my peace of mind

PG-13
Заморожен
44
автор
Фэндом:
Размер:
41 страница, 13 346 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
44 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник

5. О хаосе,давних друзьях и подарках

Настройки
Примечания:
      Время уже близилось к обеду, а молодой отец Аккерман, уже хлопотал по дому. Малышня проснулась довольно рано, а значит за ними нужен глаз да глаз. Спустив со стула Сашу, предпоследнюю из детишек, кого пытался накормить поздним завтраком, Леви вмиг поймал, пытающегося ускользнуть с кухни Эрена. Мужчина усадил ребенка на высокий стул. — Я не буду кашу! — возразил мальчик и попытался выбраться из детского стула. — Будешь, — Леви опустил малышка обратно, поднимая перед ним ложку с кашей, — Эрен, не упрямься.       В гостиной происходил хаос. Дети бегали, разбрасывали игрушки и недавно купленные фломастеры. Телевизор, который транслировал мультфильмы, шел сам себе, потому, что дети не обращали на него никакого внимания. Послышался плачь Саши и Аккерман выглянул в дверной проем. — Жан, перестань тягать Сашу за волосы, — мужчина выдохнул и поставил тарелку на стол.       Увидев, что отец направляется в гостиную, Жан отпустил сестру и спрятался за шторой. Леви подхватил заплаканную девочку на руки, поглаживая по голове, чтобы та успокоилась, вернулся на кухню. Там, маленький Эрен почти осуществил план побега. — Куда собрался? — спросил Аккерман, усаживая Сашу на колени, всучив ей в руки яблоко, — Сбежать не получится. — Я не хочу есть кашу! — капризничал мальчик, хлопая руками по столу. — Пока не съешь, будешь сидеть тут. Понял? — мужчина устало вздохнул и вновь поднес ложку к лицу сына. Эрен недовольно посмотреть на кашу, но рот открыл, — Вот, сразу бы так.       В гостиной стало как-то шумно. А все потому, что кто-то из детей нашел пульт от телевизора. Мультфильмы сменились музыкой, а после послышался удар чего-то хрупкого. — Что у вас происходит? — громко спросил Леви, вновь оставляя тарелку у лица Эрена.       Как оказалось, пульт нашла Микаса и потыкав кнопки обнаружила другой канал и сделала звук громче чем нужно. А после, дети играли в догонялки и задели тумбочку, где стояла ваза. Аккерман прикрыл глаза рукой, делая музыку тише. — Ну и кто из вас это сделал? — мужчина присел на корточки, заглядывая детям в глаза. — Это был я! — неожиданно крикнул Армин. — В жизни не поверю, — качнул головой Леви, смотря на Жана. Раздался звонок в дверь, — Кого там еще принесло?       Аккерман услышал звук открывающегося холодильника и заглянул на кухню. Саша, стоя на стуле, дотянулась до дверцы холодильника, а Эрен со скучающим видом ковырял ложкой кашу. — Саша, не лезь туда, — Леви мигом спустил девочку обратно и посадил возле брата, — Эрен, доедай кашу.       Звонок раздался еще раз. Леви пригладил растрепанные черные волосы пальцами и открыл дверь. Глаза мужчины расширились, когда на пороге он увидел давнюю подругу — Ханджи. — Ривай! — протянула женщина, как обычно коверкая имя друга, обняла его, — Давно не виделись. — Ханджи, — удивленно протянул мужчина, закрывая за ней дверь, — Когда ты прилетела? Почему не предупредила? — Да вчера и прилетела. Уж больно хотела с тобой повидаться. И с маленькими разбойниками тоже. — Тетя Ханджи! — воскликнул Эрен, который выбрался из оков стула, а за за ним на шум прибежали остальные.       Ханджи присела на колени, обнимая всех детей разом. Подняв Армина на руки, Зоэ проследовала в гостиную, ведя всех детишек за собой. — Вы были в Японии, да? — спросил Армин, спрыгнув на пол, — Вы видели море? Оно большое? Глубокое? — Видела-видела, — посмеялась женщина, поправив очки на носу, — На счет глубины не смогу точно сказать, но оно довольно большое и голубое. — А правда, что в Японии едят только рис? — Саша уселась рядом с Ханджи, обнимая ту за руку. — В большинстве случаев, да. — Папа говорил, там часто случаются землетрясения. — К сожалению, мне не удалось застать их, — улыбнулась женщина. Ханджи всегда интересовало то, что нормального человека не заинтересует. Этим, она и отличалась от «серой массы».       Аккерман злорадно ухмыльнулся, смотря на то, как дети достают подругу вопросами и не крушат дом. Собрав испорченные листы бумаги, осколки разбитой вазы и непонятно откуда взявшиеся фантики от конфет и выкинув их в мусорное ведро, Леви заметил давно остывшую тарелку с кашей и покачал головой. Дети по-прежнему доставали Зоэ вопросами, а им пора бы уже спать.       Заметив прикрывшую глаза Микасу на диване, мужчина решил что детям и правда пора спать. — Так, — громко произнес Аккерман, поднимая на руки спящую девочку, — Вам пора спать.       Ханджи качнула головой и улыбнулась, прикрывая глаза, смотря на то, как друг по-настоящему заботиться о маленьком детском саде. Это было довольно забавно и мило. — Но мы не хотим спать! — возмутился Жан. — Да! Мы хотим еще посидеть с тетей Ханджи! — Эрен встал посередине коридора, показывая свое недовольство. — Говорите за себя, — мужчина обошел недовольного сына и отворил дверь одной из спален, укладывая в кровать сопящую в его руках Микасу. Он постучал ладонью по второй кровати, призывая Сашу ложиться. Девочка запрыгнула в кровать и тут же завернувшись одеялом, отвернулась к стенке, сонно зевая.       Дети выглядели уставшими, но не признавали этого. Армин устало зевнул и Леви подхватил его, открывая дверь второй спальни. — Давайте. По постелям, — скомандовал Аккерман, укладывая сына в кровать, — Еще успеете наговориться. — Как всегда, — досадно произнес Жан, залезая в кровать. — Да уж, — подхватил Эрен, точно так же залезая в постель. — Разговоры, — строго произнес мужчина, завешивая шторы.       Леви поправил одеяла на постелях сыновей и закрыв дверь, спустился обратно на первый этаж. Ханджи любопытно оглядывала комнату. Она ничуть не изменилась за полтора с лишним года. Небрежный хвост, полукруглые очки и вечно счастливое выражение лица. — Все еще выполняешь роль любящей мамочки, — хихикнула Ханджи, — Это похвально. — Иногда, кажется, что я сойду с ума. Они же ни секунды на месте не сидят, — фыркнул Аккерман. — И все же, ты не жалеешь что забрал всех пятерых, — не спросила, а утвердила Зоэ, поправив очки. — Нисколько. — Где же тот грубый, прямолинейный и загадочный Ривай, которого я знаю? Видимо, детишки растопили твое холодное сердце, — прямо пропела женщина.       Леви не любил признавать тот факт, что с появлением детей он стал намного мягче, чем был. Аккерман и Зоэ познакомились, когда первый служил в армии, а та, будучи еще молодой девчонкой, работала в армейском госпитале. Двое быстро спелись и даже после армии, Леви поддерживал связь с неугомонной Ханджи. — Как Эрвин? — после минутной паузы спросил Аккерман. — Вроде ничего. Передавал тебе привет, — улыбнулась женщина.       Друзья переместились на кухню, где Леви поставил чайник кипятиться. Зоэ аккуратно села на стул подпирая голову рукой и смотрела на детский стул. Аккерман от скуки прошелся тряпкой по столу и верхним полкам, сметая пыль. Поморщив нос от количества грязи, мужчина мысленно отметил что на кухне пора бы прибраться. Сверху звуков слышно не было, а значит дети уснули. — Точно! — резко воскликнула Ханджи, чем напугала сидящего напротив друга. Она подтянула свой рюкзак ближе и пошарив по нему, вытянула небольшую металлическую коробочку, — Совсем забыла про него. Это тебе, презент из Японии.       Аккерман удивленно поднял бровь, аккуратно забирая коробочку из рук подруги, разглядывая. Открыв ее, в нос ударил аромат, который Леви не спутает ни с чем. Чай. Это был чай. Коробочка была поделена на две части. В одной был чай в пакетиках, аккуратно выложенный в несколько рядов. А во втором чай был рассыпан, для заварки. Пахло очень даже вкусно. — Ты не забыла? — усмехнулся Леви, снимая с подставки вскипевший чайник. — Как я могла забыть. Ты же на службе только и делал что чаи со мной пил, — рассмеялась женщина. Аккерман был приятно удивлен, что подруга не забыла о его странной любви к чаю. Даже со всей ее рассеянностью и множеством работы, она умудрялась помнить о таких мелочах.       Заварив чай, мужчина поставил две кружки на стол и сел. Ханджи начала рассказывать о новомодных лечебницах Японии, о том как ее ассистент Моблит трясся как осиновый лист в самолете и о том, что она умудрилась поймать очень красивую морскую звезду на берегу моря.       Аккерман внимательно слушал и даже слегка улыбался, что было странно для него и делал небольшие глотки чая, который был довольно вкусным.

***

      Проснувшиеся после дневного сна ребятня, весело скатилась по лестнице забегая на кухню, принося туда не мало шума. — Ого, кто проснулся, — театрально удивилась Ханджи, обнимая детей, — Знаете, я вам кое-что привезла.       Заметив интерес в глазах детей, Зоэ вновь подтянула свой рюкзак и достала оттуда коробку уже побольше, чем прошлая. Она была ярко-красного цвета с множеством иероглифов. — Ну-ка, ваш папа вроде знает японский. Переведи нам, Леви, — мило улыбнулась Ханджи. Детишки мигом оказались толпой возле отца, у которого оказалась коробка. Напрягая мозг, Аккерман почесал затылок. — Могу предположить, что это пазлы, — неуверенно спросил мужчина поднимая глаза на подругу. — Бинго! — громко воскликнула Зоэ, — Ну что, малышня, пойдем собирать? — Да! — почти разом выкрикнули дети, убегая в зал. — Ханджи, ты чего? Они же до вечера с ним возится буду и спать я их не уложу, пока они не соберут его полностью, — встал рядом Аккерман, устало глядя на подругу. Та ухмыльнулась и поглядела в гостиную. — Ничего, ты сможешь. Ты же, все-таки их отец, — улыбнулась она, — Эй, малышня, я иду!       Леви ничего не ответил. Зоэ сбежала в гостиную к детям, а он так и остался в дверном проеме на кухне. День был поистине странным, но каким-то уютным и ностальгирующим.
Примечания:
44 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)