ID работы: 10516204

Жажда прекрасного

Смешанная
G
В процессе
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 29 Отзывы 11 В сборник Скачать

Не готовая к переменам

Настройки текста
Афина любила внимание. Это правда. Она любила, когда на неё смотрели восхищенным взглядом. Любила, если была в центре всеобщего внимания. Любила, когда смотрели лишь на неё. Внимание окружающих ей льстило. С самого детства она становилась невольной гостьей или участницей мероприятий, организованных её бабушкой. На них люди, старавшиеся поладить с главным дизайнером, всегда пытались найти общий язык с Афиной. Благодаря этому, девочка росла коммуникабельной и ей было достаточно внимания, чтобы расти счастливым ребёнком. Ей никогда не доводилось получать именно такой заинтересованности, какая была в Хогвартсе. Афина вышла из Большого Зала, где на неё давила гнетущая атмосфера, и, кажется, смогла почувствовать облегчение. В попытке успокоиться, она закрыла глаза и постаралась выравнить дыхание. Закончив эту минуту «успокоения», она продолжила путь в свою комнату. Шагая по коридорам, её шаги по каменным плитам гулко раздавались в стенах школы. Временами ловя на себе взгляды студентов, что не находились на завтраке, она рассуждала о том, что произошло. Её мысли непременно возвращались не только к событиям в Большом зале, но и, в целом, к событиям последних недель. Вчера она слишком устала и испытала много эмоций, чтобы вообще думать о чём-либо. Да и, честно говоря, сейчас её также волновал первый в её жизни урок в Хогвартсе, поэтому, откинув мысли в сторону, она поторопилась. Вскоре, дойдя до пункта назначения, она быстренько собрала рюкзак. В него она положила книги, необходимые сегодня, тетради, пару листов пергамента и перо с чернильницей. Обшарпав всю тумбу и убедившись, что она ничего не забыла, бросила мимолётный взгляд на колдографию родителей и побежала на урок Травологии, столкнувшись с другими девочками возле входа в гостиную. Чтобы побыстрее дойти к теплицам, как ей объяснил Невилл, необходимо было выйти из главного входа и свернуть направо, к тропинке, пройдя по ней до разветвления, свернуть налево. Так Афина и поступила. И правда, в скором времени она дошла до необходимого места, где она, поздоровавшись с профессором, дождалась всех остальных. Это был, совмещённый с другим факультетом, урок. Как поняла Афина, такое явление будет происходить часто. Сейчас рядом с ними были пуффендуйцы. — Профессор Стебль - декан факультета Пуффендуй, - объяснял ей Дин, рассказывая немного об устройстве в школе. — А наша профессор Макгонагалл. Я знаю. Она подходила ко мне утром, чтобы рассказать немного о школе. — Ага. Она ведёт Трансфигурацию, — подтвердил он. — Она хорошая? — спросила Афина для знания с чем ей придётся столкнуться, потому что пары минут общения с Макгонагалл не хватило узнать профессора получше. — Ну да, только строгая иногда. — Ей следовало бы быть построже с другими факультетами, а не с нами, — вмешался Симус. — Вот, например, как Снейп. Он всегда ставит на первое место своих. — Снейп? Это тот, что ведёт зельеварение? — Да. Такой весь в чёрном и с крючковатым носом. К нему и подсел Грозный Глаз. Афина попыталась вспомнить, воскрешая в памяти людей, что сидели вчера за преподавательским столом. — Ага, поняла. — Доброе утро, дети. Профессор Стебль прервала их, когда заметила достаточное количество учащихся. Класс затих. — Я рада вас снова видеть и поздравляю с началом нового учебного года! Её пухлое лицо засветилось радостью, коей не разделяли многие не выспавшиеся ученики. — Да-да, не все рады, но у нас впереди много всего. Она обвела взглядом сонных. — А теперь пока вы не заснули, давайте приступим к работе. Далее мадам Стебль начала объяснять, как важно надевать перчатки и быть защищённым от яда бубонтюберов, когда в теплицу ворвались двое парней. Всем известный Гарри Поттер и длинный нескладный рыжий мальчик, которого ей представили вчера как Рона Уизли. Они столпились возле входа, извиняясь за опоздание. — Входите, входите быстрее, — поторопила их профессор. Мальчики подошли к своему факультету и встали возле Афины, здороваясь с теми, с кем не успели во время завтрака. — Привет! Гарри Поттер также поздоровался и с ней. — Привет… Странное чувство охватило Афину. Она мельком глядела на профиль этого мальчишки, ученика Хогвартса с растрёпанными волосами и в смятой одежде. Она смотрела на Мальчика-который-выжил. Уникального в своём роде. Просто величайший феномен в живом облике. Он стоял возле неё и пытался совладать с наступающей зевотой. Так просто, так… — Афина, смотри, что творит Симус. Дин легонько толкнул её, привлекая её внимание и вытаскивая из размышлений. Симус, не слушавший учителя, выдавил гной слишком сильно, заляпав мантию гадкой слизью. — Чертовы бурбонтюберы, — сказал Симус, строя на своём лице смехотворно-отвратительную гримасу. Многих это развеселило. — Если бы вы слушали меня, мистер Финниган, то ваша мантия бы не пострадала. Мадам Стебль взглянула на него с упреком. Симус извинился за шум. — Если бы я её не слушал, то пострадала бы не только мантия, — сказал он Афине. — Бурбонтюберы — это самое гениальное, что я слышала, — сказала она в ответ, пытаясь все ещё сдержать смешок. Следующее занятие проходило все также на улице. Они отправились к хижине лесничего, по совместительству профессора Хагрида. Настроение постепенно улучшалось, и этому также поспособствовало то, что серые тучи рассеивались, пропуская небольшие порции солнечного света. Когда Афина с мальчиками прибыли куда нужно, все уже стопились в один огромный круг. Они присоединились посмотреть, когда Афина заметила на лицах присутствующих крайнее отвращение. По середине круга стояли ведра, в которых находились отвратительные существа. Это были большие то недочервяки, то недоскорпионы. Чёрные, в гадкой слизи. От них веяло запахом болота. — Мерлин, что это такое? — спросил один из учеников. — Соплохвосты. Вам повезло, поскольку именно вам удастся их вырастить! - сказал огромный мужчина, которого видела вчера Афина. Окружающих не обрадовала такая новость. — А с какой стати мы должны выращивать их? — раздался голос Малфоя, который пытался протиснуться вперёд, расталкивая всех на своём пути. Профессор был озадачен этим вопросом. — Я имею в виду, что они делают? — уточнил он. — Для чего они нужны? Кажется, Малфой выразил мысли всех присутствующих. После некоторой паузы, лесничий все же ответил: — Это разберём на следующих уроках. А сейчас мы должны разобраться чем они питаются. На долю Афины выпала угостить этих существ печенью петухов, однако все усилия были тщетны, поскольку ни один ученик не смог найти рта. Вскоре Дин Томас громко испугался, видя, как на его руке появляется ожог. — Да он меня шибанул! — громко сказал он. — Он взрывается! Профессор Хагрид поспешил к Дину рассмотреть ожог. Афина же засмеялась, потому что реакция Дина показалась ей очень смешной. Он удивился. — Тебя смешит моя рана? — недоуменно спросил он. — Нет, извини, — она пыталась успокоиться, но тут к ней прибавился и Невилл. — Просто ты так смешно испугался. — Ещё бы не испугаться этих тварей! Ты же не хотела бы получить от них? Он замахал рукой, представляя всем результат взрывов тварей. — Нет, Дин, — сказал Симус, присоединяясь к нашему веселью с Невиллом, — никто не хочет иметь сосиску вместо руки. Тут уже к смеху присоединились даже слизеринцы, добавив пару язвительных комментариев. Но в попытке остановить смех, гриффиндорцев это не беспокоило. Дин состроив «страдательную» гримасу, отправился в лазарет по приказу профессора. Дождались его оттуда уже на обеде в Большом Зале.

***

— Афина! Почему ты не рассказала о том, что произошло на Чемпионате? Дин, вернувшийся с лазарета, запыхался. Афина уставилась на него, анализируя о чём именно она умолчала. Он ведь не узнал о… — О чём ты? — спросил его Невилл, доедая булочку с маком. — Афина спасла младенца Шервудов из горящей палатки! Она прикрыла глаза в попытке успокоиться, когда уже с другого конца стола на неё начали заглядываться от громких слов Дина, а ближние и вовсе пораскрывали рты. — Откуда ты узнал? — Так ведь Хлои Шервуд учится здесь, на втором курсе Слизерина. — Так это правда? — донёсся голос одного из приближающихся близнецов. — Ты же слышал, Джордж. У принцессы Хогвартса оказывается есть секреты, — ответил ему другой. — Стоп-стоп-стоп. Как ты меня сейчас назвал? Афина повернула голову к севшему с правой стороны близнецу Уизли. — Принцесса Хогвартса. Разве это не так, Джордж? — Именно так. Она замоталась головой из стороны в сторону. — Альбус Дамблдор — твой дедушка. А он король, — сказал первый. — Следовательно ты — принцесса, — закончил второй. — Кажется пора заканчивать этот цирк. Она посмотрела на них, явно намекая, что им пора проваливать. — Ты права, принцесса, — в один голос сказали рыжие, приподнимаясь из-за стола. — И хватит называть меня принцессой! — злобно выпалила Афина. — Хорошо, принцесса. — Как скажешь, принцесса. И двое парней унеслись прочь, будто здесь их и не было секунду назад. Афина выдохнула, шумно роняя вилку с едой обратно на тарелку. — Ну ты даёшь! Ты спасла ребёнка из горящей палатки и все время об этом молчала! Симус выглядел так, будто я спасла весь мир, а не ребёнка. — Расскажи! — Невилл придвинулся поближе. Она заметила как рядом сидящие гриффиндорцы и когтевранцы навострили уши. Афина бросила на них осуждающий взгляд. — Нечего рассказывать! — громко сказала она, чтобы все отвернулись, и продолжила чуть тише, — Вокруг была суета и шум, и, кажется, никто не замечал плача в горящей палатке. Я сделала то, что должна была. — Вот это да! Она ещё и скромничает, Дин! — сказал Симус, восхищенно на неё глядя. В ответ Афина лишь закатила глаза. — Кажется я понял, почему ты попала на Гриффиндор. Она услышала тихий шёпот Долгопупса. Переполох, вызванный новой интересной новостью, заставил Большой Зал зашуметь больше, чем обычно, снова заставляя пережить Афину эмоции, вызванные утренними событиями. Не успела она и осознать обреченность своего положения, как на неё накинулись расспрашивать про Чемпионат. Люди быстро перешли от слов к действиям, знакомясь с ней. И под предлогом выйти, она смогла избавиться от навязчивых расспросов студентов. Мерлин, дай ей сил пережить этот день. Она бы всё отдала, лишь бы стать обычной новенькой. На данный момент идея о поступлении в Хогвартс ей показалась совсем не такой радужной, как раньше. Она пришла ( или убежала) в женский туалет на этом этаже. Здесь околачивались пару старшекурсниц, но, казалось, им не было дело до неё. Афина сама не знала, для чего пришла сюда. Хотя все же понимала, что главной целью являлось побыть одной. Почему это чувство возникает так не вовремя? Может, было бы лучше, если бы она сидела там, в окружении людей, желающих с ней познакомиться и просто наслаждаться своим первым днём в школе? Под мелодичный шум воды из-под крана, Афина смотрела на своё отражение в зеркале. Обводя взглядом форму, она поняла, что никогда не замечала, что ей шёл красный цвет. Определенно, бабушка ей не предлагала образы с таким ярким цветом. Она была сторонницей более пастельных оттенков. Кажется, нужно было ей предложить начать использовать акцентные цвета. Прозвенел где-то в выси колокол, раздаваясь в стенах школы, напоминая ученикам о послеполуденных занятиях. Афина, схватив рюкзак, побежала по направлению к Северной башне. Она забыла спросить у парней, как ей дойти до кабинета Прорицаний, поэтому остановилась на расспросе картин. Странные портреты висели на стенах. Афине пришлось пройти достаточное количество картин, пока хоть одна из них удосужилась ей нормально ответить. Каменные ступеньки вели наверх к проходу. Чтобы пройти в логово предсказаний, Афине нужно было залезть в кабинет с помощью лесенки через красный люк. На самом деле, сложно было назвать это кабинетом. Афина охотнее назвала бы это место зоной отдыха: около 20 круглых низких столиков, вокруг которых стояли пуфы разных размеров. Здесь витал в воздухе сладковато-пряный аромат, а в камине потрескивал огонь. Окна были занавешены шторами красного цвета, окутывая кабинет алым светом. Было душно. Когда она вошла, еле управляя своей юбкой, на неё глазела странная женщина, которая, похоже, и была профессором Трелони. У неё было худощавое тельце, что можно было заметить по худым кистям рук, но балахоны разноцветных выцветших тряпок на ней скрывали этот факт. На её шее висело куча бус и ожерелий, некоторые из них были из мелких серых камней, а другие — из костей волшебных существ. Её волосы буквально стояли бы дыбом, если бы ободок из такой же выцветшей ткани, как и одежда, не держал её волосы. Громадные круглые очки делали её глаза необычайно большими. — Здравствуйте, извините за опоздание, — пролепетала Афина, все ещё приводя в порядок внешний вид. Профессор ничего ей не сказала, лишь кивнув головой, давая знак проходить, и продолжала свою речь про звёзды и планеты. — Ты где была? — спросили её мальчишки, когда она устраивалась на пуфе. — Потерялась, — без колебаний ответила она. «И не только в пространстве» — раздалось из глубин её разума. Урок профессор Трелони оказался не таким, как ожидала Афина. Почти всегда она что-то невнятно бормотала и шепталась с Лавандой и Парвати, которые считали её просто богиней и свято верили каждому её слову. Спустя какое-то время она поняла, что на самом деле Трелони просто берет все из своих фантазий. Этот факт немного даже оскорбил Афину, которая любила тему Астрологии, которая в этом году тесно пересекалась с Прорицаниями. Уже несколько раз она ошибалась, вызывая у класса лишь смешок и жалость, но все же иногда ей удавалось попадать в точку. — Вот вы, мисс Роули-Дамблдор, — обратилась она к Афине, поправляя свои несуразные очки. — Да? Она перестала опираться на свою ладонь, возвращаясь в реальный мир. — Вы ведь родились в Феврале, я права? — Да. Афина недоверчиво посмотрела на Дина, Симуса и Невилла, которые тоже немного просыпались в ожидании выходок от Трелони. — Прекрасно, прекрасно, — закивала себе женщина, — Не ошибусь, если скажу, что вы находитесь под влиянием Меркурия. Рыбы с Меркурием… Вы ведь рыбы? Афина кивнула. Та продолжила: — Так вот, влияние Меркурия на Рыб делает их в результате неспособными сконцентрироваться, видеть конкретность, — она словно кивнула своим мыслям. — Вы теряетесь в пространстве, все больше живя в собственном мире в голове, — её взгляд плавно перешёл из «космического» состояния в осознанное. — Могу сказать только, что истинная сущность вещей всегда перед вами. Стоит лишь заглянуть на это по-другому. И не дожидаясь моей реакции, она перешла к другим ученикам за следующим столом. — Что она несёт? — спросил Симус, который протирал глаза, просыпаясь ото сна. — Ничего важного, — ответила Афина, на самом деле находя «истинную сущность» в словах прорицательницы. В конце урока, явно задетая тем, что её нектоне воспринимает всерьёз, профессор задала огромное домашнее задание: подборный анализ траекторий планет с ссылкой на собственный гороскоп. Афина больше собиралась, думая о том, что больше не будет приходить на урок Прорицаний, считая, что может потратить время на другие более важные дисциплины, когда раздался голос мадам: — Мисс Роули-Дамблдор, задержитесь пожалуйста. Невилл посмотрел на меня взглядом, буквально спрашивая подождать ли её, на что она отрицательно кивнула. — Я вас догоню. Идите, — сказала она мальчишкам и подошла к учительском столу. Кажется, Трелони ожидала увидеть свободный кабинет, поэтому дожидалась пока все уйдут. Парвати и Лаванд, все ещё расспрашивавшие насчёт домашнего задания, ревниво взглянули на свою однокурсницу, когда Трелони попросила их скорее выйти. — Что-то случилось, профессор? — спросила Афина, уже не дожидаясь узнать, по какой причине её задержали. — У тебя в роду есть предсказательницы? — наконец сказала Трелони.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.