ID работы: 10517702

Железная леди

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Железная леди!» – так называют коллеги ее за глаза. Для Лорен это прозвище как комплимент, только… Он. Кто она для него? Что она для него, черт возьми, значит? Ноябрь 2005 года, Нью-Йорк, центральный офис «Прайматек Компани». – Мистер Беннет, ваш новый напарник – мисс Лорен Гилмор, прошу любить и жаловать, – отечески снисходительную улыбку Дэна Линдермана, ее теперешнего босса, она воспринимает как вызов и первой делает шаг вперед: – Надеюсь, мы с вами неплохо сработаемся… Ной. – Я тоже очень на это надеюсь, мисс Гилмор. Холодные блекло-голубые глаза за толстыми линзами очков, бесстрастный, невозмутимо-изучающий взгляд профессионального разведчика. Его встречное рукопожатие оказывается неожиданно сильным, этакое нарочито грубоватое дружеское приветствие. Боль. Лорен даже не морщится. – Что ж, приятно было познакомиться с вами… напарник, – в низком, чуть хрипловатом голосе мистера Беннета звучат явно одобрительные нотки. Судя по всему, ее поистине железная выдержка сумела-таки произвести на него должное впечатление. «Напарник»? Что ж, не так уж и плохо для начала. Ноябрь 2006 года, Мидлэнд, Западный Техас, кафе «Burnt Toast Dinner». – Ной, а ведь это длится уже не первый месяц. Наши с тобой еженедельные… свидания – каждые выходные, за километры от города, за пластиковыми столиками дешевых придорожных закусочных… Свидания, которые мы назначаем друг другу с завидной пунктуальностью. Свидания, на которые мы никогда не позволяли себе опаздывать. Холодными острыми гранями стального обручального кольца впивается в ладони змеино-тонкая спираль, до блеска отполированный брелочный ободок. Глубокий вдох на «раз-два», на «три-четыре» – медленный выдох… «Черт, а ведь ты и в самом деле нервничаешь сейчас, «Железная Леди»! – Тебе не кажется, Ной, что нашим отношениям не помешало бы чуть побольше… определенности? – она разжимает пальцы, и, глухо звякнув о бумажную скатерть, гостиничный ключ под антрацитово-черною биркой «108» приземляется аккурат посреди стола. – Я забронировала номер на двоих, на шесть часов, в ближайшем мотеле, и если ты… Под соловьино-звонкую трель мобильного телефона он раздраженно поднимается на ноги. – Да, Сандра. Разумеется, приеду. Да, через полчаса. Да, я только что ужинал. Нет, со своим… напарником, – рассеянный взгляд в ее сторону, – мисс Гилмор. Сандра, черт возьми, что это за ребячество, в самом-то деле?! Я повторял тебе это уже не одну сотню раз, повторюсь и на сто первый – с мисс Гилмор нас связывают исключительно дружеские отношения, я уважаю ее как коллегу, и никогда не позволил бы себе… «Исключительно дружеские отношения». Чудесно. А я-то рассчитывала на нечто большее… напарник!» – закинув в сумку злополучные ключи, она направляется к выходу, под раздражающе громкое «Да, дорогая. Заеду. Куплю. Конечно же, я помню, какой у нас завтра день». Ноябрь 2009 года, канун Дня Благодаренья, супермаркет города Вашингтон. Они сталкиваются у прилавка буквально нос к носу – он с солидного вида семейной тележкой на колесиках и она, с невесомо-легкою корзинкой через руку. Бывшие друзья. Бывшие напарники. Бывшие… нет, тут ей определенно нечего вспомнить, но все же… Ее железная выдержка, защитный панцирь, надежная непробиваемая броня, впервые за долгие годы дает серьезную трещину, едва «а ведь я так скучал по тебе, Лорен» громом среди ясного неба звучит между дежурными расспросами о погоде и работе. «Я тоже часто думала о тебе, Ной. Все эти месяцы после развала Компании, после того, как мы надолго потеряли друг друга из вида, после того, как я случайно узнала о вашем с Сандрой разводе и мне вдруг показалось, что…» – … ты знаешь, никогда не поздно наверстать упущенное! – заканчивает он делано-оживленным тоном. – Не правда ли… моя дорогая? «Моя дорогая». Из уст бывшего напарника, признаться, это звучит несколько непривычно, но… не будем придираться по пустякам», – она молча улыбается в ответ, мягкой, смущенной улыбкой. Улыбкой, совершенно не свойственной той, к кому еще со времен работы в ЦРУ накрепко приклеилось это прозвище – «Железная Леди»…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.