Мой Господин

R
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 6 129 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 5 "Что же всё-таки случилось?"

Настройки
   — Нууу... Короче — Джисон начал свой рассказ — Когда ты разделся, меня это смутило, ну я и отвернулся. Чтобы у меня не было соблазна, я решил рассматривать гору. Ну и увидел, что в тебя кто-то целился. Я дал тебе знать, а потом всё было как в тумане, я ничего не помню. Помню лишь только то, что я стою как столб, а потом чувствую боль в предплечье. А дальше ты знаешь сам...   Тихо закончил младший и опустил уже мокрые глаза из-за накопившего переживания, но сейчас всё хорошо и можно дать волю чувствам. Минхо просто нежно обнял милое существо поглаживая по голове, говоря что: всё хорошо, он рядом, всё позади ***    — Хён? — тихим голосом спросил Джисон    — Да, мой маленький — ласково ответил Минхо    — Может ты не пойдешь в этот поход? — с надежной в глазах он посмотрел на короля, хотя знал отведет    — Прости, нам правда нужен этот поход и контракт, иначе они просто прекратят поставку мяса. Ты же знаешь, что большая часть леса их    — Ты же понимаешь, что я не смогу жить без тебя    — Я тоже, малыш, поэтому не рискуй собой — и Минхо прикоснулся к его губам — Кстати, как твоя рука?   Только сейчас Минхо посмотрел на убого-сделанную когда-то белую, но уже алую, повязку    — Аайщ. Дай сюда   Он просто взял руку Джисона, разматал, обезаразил и перебинтовал. Слуга же просто спокойно лежал на спине и пустым взглядом разглядывал потолок.   После того, как рука Хана была перевязана, Минхо лег рядом, прижимая любимого к себе    — Прости    — Ладно, забудь. Давай просто пойдем завтракать?    — Пошли ***    — Король Ли, господин Чхве и его советник Уён, что вы хотите на завтрак? — вежливо спросил слуга, не забыв поклониться    — Ваше величество, я доверяю вашему вкусу и буду тоже самое — вежливо ответил Сан, после задал немой вопрос своему советнику, тот просто кивнул, говоря что ему тоже самое    — Тогда давай четыре вареных яиц и четыре чашки чая. Я думаю никто не против, если мой слуга позатракает с нами? — никто не был против — Джисон, ты знаешь что делать   Слуга поклонился и пошел к повору говоря ему желание короля и после приготовления отнес к столу    — Завтрак подан   Разложив все приборы и еду, Хан сел справа короля и напротив Уёна    — Спасибо за столь прекрасный завтрак — поблагодарил Уён ***   Так прошло три дня. Славу богу, что без происшествий. Слуга и король стали проводить больше времени вместе, что не ушло с глаз других подчиненных    — Милый, ты собрал вещи?    — Да, мой господин — пошло ответил Джисон, отвечая на вопрос короля    — ...    — Что? — удивился слуга, когда заметил ступор Минхо    — Д-да как ты это делаешь? Как ты можешь быть таким красивым, а потом сразу же милашкой?    — Не знаю, само как-то получается — пожав плечами, мило ответил младший — Вам нравится, мой повелитель?    — Так, хватит меня возбуждать. Иди лучше в комнату, вещи свои возьми, а потом иди сюда    — Хорошо, мой король — специально понизив голос, ответил Джисон и смеясь, побежал на выход    — Да иди ты уже   Минхо продолжил собирать вещи. Он специально "выгнал" слугу из комнаты, чтобы тайно подложить кольцо, Минхо собирался сделать предложение Джисону    — Хён, я всё! — спустя пол часа, раздался радостный возглас Джисона — Я тебя, что, напугал?    — Да, есть немного. Я просто задумался    — Ааа. Ты всё собрал?    — Угу    — Тогда пойдем. Чхве Сан уже готов и ждет нас внизу   Джисон взял все три сундука, так как он всё-таки слуга, и понес к повозке, которая находилась внизу, там же и ожидало небольшое войско.    — Доброе утро, король Ли — первым решил начать диалог Сан — Спасибо вам за ночлег и пищу. Может как-нибудь приедем к вам    — Доброе утро, господин Чхве. Буду рад видеть вас у себя. Отнеси сундуки в карету и приведи мне моего коня— уже повелительным голосом приказал он слуге, но голос его немного дрогнул, но как он может так относится к любимому человеку? — И себе возьми, будешь ехать рядом    — Да, ваше величество   Поклонившись, Джисон отнес сундуки и пошел в конюшню. Взяв коней он отправился обратно.    — Ваше величество, кони поданы   Король сел на своего коня. На удивление Сана и Уёна король со слугой сделали всё синхронно. Они давно знали, что Минхо не равнодушен к Джисону, но скрывали. Хотя сам Сан не ровно дышал на Джисона. А Уён был влюблен в своего господина. Вот так вот, всё сложно...
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник