазах появился гнев, когда он посмотрел на Гарри. - Нет, спасибо, Рон, я тоже не голоден. Демиан и Гарри быстрым шагом направились к двери. У выхода Демиан обернулся и помахал маме с папой, показывая, что он уходит с Гарри. Какое же разочарование ждало Гарри, когда он увидел, что Джеймс улыбается и машет им в ответ. Понять почему аврор не пытается их остановить, он так и не смог и решил оставить эти размышления. В конце концов, так даже лучше, у него будет больше свободного времени. Гарри сказал Демиану, что сначала хотел бы посмотреть на Хогвартс снаружи. Как только они вышли, Гарри увидел нужного ему человека. Драко Малфой, вместе с остальными слизеринцами торопливо шёл к двери, очевидно они возвращались с Узмс, поскольку на их лицах отчётливо читалось отвращение. Его лучший друг выглядел хуже всех, и громко жаловался на "маленьких грязных существ" которыми они должны были заниматься. Гарри почувствовал волнение от возможности поговорить с Драко. Он повернулся к Демиану. - Подожди здесь, ребёнок, - сказал Гарри и двинулся по направлению к слизеринцам. - Что? Почему? - озадаченно спросил Демиан. - Просто сделай, как я сказал! - не оборачиваясь, огрызнулся Гарри. Гарри оставил расстроенного Демиана и спустился вниз, чтобы встретить слизеринцев. Драко был настолько поглощен жалобами, что даже не заметил, как к нему приблизился черноволосый мальчик. Гарри сумел подойти к нему сзади, а Драко всё продолжал ныть. - Это всё пустая трата времени! Отец всегда говорит, что предметы, которые преподают в Хогвартсе, бесполезны! Для чего нам заботиться о каких-то бесполезных существах и изучать их свойства?! - он усиленно пытался очистить руки. - Не знаю, Малфой, некоторые из них, могут использоваться для спасения твоей жизни, - сказал Гарри, заставив блондина вздрогнуть. Гарри улыбнулся лучшему другу, наслаждаясь удивлением на его лице. Драко стоял как вкопанный, не веря своим глазам. - Г-гари? Как ты...что ты здесь делаешь? Драко взволнованно огляделся вокруг, словно ища кого-то. - На Хогвартс напали? - нервно прошептал блондин. - Нет же, идиот! Если бы напали на Хогвартс, думаешь, я бы стоял сейчас здесь и спокойно говорил с тобой? - Гарри встряхнул головой, - честное слово, почему его друг должен быть таким идиотом? Драко покраснел. - Эй! Кого ты назвал идиотом? Я только хотел узнать, почему ты сейчас в Хогвартсе! Гарри помрачнел, бросив взгляд на двери Хогвартса. - Я бы тоже хотел это знать, - Драко велел Кребу и Гойлу уйти и оставить их с Гарри одних. - Гарри, что случилось? - Драко был по настоящему удивлён, что Гарри находился здесь и его странному ответу. Гарри внимательно посмотрел на друга. - Ты не знаешь, что случилось? - О чём ты говоришь? Что случилось? - теперь Драко выглядел растерянным. - Две недели назад меня схватил Орден! Глаза Драко расширились от удивления и он, казалось, стал ещё бледнее обычного. - Ч-что? - заплетающимся языком спросил он. - Почему ты ничего не знаешь? Твой отец не говорил об этом? Драко неловко посмотрел на друга. - Хм...нет...наверное, потому что меня не было рядом. Мы с мамой были в Испании в течение двух недель, нужно было несколько проблем решить. Гарри понял в чём дело. У Нарциссы и Люциуса были проблемы с браком уже несколько лет. Драко всегда уезжал с мамой, когда обстановка особенно накалялась, семья Нарциссы жила в Испании. Гарри понял, что Драко, скорее всего, приехал в Хогвартс прямо из Испании и ещё не успел поговорить с отцом. - Я посылал тебе нескольких сов, объясняя то, что произошло, но ты видимо был... - Драко запнулся, не зная как сказать о том, что Гарри был в руках Ордена. Гарри улыбнулся, но ничего не сказал. Он увидел что к Демиану приблизилось несколько фигур и вспомнил причину, по которой он хотел поговорить с Драко. - Драко, послушай, мне нужно, чтобы ты передал сообщение. Скажи моего отцу, что я в безопасности, чтобы он не предпринимал никаких попыток меня спасти. Это как раз то, чего хочет Дамблдор. Скажи, что единственный способ убежать, это ослабить защиту в Хогвартсе, всего на пару минут, мне этого хватит. Драко изумлённо посмотрел на Гарри. - Гарри, ты с ума сошёл? Нельзя сбить защиту! Хогвартс - одно из наиболее безопасных мест! - Драко, это возможно сделать! Защита не стол надёжна, как ты думаешь! На неё уже воздействуют по последнему заданию моего отца, рано или поздно всё получится. Сломать невозможно, но можно ослабить! Мне нужно всего пару минут, чтобы выйти за ворота, тогда Пожиратели смерти помогут мне вернуться домой. Если на это уйдут месяцы, пусть будет так! Я готов ждать несколько месяцев, только чтобы отец не рисковал! Драко недоверчиво посмотрел на него, но сообщение доставить пообещал. Гарри собирался уходить, но Драко остановил его и спросил, почему Орден не отправил его в Азкабан. Гарри сказал, что объяснит ему позже, когда у него будет больше времени, после чего, направился назад к Демиану и его друзьям. Демиан с любопытством смотрел на Гарри. Тот пять минут разговаривал с Малфоем, они были знакомы, это казалось очевидным. Но о чём они могли говорить? Демиан с трудом удержал себя от того, чтобы подойти и узнать. Увидев друзей, он удивился. - Что вы здесь делаете, ребята? - спросил Демиан, удивлённый тем, что друзья так быстро пообедали. - Мы не голодны, - ответил Рон, выискивая глазами Гарри. Демиан фыркнул. - Такое у тебя впервые, - пошутил он. Улыбка исчезла с лица Рона, поскольку он увидел, как Гарри говорит с Драко. - Что, чёрт возьми, он делает рядом с Малфоем? - рассерженно воскликнул Рон. - Не знаю, - Демиану стало неловко от сложившейся ситуации. Он увидел, как Драко скрылся в боковом входе в Хогвартс, а Гарри направился к ним. Как только брат подошёл ближе, Демиан спросил. - О чём ты разговаривал с Малфоем, вы с ним дружите? Гарри резко посмотрел на Демиана. - А в чём дело? Если ты дружишь с подобными ей, то почему я не могу дружить с Малфоем? - говоря это, Гарри кивнул головой в сторону Гермионы. Подростки отреагировали так, будто слова Гарри обожгли их. У Рона, казалось, лопнуло последнее терпение, поскольку он закричал. - Что ты имеешь в виду? Гермиона стоит десятерых таких как Малфой! Не смей их сравнивать! Ты просто смешон! Ты не имеешь никакого права говорить с нами так, будто мы чем-то хуже тебя! - Рон покраснел и инстинктивно приблизился к Гарри. - Но вы и вправду хуже меня, - спокойно ответил Гарри. Ребята выглядели изумлёнными, а Гарри наслаждался ситуацией. Лица Уизли стали схожи по цвету с их волосами и они, казалось, не могут найти слов. Гермиона в упор смотрела на Гарри. Демиану пришлось хуже всех, он оказался между братом и лучшими друзьями. Беспомощно смотря то на Гарри, то на Рона, он умолял их остановиться. Рон собирался ответить Гарри, когда Гермиона положила руку ему на плечо. - Рон перестань, он того не стоит, - сказала она, сердито глядя на Гарри. Гарри вспыхнул, слова Гермионы задели его. - Не стою этого? Теперь ты смеешь сравнивать мою ценность с такой грязью как ты! - прошипел мальчик. Эффект был мгновенным. В то время как девочки задохнулись от его слов, Рон вытащил палочку и направил её на Гарри. Демиан закричал. - РОН, НЕТ! У него нет палочки! Рон, не делай этого! - но Рон был настолько сердит, что не слышал ничего. - INCARTO! - Крикнул Рон и из его палочки вырвался жёлтый луч. Гарри двигался настолько быстро, что никто не успел ничего заметить. Он увернулся от луча, одной рукой перехватил руку Рона с палочкой, а второй с силой ударил его по лицу. Рон закричал и схватился за сломанный нос. Он изо всех сил старался вырвать руку с палочкой, а второй пытался оставить кровь. Ещё одним движением Гарри заломил Рону запястье. Громкий хруст заставил Демиана, Джинни и Гермиону вскрикнуть от ужаса. Рон снова закричал. Гарри схватил Рона за воротник и притянул к себе так, что окровавленное лицо Уизли оказалось всего в дюйме от него. - Никогда не смей нападать на меня, Уизли, или я так же легко сверну твою шею! - прошипел Гарри, прежде чем отпустить его. Обе девочки с ужасом взглянули на Гарри и помогли раненному мальчику подняться по лестнице. Чувство страха в их глазах удовлетворило Гарри, по крайней мере они больше не встанут на его пути. Ребята исчезли из виду, а Демиан всё ещё поражённо смотрел на Гарри. Наконец, он отвернулся и молча последовал за друзьями, оставив Гарри одного у дверей замка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.