Into The Ocean

Перевод
NC-17
Завершён
92
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 799 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник

Cat and Mouse

Настройки
      Джейсон проснулся от крика Вааса снаружи, сначала он никак не мог разлепить глаза. Он был раздражен, застонал и повернулся на другую сторону, когда Ваас открыл дверь. Глаза ни в какую не хотели открываться, потому как он собирался снова вздремнуть. Джейсон знал, что не нужно спрашивать, какого хрена тому надо. Услышав о прибытии новых сбежавших чужаков, Ваас пришел в ярость. Он послал свои войска и пробрался внутрь, хлопнув дверью и усевшись на край кровати, потер виски.       — Почему люди так упорно убегают?       Джейсон решил притвориться спящим, не желая вмешиваться во что бы то ни было, приведшее Вааса в гнев. Он был тем человеком, на которого можно было все это выплеснуть, поэтому Джейсон уткнулся носом в подушку и издал сонный вздох.       Ваас слегка улыбнулся этому звуку.       — Знаешь, я рад, что ты остаешься. Я всегда говорю, что держу тебя здесь, потому что мне нужна компания, но если быть честным, я в тебя влюблен с тех пор, как затонула ваша лодка. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты чувствовал тоже самое.       Джейсон слушал и почесывал нос, изображая сонное состояние. Он прикусил язык и продолжил свое представление, пока не затаил дыхание на пару секунд, перед тем как снова задышать. Пират наклонился и поцеловал его в щеку.       — Я плохо обращаюсь с тобой только потому, что не хочу тебя потерять. Я боюсь тебя потерять.       Он дернулся, наклонив голову вниз. Джейсон внимательно слушал то, что он хотел сказать, вероятно, это была чушь, как и все остальное, сказанное им ранее. И его уст вырвался слабый всхрап, хотя этого и не должно было произойти. Ваас приглушенно рассмеялся и пригладил его волосы.       — Если бы ты не спал, то сказал, что я лгу и что мне следует заткнуться, — он мечтательно смотрел на Джейсона, все еще держа руку на его лбу.       Джейсон открыл глаза, пытаясь придать себе уставший вид.       — Чт… — он вдохнул, приподнялся и потер глаза. — Что… ты делаешь?       — Проверяю, нет ли у тебя жара, — он быстро придумал отговорку, откидываясь на спину рядом с ним. — У тебя его нет.       — Оу.       Джейсон подтянул одеяло к подбородку.       — А почему ты не снаружи? — спросил он, пытаясь казаться грубым и стараясь держать планку.       Он осмотрелся полуприкрытыми глазами, пираты были повсюду. Джейсон сел, позволяя одеялу сползти до колен.       — Что там происходит?       — Наши новые гости сбежали, — реплика прозвучала немного сердито. — Мы играем с ними в одну игру.       Джейсон взволнованно улыбнулся, увидев, что у других есть возможность выйти, убежать с этого острова. Улыбка быстро исчезла.       — Какую игру? — озабоченный взгляд сменился предвкушающим, он чувствовал себя подавленно.       — Кошки-мышки. Они мышки, а мои люди — кошки. Они могут играться с ними, пока не устанут, затем убить их. Прямо как настоящие кошки с мышами.       — Играться с ними? — спросил Джейсон. Его разум затуманило замешательство, сменившееся на гнев. — Как ты делаешь со мной? Как с Китом и Баком?       Он хотел ткнуть себя пальцем в грудь, но держал руки при себе.       — Я не собираюсь тебя убивать, Джейсон, — сказал Ваас серьезно. — Они… Ты не поймешь.       Джейсон покачал головой.       — Нет, я ПОНЯЛ бы, — сказал он, тяжело вздохнув. — Я не понимаю, почему вы убиваете этих людей, у них ведь тоже есть чувства вообще-то. Может, даже дети, ты не можешь этого знать.       Он подобрал колени к груди.       — Овдовевшие матери, которые ждут открытку…       — Я защищаю тебя… нас. Этот остров. Это защита. Это урок. Просто… — Ваас вздохнул. — Тебе сложно это осознать. Ты не несешь ответственность за этих людей.       Сменив тему, он продолжил:       — Бак хотел увидеть тебя прошлой ночью, — пробормотал Джейсон, отодвигаясь от ног Вааса.       — Меня это не волнует, hermano, — признался он, параллельно изучая Джейсона. — Что он хотел?       — Не знаю, он ничего не сказал. Он давал уроки истории и постоянно напоминал мне, что я могу посетить его в Бэдтауне, если захочу.       Джейсон откинулся на спину, рассматривая паутину в углу.       — Ты никуда от меня не денешься, — усмехнулся Ваас.       — Я мог бы, пока тебя не было, — сказал Джейсон, приподняв бровь. — Я не… Я боюсь Бака из-за того, что он сделал, но… если это необходимо, я уйду.       — Нет, не уйдешь, — повторил пират и затянул его в грубый поцелуй.       — Уйду, — сказал Джейсон с тревогой в голосе. — Я уйду. Как я уже говорил, я не боюсь тебя.       Он внимательно наблюдал за Ваасом.       — Ты меня не пугаешь.       — Может, я не хочу тебя пугать, — сказал он, снова целуя его.       Джейсон нахмурился и отстранился от него.
92 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)