Гений на тёмном пути

NC-17
Завершён
автор
Фэндом:
Размер:
76 страниц, 32 511 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 7 Отзывы 18 В сборник

Логово

Настройки
Войдя в убежище, их встретил Кабуто. — Значит ты подчинённый Орочимару, — сказал Наруто. — Да, он вас ждёт. Пройдёмте за мной, — сказал Кабуто. Наруто пошёл за Кабуто. Всё убежище было под землёй и в виде различных лабиринтов. Спустя несколько минут, они дошли до кабинета Орочимару. — Наруто, я тебя ждал, — прошипел санин. — Это хорошо, вот как и обещал Учиха с Хьюгой, — сказал Наруто, положив тех на пол. Орочимару подошёл и осмотрел обоих. — Действительно, хорошая работа, — сказал Орочимару. — Теперь твоя часть сделки, — сказал Наруто. — Хорошо, Кабуто проведёт тебя до твоей комнаты. Ты можешь остаться на неделю, — сказал Орочимару. — Ладненько, но я хочу поговорить с тобой, — сказал Наруто. — О чём-то важном, — спросил Орочимару. — Ну можно сказать и так, — сказал Наруто. — Хорошо, тогда пройдём со мной. Кабуто будь тут и следи за ними, — сказал Орочимару. — Хорошо, Орочимару сама, — сказал Кабуто. Наруто пошёл за Орочимару, тот привёл его в другую комнату, где ничего не было. — И о чём ты хотел поговорить, — спросил Орочимару. — Я хотел поговорить о дальнейшем сотрудничестве, — сказал Наруто. — Интересненько, — прошипел санин, — и в чём будет заключаться наше сотрудничество, — спросил он. — У нас с тобой есть одинаковая цель. Мы можем совместить силы, так же мы можем помогать друг другу взаимно. Я думаю, если ты согласишься мы сработаемся, — сказал Наруто. — И это всё, — спросил Орочимару. — Да, но есть одно условие, — сказал Наруто. — И какое же, — спросил Орочимару. — Я поставлю метку подчинения на Кабуто, — сказал Наруто. — Но зачем тебе это, — шипя, спросил Орочимару. — Я хочу, чтобы у меня тут был свой человек. Для того, чтобы ты не строил планы против меня, при этом я дам ему команду выполнять все твои приказы, а если он вздумает не повиноваться моим приказам, то умрёт, — сказал Наруто. — Но как она будет работать, — спросил санин. — Когда я поставлю метку, он будет помнить всё, но в подсознание он будет знать, что должен выполнять все мои приказы. Он этого даже не заметит, но если кто-то захочет снять печать, то он умрёт, — сказал Наруто. — Мне надо подумать, а так предложение заманчивое, — сказал Орочимару, — это все условия для начала нашего сотрудничества, — спросил он. — Да, — сказал Наруто, — а у тебя будут условия, — спросил он. — Я подумаю, но пока меня устраивают эти двое, — прошипел Орочимару. — Хорошо, тогда давай вернёмся, — сказал Наруто. — Пошли, — сказал санин. Они вернулись в кабинет, Саске и Хината были связаны, а Кабуто сидел на стуле. — Кабуто проведи Наруто в его комнату, — сказал Санин. — Хорошо, Орочимару сама, — сказал Кабуто. — В принципе можно согласиться с ним, — говорил про себя Орочимару. — Пошли за мной, — сказал Кабуто. Наруто шёл за Кабуто, тот не сказал ни слова. — А ты давно служишь у Орочимару, — спросил Наруто. — Уже года два, — сказал Кабуто. — Ну и как тебе, всё устраивает, — спросил Наруто. — Это не твоё дело, — нервно сказал Кабуто. — Ладно ладно, -сказал Наруто. Спустя несколько минут они дошли до комнаты. — Тут ты будешь жить какое-то время, — сказал Кабуто, после начал уходить. — Ясно, спасибо вам, — сказал Наруто. В комнате было ничего лишнего, только мебель которая необходима. Наруто прошёл лег на кровать вошёл в подсознание. После он пошёл к лису. — О малец, — сказал Курама, — зачем пришёл, — спросил он. — Я пришёл поговорить с тобой, — сказал Наруто. — И о чём же мне с тобой разговаривать, — сказал лис. — Ты подумал о том, чтобы помогать мне, — спросил Наруто. — Я думал и пришёл к одному ответу, — сказал Курама с улыбкой. — Ну и какой же твой ответ, — спросил Наруто. — Я буду помогать тебе, если ты убьёшь человека в маске. Он тогда меня подчинил и из-за него я нахожусь тут в этой вонючей клетке. — сказал злобно Курам. — А до этого ты не будешь мне помогать, — спросил Наруто. — Так как это в моих интересах я буду тебе помогать, но не буду давать всю свою силу, а только половину её. А насчёт Орочимару я бы не доверял ему сильно, он может тебя легко обмануть и обойти, — сказал Курама. — Ладно, я прислушаюсь к тебе и буду осторожней относиться к нему, — сказал Наруто, — а ты не знаешь, где может находиться этот человек в маске, — спросил он. — Не знаю, но спроси у Орочимару, он может знать, — сказал Курама. — Хорошо, завтра спрошу, — сказал Наруто. — Кстати, может ты уже выпустишь меня из этой клетки, — сказал Курама. — Мне надо снять печать, верно, — спросил Наруто. — Да, не бойся я не стану пытаться овладеть тобой, — сказал лис с улыбкой. — Хорошо, но знай я ведь могу и глазки использовать, — сказал Наруто с улыбкой. — Чёрт бы вас подрал, сраные Учихи. Ну открывай уже, — сказал Курама. — Ладно ладно, — сказал Наруто. Он приблизился к печати и снял её, после открылась клетка и лис был свободен. Но он ничего не предпринимал. — Всё, теперь можешь проваливать отсюда, — сказал лис, выкинув Наруто в реальность. — Наконец-то, я приближаюсь к помощи лиса, — сказал про себя Наруто. После этих слов он уснул. В это время в Конохе хокаге создал поисковые команды для поисков Наруто. На утро Наруто проснулся и пошёл в кабинет Орочимару. Зайдя в комнату, он увидел, что Орочимару рассматривает глаза тех двоих. Их рот был закрыт, чтобы они не кричали и они могли только дёргаться. Так же в комнате был Кабуто, который просто наблюдал за ними. — Здравствуйте Орочимару, — сказал Наруто. — Здравствуй Наруто, — сказал Орочимару, — пошли отойдём и поговорим, — сказал санин. — Хорошо, — сказал Наруто, — надеюсь он согласен, — говорил про себя он. Они прошли в ту же комнату, где были и вчера, а Кабуто приказали так же следить за ними. — О чём вы хотели поговорить, — спросил Наруто. — Я о твоём предложение, — сказал Орочимару. — Вы приняли моё предложение, — спросил Наруто. — Ну можно и так сказать, — прошипел санин. — Что это значит, — спросил Наруто. — У меня будет к тебе одна просьба, — прошипел санин. — Она серьёзная, — спросил Наруто. — Ну я не знаю, сколько она принесёт тебе проблем, — сказал Орочимару. — Говори уже Орочимару, — сказал Наруто, начиная волноваться. — Ты должен будешь нанести печать и на Саске, — сказал Орочимару. — Ясно, а с Хьюгой, что будет, — спросил Наруто. — В качестве извинения за такую неожиданную просьбу, я пересажу её глаза Кабуто, — сказал Орочимару. — А вы уверены, что они будут работать правильно, — спросил Наруто. — Более чем уверен, — сказал Орочимару. — Наруто, он не врёт, — сказал Курама в подсознание. — Хорошо, я согласен, — сказал Наруто. — Ну и хорошо, тогда пройдём к ним, — сказал Орочимару. — Да, но сначала я ставлю печать на Кабуто, — сказал Наруто. — Хорошо, — прошипел Орочимару. Они вернулись в комнату и прошли к Кабуто. — Что-то случилось, — спросил Кабуто. — Нет, мы просто вступили в сотрудничество, — сказал Орочимару. — Да и сейчас нам нужен ты, — сказал Наруто. — Но зачем я вам нужен, — напрягаясь сказал Кабуто. — Мы просто сделаем из тебя послушного подчиненного, — прошипел Орочимару с улыбкой. — Что, что вы говорите, — прокричал Кабуто. — Прости Кабуто, — прошипел санин. После он схватил Кабуто, а Наруто приблизился к нему и поставил печать подчинения. Кабуто потерял сознание. — С ним всё нормально, — прошипел санин. — Да, нужно немного подождать и он очнётся, — сказал Наруто. — Хорошо, тогда подождём, — прошипел Орочимару. Спустя двадцать минут Кабуто очнулся. — Наруто сама, какие будут указания, — спросил Кабуто. — Пока просто приглядывай за этими двумя, — сказал Наруто. Наруто и Орочимару отошли в сторону. — Я вижу метка работает, — сказал Орочимару. — Да, сейчас я дам ему указания и поставлю метку на Саске, а вы пойдёте и пересадите бьякуган Кабуто, — сказал Наруто. — Да, всё именно так, — прошипел Орочимару. Они вернулись и Наруто дал указания для Кабуто. — Ты должен будешь выполнять приказы Орочимару и так же следить за ним, — сказал Наруто, поставив на него метку бога смерти, — если будет опасность или что-то важное влей чакру в метку, — сказал Наруто. — Хай, Наруто сама, — сказал Кабуто. — Пойдём за мной, — сказал Орочимару, взяв Хинату. Кабуто пошёл за Орочимару, а Наруто начал идти к Саске. — Наруто, но почему ты это сделал, — спросил Саске. — А ты как думаешь, — спросил Наруто. — Это из-за деревни, но мы -то к тебе относились хорошо, — сказал Саске. — Прости, но это случилось поздно и я выбрал этот путь, — сказал Наруто. — Наруто не надо, — прокричал Саске. Наруто приблизился и установил печать. Саске потерял сознание. — Всё три печати осталось. Надо использовать их с умом, — говорил про себя Наруто. Тем временем Орочимару начала пересадку глаз. Спустя тридцать минут он закончил и отправился к Наруто. Наруто же давал в это время указания Саске, а после собирался пойти к Орочимару. — Я всё сделал, — сказал Наруто. — Я тоже, всё прошло гладко, — сказал Орочимару. — А что ты будешь делать с Хинатой, — спросил Наруто. — Не знаю, я пересадил ей глаза Кабуто. В клан её обратно не примут и в деревню ей уже нет смысла возвращаться. Думаю я предложу ей работать со мной, — сказал Орочимару. — Понятно, ладно делай с ней, что хочешь это твоё дело, — сказал Наруто. — Думаю на сегодня хватит дел, — сказал Орочимару с улыбкой. — Хорошо, — сказал Наруто, — кстати у меня есть к вам один вопрос Орочимару, — сказал он. — И какой же, — спросил Орочимару. — Вы знаете что-нибудь о человеке в маске, который напал тогда на коноху с помощью лиса, — спросил Наруто. — Хм, я знаю, что он состоит в акацуки и называет себя Тоби, — сказал Орочимару. — Хорошо, спасибо за информацию, — сказал Наруто. — А что ты хочешь от него, — спросил Орочимару. — Ну я хочу убить его, — сказал Наруто. — Ты поаккуратней будь с ними. Это сильная организация, — сказал санин. — Ладненько, но это попозже, — сказал Наруто и пошёл в свою комнату. Так он провёл ещё три дня в логове Орочимару, после приготовился к уходу.
Нравится 7 Отзывы 18 В сборник