Гарри Поттер? Не похоже

R
В процессе
707
4
Arius_Euryale соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 336 страниц, 102 563 слова, 149 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
707 Нравится 639 Отзывы 338 В сборник

Глава сто сорок восьмая

Настройки
Я вернулся с собрания неожиданно бодрым. Пожиратели в этот раз не были слишком раздражающими, Уолден вообще поднял мне настроение своей исполнительностью. И, что самое главное, в ближайшее время мне не нужно будет их контролировать. План они осуществят сами, а мне останется лишь дожидаться результатов. Спать абсолютно не хотелось, к тому же уже через час нужно было идти на завтрак. Быстро сходив в душ и переодевшись, я оказался в Большом Зале одним из первых, как раз чтобы застать Снейпа, который задумчиво помешивал кофе. Он был погружён в свои мысли, но выглядел куда лучше. Тени под его глазами исчезли, да и общая бледность перестала быть такой пугающей. Разглядывая его, я и не заметил, как наши взгляды пересеклись. Всего на мгновение. Этого хватило, чтобы я увидел совсем не то, чего ожидал. Никаких привычных раздражения, злости или мрачной саркастичности. Никакого ужаса и отчаяния. Было неожиданное, почти медитативное спокойствие и, в самой глубине зрачков — тепло. Оно промелькнуло там, словно падающая звезда, освещая изнутри его чёрные, как ночное небо, глаза. Я опустил взгляд в тарелку. Сердце гулко билось в груди и я внезапно ощутил себя мальчишкой, случайно залезшим во что-то взрослое и личное. Мне не было стыдно, нет, но тягучая неловкость была едва ли не хуже. Она заставляла меня чувствовать себя глупо, а я ненавидел это. Раздражённо тряхнув головой, я поспешил уйти. Безумие в душе приподнялось, с интересом отзываясь на мои чувства, но я задавил его. Неудивительно, что у кабинета Трансфигурации я оказался даже раньше, чем МакКошка. Стоя у запертой двери, я думал о том, что детское тело слишком сильно влияет на разум. Пока это не мешало мне, но в будущем глупое смущение в ненужный момент вполне могло стоить мне как минимум репутации. И появлялось оно слишком внезапно, чтобы я мог его проконтролировать и хотя бы попытаться заглушить... — Мистер Поттер. Макгонагалл подошла ко мне практически бесшумно и я, задумавшись, едва заметно вздрогнул от её голоса, мысленно обругав себя за невнимательность. Она, впрочем, едва ли обратила на это внимание, явно обратившись ко мне машинально. — Доброе утро, профессор. — Я одарил её улыбкой, от которой у неё нервно дёрнулся глаз. Несколько минут мы были в кабинете наедине. Я занял своё привычное место и достал книгу, МакГонагалл листала учебник, словно пытаясь вспомнить, что именно объясняла нам в прошлый раз. Дети постепенно заполняли помещение, разбавляя утреннюю тишину. Невилл, бросив взгляд сначала на Финнигана, а потом на свободный стул рядом со мной, предпочёл мою компанию. Грейнджер, фальшиво улыбнувшись мне, заняла свою обожаемую первую парту. С первым же звонком я отложил книгу и раскрыл учебник. Сегодня я решил побыть примерным учеником, что явно насторожило профессора. Она не успела начать лекцию, как в кабинет ворвался запыхавшийся Уизли. Он выглядел отвратительно, весь помятый и бледный, с растрёпанными волосами. — Мистер Уизли, как вижу вы не изменяете своим привычкам. — Голос МакГонагалл стал холоднее. — Какое оправдание у вас на этот раз? — Простите. Я проспал. — Едва слышно пробормотал он, опустив голову. Ложь была очевидна, но профессор решила не копаться в мотивах первокурсника. — Займите своё место, мистер Уизли. Минус пятнадцать баллов Гриффиндору, а вы после занятий придёте ко мне на отработку. Она отвернулась к доске, начав объяснять новую тему, вычерчивая сложные схемы. Рон тихо сел за парту к Грейнджер. Он даже не покраснел, хотя обычно хватало и меньшего, чтобы он вспыхнул. Даже Гермиона с тревогой покосилась на него, но тут же вернулась к лекции, а вот мне было абсолютно неинтересно его состояние. Пока Дамблдор отсутствовал, я мог позволить себе немного безразличия к "друзьям". Я слушал объяснения профессора. Она изъяснялась сложно, абсолютно недоступно для первокурсников, половина из которых к этому моменту абсолютно разочаровалась в, на самом деле довольно увлекательном, предмете. Как бы я не ненавидел Дамблдора, в этом случае я должен был отдать ему должное. Когда Трансфигурацию вел он, заинтересованных и понимающих было в разы больше. Сегодняшним заданием было превращение жука в пуговицу. Я не торопился, наблюдая за одногруппниками. Крэбб и Гойл беспомощно смотрели на жуков, просто не в силах осознать необходимую последовательность действий. Несколько гриффиндорцев, тихо перешептываясь, сдались после первой неудачной попытки. Забини, Нотт и Гринграсс же напротив, усердно выполняли задание, хотя и безуспешно. Невилл рядом со мной тоже старательно пыхтел, в унисон заучке за первой партой. А вот Рон сидел неподвижно, мысленно явно находясь не здесь. Он даже не взял палочку в руки. Профессор обратила на меня внимание и я сжал палочку. Легкий взмах, нарочно чётко произнесённое заклинание, и вот передо мной уже не жук, а небольшая черная пуговица с лапками. Абсолютно неидеальная работа, в точности соответствующая уровню обычного первоклассника. Я даже чуть улыбнулся, глядя на результат. А вот МакКошка нахмурилась, явно не впечатлившись. — Неплохо, мистер Поттер. — Она даже не подошла. — Однако вы явно не приложили достаточно усилий. Попробуйте ещё раз. Грейнджер обернулась, чтобы увидеть, что именно комментирует профессор, и я смог насладиться её кривящимся от зависти лицом. Она, несмотря на все усилия, не справлялась. Я не спеша взмахнул палочкой, вернув жука в первоначальный вид. Потом снова превратил его в пуговицу, уже без лапок. И не сдержал тихий усмешки, когда Грейнджер с разъярённым шипением отвернулась, возвращаясь к своему заданию. Именно этого я и добивался. Невилл всё это время был чрезвычайно сосредоточен, не замечая ничего вокруг, но неожиданно он отвлёкся от своего жука, переведя взгляд на меня. Его глаза забавно округлились от удивления, когда он увидел пуговицу, но, в отличии от Гермионы, он скорее восхищался, чем завидовал. — Гарри... Объясни, как ты это сделал. Пожалуйста. — Тихо, смущённо прошептал он, после чего испуганно покосился в сторону профессора. Она же была слишком занята какими-то бумагами, чтобы обращать внимание на болтовню. Я колебался не больше секунды. Невилл был необходим мне как перспективный травник, а помощь — самый простой способ расположить его к себе. Трансфигурация закончилась на позитивной ноте. Невилл был счастлив, наконец превратив жука в аккуратную пуговицу, профессор была довольна тем, что появился повод отсыпать Гриффиндору баллов. Я же был удовлетворён относительным спокойствием, и тем, что вербовка Долгопупса проходит гладко. Обед пролетел незаметно. Дети шумели, создавая привычный фон, меня никто не беспокоил. Вид пустующего кресла Дамблдора заставлял моё безумие тихо урчать от удовольствия. Потом была Травология. Мадам Стебль привела нас в теплицу, чтобы мы могли посмотреть на цветение единственного в Хогвартсе Дремоносного куста. Первокурсники заворожённо смотрели на ало-зеленые лепестки, затем с не меньшим интересом записывали в конспекты её рассказ о свойствах этого растения, попутно задавая вопросы. Даже скромный Невилл подал голос, а я проникся невольным уважением к преподавательскому таланту этой женщины. Далеко не каждый профессионал своего дела способен заинтересовать и обучать детей. Вечер я провёл за изучением Кодекса Рода. К моему удовлетворению там не было никаких чрезмерных требований, лишь стандартные правила светлого рода. Я прочёл около двух десятков страниц, прежде чем детское тело окончательно устало и меня потянуло в сон.

***

Хогвартс был погружён в тишину. В одной из спален факультета Слизерин мирно посапывал юный наследник рода Поттеров. Толстый фолиант Кодекса был спрятан в его рюкзаке. Там, среди давно пожелтевших страниц, до которых он не дочитал, каллиграфическими буквами были выведены требования к будущему Главе Рода. "Главе Рода надлежит взять в жёны невинную деву и зачать с ней наследника не позднее десяти лет после принятия статуса. Главе Рода надлежит хранить верность супруге до самой её смерти, неверный же будет изгнан из Рода с позором..." Юный наследник Поттеров мирно спал, не подозревая, чего потребует от него Кодекс в будущем, и насколько невозможно будет осуществление этой воли.
707 Нравится 639 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (2)