Встреча
11 марта 2021 г., 20:29
Наруто пробыл в библиотеке уже два с половиной года, по времени той местности. За это время Наруто упорно трудился над фуиндзюцу и техниками стихий, некоторые он изучал, а другие совершенствовал. Так он в идеале овладел печатями, особенно хорошо ему давались печати подчинения, но он не знал насколько они сильны в действие, так как не на ком было их проверять. Из техник он изучил водяные выстрелы, водяные шипы, багряный туман, массовое огненное уничтожение. Так же он лучше научился пользоваться своим сусано и узнал способности своих глаз, с помощью их он мог подчинять различных живых существ. Так же он пытался множество раз связаться с девятихвостым, но как только он попадал в своё подсознание, то сразу лис выкидывал его от туда. И Наруто решил, что можно уходить отсюда и надо проверить несколько техник. Когда он вышел из библиотеке к нему сразу приблизились анбу, которые хотели его уже схватить.
— Ты где был, — спросил анбу в маске обезьяны.
— Не ваше дело, — ответил грубо Наруто, — вы из корня, — спросил он после.
— Нет, корня больше нет, после смерти Данзо его расформировали, ты должен идти и отчитаться перед хокаге сама, — сказал анбу.
— Ладно, ладно, только хочу кое, что проверить, — сказал Наруто, активировав мангёкью.
Он попробовал подчинить анбу с помощью глаза, но не получилось.
— Ясно, людей я подчинять не могу, — сказал про себя Наруто.
— Что ты делаешь, зачем активировал мангёкью, — спросил анбу, готовясь к бою.
— Эй, эй, я не собираюсь с вами драться, — сказал Наруто.
После этих слов он погрузил анбу в гендзюцу, а с остальными вступил в бой. Он не собирался убивать их, он просто хотел проверить свои печати. Он сражался с ними в тайдзюцу и быстро их победил, после он поставил на них по печати, но эти печати лишили его почти всей чакры, так как он не тренировался на людях, но он не был удивлён от такого исхода.
— Так, по идее они будут выполнять все приказы, которые я скажу, а если ослушаются или кто-то попытается снять печать, то они умрут и вся память сотрётся, — сказал про себя Наруто.
После установки печать все трое анбу потеряли сознание, они очнулись через десять минут, они находились на том же полигоне и перед ними стоял Наруто. Анбу ничего не чувствовали к Наруто и они не могли ни о чём думать, они только знали, что Наруто их хозяин и они должны делать всё, что он скажет. Они быстро сообразили и встали на одно колено перед ним.
— Наруто сама, что прикажете, — произнёс анбу, главный в этой команде.
— Такс, вы должны будите вести себя как обычно и служить хокаге, со мной в контакт не вступать, на колено передо мной не вставать, так же вы должны предоставить мне все данные из архивов, о каждом анбу и следить за хокаге, когда будете сменяться с другими, — сказал спокойно Наруто, — всё понятно, — спросил он после.
— Хай, Наруто сама, — произнесли трое и исчезли.
— Так, трое есть. Пока этого должно хватить, самое главное, чтобы никто не узнал, иначе мне придётся действовать раньше, чем планировал, а я сейчас ещё должен стать сильнее. А пока пойду к хокаге, — рассуждал про себя Наруто.
За время проведённое в библиотеке, Итачи и Шисуи смерились с тем, что они потеряли Наруто. Наруто же увеличил свои тренировки в два раза и начала носить утяжелители по тонне на каждой руке и ноге. Он шёл по конохе и на него как всегда бросали косые взгляды. Наруто это бесило, ведь не увидел ни одного человека который бы это не сделал. Наруто же выглядел на четырнадцать, хотя ему было по документам пять с половиной, а по прожитым годам одиннадцать. Спустя несколько минут Наруто дошёл до резиденции хокаге и прошёл к нему в кабинет. Он зашёл бес стука, открыв дверь, он увидел хокаге и старейшин, а так же глав кланов Учиха и Нара. Все сразу обратили на него внимание.
— Зачем звали, хокаге, если, это мне будет не интересно, то я уйду, — сказал Наруто.
— Наруто, где ты пропадал эти шесть месяцев и почему ты опять изменился внешне, — спросил Хирузен.
— Не ваше дело, а так я могу сказать, что тренировался, — ответил Наруто, — так зачем звали, — спросил он.
— Мы решаем, твоё будущее, — ответил Хирузен.
— Ну и что вы решили, — с усмешкой спросил Наруто.
— Наруто, старейшины предлагают отправить тебя в тюрьму и использовать на тебе печать подчинения, Фугаку предлагает отправить тебя в анбу, а Шикаку пока ничего не предложил, — сказал Хирузен, посмотрев на Шикаку.
— Я не предложил ничего, из-за того, что надо всё обдумать, а не стоять и кричать вам в лицо свои варианты, как это делают старейшины, — немного повышенным тоном сказал Шикаку, — не забывайте, что он тоже человек и мы не вправе решать за него его жизнь, наша задача была защитить его и оставить на стороне деревни, но из-за вашего поведения хокаге сама и отношения людей, он вряд ли будет защищать эту деревню и рано или поздно сбежит, — не выдержав продолжил Шикаку.
— Так, значит Шикаку догадывается о моих планах, не зря он носит ношу одного из умнейших людей деревни, — сказал Наруто про себя.
— Да, как ты смеешь так со мной разговаривать, — встав из-за стола, прокричал Хирузен.
— Приношу извинения, хокаге сама, — встав на колени, сказал Шикаку.
Старейшины и Фугаку лишь стояли и смотрели на этих двоих.
— Если, это всё, то я пойду, — сказал Наруто разворачиваясь.
— А ну стой, — выкрикнул Хирузен.
— Вы что-то хотели сказать мне, — развернувшись и посмотрев устрашающим взглядом, сказал Наруто.
Хирузен понял, что диалога не будет и это всё может перетечь в бой, но и арестовывать его Хирузен не хотел.
— Нет, можешь идти, — сказал Хирузен.
— Хорошо, — сказал Наруто.
Как только он вышел, в кабинете начались крики и споры, о том что делать дальше. Наруто не обращал на это внимание и пошёл не тренировочное поле пробовать связаться с лисом. Он пришёл на полигон и сел медитировать. Спустя некоторое время он смог попасть в своё подсознание и направился к клетке, где сидит лис.
— Что тебе надо малец, — сказал лис.
— Дак вот значит как выглядит демон в живую, — сказал Наруто.
— А ты забавный, даже не боишься меня, — спросил лис.
— А зачем мне тебя бояться, ты ведь сидишь в клетке и не можешь ничего мне сделать, — сказал Наруто.
— Дак, что тебе надо, — произнёс лис.
— Мне, нужна твоя сила, — произнёс Наруто.
— Тогда сними печать, — улыбаясь сказал лис.
— Нет, я знаю, что ты тогда овладеешь мои телом, — сказал Наруто.
— Да, я тебя сразу убью, ведь именно вы Учихи подчинили меня, а потом и запечатали в тебя, — сказал гневно лис.
— Ясно, но ты ведь знаешь, что я могу с помощью глаз подчинить тебя, — сказал Наруто.
— Ах ты, да как ты смеешь, я убью тебя, — прокричал лис, после чего выкинул Наруто из подсознания.
-Понятно, значит он боится моих глаз, я не хочу их использовать. НУжно поговорить с ним в другой раз и у него наверняка есть имя раз его создал мудрец шести путей, надо будет узнать, — сказал про себя Наруто.
— Да как ему хватило наглости упоминать свои глаза, чёртов Наруто, — пробормотал лис.
После это разговора Наруто начал прогонять чакру по свои каналам и выполнять свои обычные ежедневные упражнения. Спустя тридцать минут перед ним появился анбу. Наруто сразу обратил внимание и был готов к бою, но он понял, что это его подчинённый.
— Наруто сама, у меня есть для вас информация, — сказал анбу.
— Я надеюсь это клон, — спросил Наруто.
— Да, это клон, — ответил анбу.
— Хорошо, докладывай, — сказал Наруто.
— В ходе слежки мы узнали, что через три дня в деревню прибудет мизукаге с его дочерью, — сказал анбу.
Сердце Наруто начало быстро биться и он начал волноваться.
— Хорошо, спасибо за информацию, можешь быть свободен, — сказал Наруто сдерживая свои эмоции.
— Хай, — после этих слов клон развеялся.
— Так, это получается прибудет, та самая Мей, нужно будет с ней встретиться, надеюсь она будет такой красивой, — сказал Наруто про себя краснея, — так, ладно надо возвращаться к тренировкам, — сказал после Наруто.
Но из-за этой информации Наруто не мог сосредоточиться ни на чём, все мысли были сосредоточенны на ней, техники не получались, а если и получались, то были очень слабыми. И он решил отправиться домой, по пути зайдя в раменную. Сегодня всех обслуживала Аяме.
— О Наруто кун, рада тебя видеть, — сказала Аяме.
Но Наруто не услышал этих слов, он думал только о Мей.
— Наруто, с тобой всё хорошо, — удивленно смотря на Наруто, сказала Аяме.
— Да-да, я в порядке, просто задумался, — сказал Наруто с румянцем на щеках.
— Ну хорошо, — сказала Аяме.
После они не общались, Наруто поел и пошёл домой. Последующие три дня Наруто вёл себя также, но не мог ничего поделать. И вот наступил день встречи. Наруто до этого пообщался с анбу. И дал им свои указания.
— Наруто сама, вызывали, — спросил анбу.
— Да, у меня есть для вас задание, вы должны попросить задание на охрану дочки мизукаге, — сказал Наруто.
— Хай, Наруто сама, — сказал анбу.
— Всё таки, хорошо иметь подчинённых, — сказал про себя Наруто.
И вот мизукаге со своей дочерью и охранниками прибыл в Коноху. Мизукаге отправился к хокаге, а Мей решила осмотреть деревню, ей сказали, что вся охрана пойдёт с её отцом, а за ней будет присматривать Коноха. И тут перед ней появляется Наруто. Они переглянулись и оба покраснели. Наруто сразу понравился Мей, а Наруто был рад, что она такая же как и на фото.
— Вот значит, она такая же как и на фото, — сказал про себя Наруто.
— Он такой красивый, длинные красные волосы, голубые глаза и по три усика на щеках, — сказала про себя Мей.
— П-привет, — сказала краснея Мей.
— П-привет, я твой охранник на сегодня, — сказал также с румянцем Наруто.
— Ну может тогда, покажешь мне деревню, — сказала тихонько Мей.
— Да-да, конечно, пойдём, — сказал утвердительно Наруто.
И они пошли, Наруто водил Мей по деревне и показывал каждый уголок. Они мило беседовали и смеялись, иногда они сталкивались друг с другом взглядами, после чего краснели. Мей же большую часть дороги не смотрела на деревню, а любовалась Наруто. В итоге они пришли на полигон, уже темнело и Мей надо было уходить к отцу.
— Спасибо, за такую хорошую компанию и экскурсию, — сказала Мей.
— Это тебе спасибо, — краснея сказал Наруто.
Мей покраснела, после она поцеловала Наруто в щёчку и убежала красная, как рак. Наруто же был в шоке от такого и минут десять ещё отходил от этого. После всю радость и счастье смыло, как-будто её и не было, а виновниками были три шиноби, которые пришли потренироваться и увидели Наруто. Наруто же разозлился и решил выплеснуть на них всю свою злость.
— Смотрите, это же демон, — смеясь прокричал первый.
— Да, давайте убьём его за его мать, Данзо и наши семьи, — прокричал второй.
После этих слов Наруто не могу сдерживать себя и ему уже было не до проверки своих новых техник. Он сразу активировал мангёкью, а после и сусано. Трое сразу испугались и хотели уже убежать, но Наруто первым выпадом отрубил голову первому, а после проткнул сердце третьему, второго же он решил погрузить в гендзюцу, чтобы тот намучался перед смертью. Шиноби не могли сопротивляться, так как Наруто был намного сильнее их. Как и планировал Наруто, он погрузил второго в гендзюцу, где его сначала пытали, а потом показывали, как убивают его семью. У Наруто появилась злобная улыбка, когда он вывел второго из гендзюцу, тот был на грани от того, чтобы сойти с ума. Наруто же достал свою катану и начал рубить его, сначала ноги, а потом и руки с головой. После этого он пошёл домой.
В тоже время Мей уже добежала до отеля, где их поселили, пока она бежала она думала о Наруто.
— Интересно, знает ли мой отец что-нибудь о нём и как бы нам ещё встретиться, — рассуждала немного краснея Мей.
Зайдя в комнату она увидела как её отец сидит за столом, и ест. Она сразу же пошла к нему и села за стол.
— Ты опоздала, — сказал угрюмо мизукаге, — что-то случилось, — спросил он после.
— Прости отец за опоздание и нет ничего не случилось, — сказала Мей.
— Тогда почему ты опоздала, — спросил с таким же тоном он.
— Просто загулялась по деревне, а человек от Конохи провёл мне экскурсию, — сказала немного краснея Мей.
— Кхм, но он же должен был просто наблюдать за тобой, — сказал он.
— Не знаю, но он провёл со мной весь этот день, — сказала Мей.
— Странно, — сказал про себя он.
— Хорошо, как его звали, — спросил он.
— Его звали Наруто, — сказала Мей.
Она хотела продолжить, но мизукаге тут же занервничал и перебил свою дочь.
— Как ты его назвала, — спросил он, надеясь услышать другой ответ.
— Наруто, а что, что-то не так, — спросила Мей, не понимая, что происходит.
— Тебе нельзя с ним больше общаться, если попробуешь, то я тебя накажу, — сказал утвердительно он.
— Но почему, — спросила немного крича Мей.
— Всё, я сказал нельзя и точка, — сказал он.
— Но, что с ним не так, — спросила Мей с появляющейся слезой.
— Он демон и убийца, он мог тебе навредить, хорошо, что с тобой всё хорошо, — сказал он.
— Но, он такой добрый, — сказала Мей.
— Всё, разговор закрыт иди спать, а я завтра поговорю об этом с хокаге, — сказала он.
После этих слов Мей развернулась и убежала в свою комнату, там она закрылась и начала плакать. Мизукаге задумался.
— Интересно, может хокаге приукрашивает насчёт него, но он привёл доказательства, но по рассказам Цунаде, он всегда был добрым и весёлым, может на него так повлияла так смерть матери, — думал про себя Мизукаге.
После этих слов он пошёл спать, на следующий день мизукаге и его дочь ушли из деревни, он не стал разговаривать с хокаге на эту тему и просто ушёл. Мей это поняла и была благодарна отцу, но ничего ему не сказала, ведь была обижена от его слов вчера. Хокаге так и не узнал, что Мей провела вчера весь день с Наруто, а не анбу. Мизукаге в свою очередь, оставил своего человека, чтобы тот проследил за Наруто и узнал, что о нём говорят в деревне. Наруто же был в себе, ведь он убедился, что Мей хорошая, но поцелуй всё равно не выходил из его головы, но он уже мог продолжать тренировки, так он и начал продолжать тренировки и попытки разговора с лисом.