автор
Tory.J бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      После работы над фильмами «Черри», «Поступь Хаоса» и «Человек-Паук», всё, чего хотел Том — это просто отдыхать... Лежать на пляже, как говорится, кверху брюхом и больше не слышать фразу: «Свет! Камера! Мотор!» И эту: «Холланд, на позицию, переснимаем эту сцену» Ну ладно, и эту тоже: «Все свободны, завтра съёмка в 9 утра, всем быть».       Казалось бы, будучи уже весьма опытным актером, ты к этому привыкаешь. Твой режим не нормирован, ты вечно в работе: съёмки, заучивание реплик, повторение, физические тренировки, дорога от одного павильона к другому, а иногда всё сразу и в один день. Неудивительно, что работа почти одновременно на трёх проектах вымотает даже молодого, 24-летнего парня.       Лучшим исходом такой ситуации стало решение полететь на отдых. Главное — куда-то подальше, чтобы никто не нашёл и не побеспокоил.       Тишину весеннего утра, которое уже упрямо будило парня, играя лучами солнца на его лице, прерывает сообщение на телефоне. — Чёрт, опять забыл поставить на беззвучный, — тихо выругивается актёр, но ложиться спать дальше уже не видит смысла. Взяв Айфон последней модели в руки, он сонно моргает и фокусирует взгляд на буквах. Доброе утро, Том, надеюсь, ты уже встал, потому что через полтора часа я заеду к тебе. И не вздумай притворяться спящим, я тебя знаю

твой Роб.

      От сообщения парень буквально подпрыгивает на месте. Оно было отправлено полчаса назад, а это значит, что до приезда Дауни Младшего у Тома есть худо-бедно всего лишь час.       Приезд Роберта означает, прежде всего, хороший день. Ну или новый проект. А может быть:       — О, давай я тебе свой новый дом покажу!       — Третий за последние полгода?       — Да, я построил новый дом рядом с своим ранчо.       — Роберт, там уже есть два твоих особняка.       — Много домов не бывает, друг мой.       — Полгода назад ты мне говорил то же самое. Положить телефон на рядом стоящую тумбочку, повернутся, приподняться на локти, полностью встать, скинуть одеяло, повернутся, опустить ноги в тапочки — слишком много действий для абсолютно сонного организма. Том запускает одну руку в волосы, а второй с нажимом проводит по лицу, стараясь как можно скорее согнать с себя желание вернутся в царство Морфея. Умывшись и приведя себя в подобающий вид, парень предпринимает попытку расчесаться. Поскольку он очень кучерявый, на съёмках его кудри, как только не пытаются уложить: маски, пенки, лаки — и всё это, чтобы к концу дня волосы всё равно торчали в разные стороны.       Холланд поднимает голову и, глядя на своё отражение, думает, что идея подстричься, как его герой в «Черри», не такая уж и плохая, ведь во-первых, это стильно, а во-вторых, никаких хлопот с уже раздражающими кудряшками. Однако парень решает пока оставить эти размышления до лучших времён.       Надев жёлтую футболку и свободные штаны, Том наливает себе кофе и садится завтракать, приняв максимально расслабленный и независимый вид аля «я давно встал, и то, что я не видел твоё сообщение говорит лишь о том, что я занимался домашними делами, а не видел десятый сон про то, как отлёживаюсь на берегу океана».       Когда бодрящий напиток в чашке практически заканчивается, дверной звонок оповещает о чьём-то прибытии. Холланд едва заметно вздрагивает от неожиданности и тут же направляется открывать. Все было сделано как раз вовремя, звонок в дверь говорил о прибытии Дауни. Открыв дверь и впустив гостя, Том ощутил, как же на улице тепло. Воздух сладкий, ветер нежный и теплый только и выбирайся гулять.       — Доброе утро, соня, я уже думал ты меня игноришь, — произносит он в своей саркастической манере.       — Я не спал, я уже давно съел завтрак и выпил кофе, — пытается оправдаться Том, пропуская Роберта в дом. Вместе с ним влетает тёплый нежный ветерок, который так и манит выбраться на улицу.       Мужчина, зайдя в дом и осмотрев идеально чистую, без каких-либо следов готовки завтрака, кухню, оборачивается и, вскинув бровь, вопросительно уставляется на Холланда.       — Я... эм, ну в общем... — парень сконфуженно трёт затылок, — я честно собирался приготовить себе завтрак, но потом твоё смс и... — Том по одному насмешливому взгляду Дауни понимает, что провести его не удалось.       — Спал, так и скажи, кучеряшка Сью, — говорит Роберт, заливаясь смехом. Холланд делает вид, что пропускает шутку мимо ушей.       — Ладно-ладно, давай зайдем куда-нибудь по пути, и ты поешь, ок? У нас большие планы на уикенд, — смягчается мужчина.       — У нас? — Ошарашенно произносит Том, особенно выделив слово «нас».       — Да, да, у нас Том, и не стоит так удивляться, — хмыкает Дауни, — мы едем в маленькое путешествие, разве ты не этого хотел? — он опирается на диван и, сложив руки на груди, смотрит на недоумевающего парня.       — Да, я хотел бы отдохнуть, конечно! Но я ещё ничего не планировал, я даже не знаю буду брать кого-то или нет, — в излюбленной растерянной манере начинает сокрушаться Том.        — Значит я вовремя, дружище? — противоречить Роберту не имеет смысла, особенно когда он лично предлагает тебе поехать с ним куда-то. А куда, кстати?       — Окей, я согласен Роб, — сдаётся Том, одаривая мужчину своей яркой улыбкой.       Карие глаза в дуэте с кучерявыми волосами делают Холланда похожим на олененка. Роберт любит просто со стороны наблюдать за ним, пока он работал на съёмочной площадке «Мстителей». Целеустремлённость и неординарность этого парня покорили Дауни Младшего с первого прослушивания Тома на роль Человека Паука. Неиспорченный славой парень с горящими глазами цвета шоколада — настоящая находка для студии.       — А куда мы поедем хоть? Что мне взять: чемодан или-       — Это всего на один вечер, — смеясь, перебивает Роберт, — так что, можешь особо не парится с вещами.       — И всё-таки, куда поедем? — продолжает настаивать парень. Он доверяет Роберту, но ехать туда, не знаю куда, ему не хочется. Хотя бы потому, что любая такая вылазка может обернуться не очень хорошо для них обоих.       — Это ты узнаешь уже на месте, — усмехается Дауни Младший. В этот момент Холланд понимает лишь одно — он дал добро на авантюру с непредсказуемым финалом.       — Ладно, давай, собирайся. Поедем на моей машине, если что. Жду на улице, — рапортует Роберт и направляется на выход.       — Там хоть будет море? — в спину ему бросает Холланд, всё ещё питая надежды узнать место назначения.       — Том, это Малибу, тут везде море, — доносится смех Роберта уже из-за двери.       В некоторые моменты Том хочет прямо-таки прибить актёра. И сегодня как раз один из них. Однако ему ничего больше и не остаётся, как начать собираться.       Взяв рюкзак и сложив в него все вещи, которые могут пригодится, Холланд хватает его, воду и кепку, а затем выходит из дома. Провернув ключ два раза, парень направляется к машине Дауни.       Уложив вещи Тома, Роберт возвращается за руль. Парень уже находится внутри, поэтому он сразу же стартует с места. Спустя пять минут быстрой езды и тишины в салоне, Дауни останавливается на стоянке у ресторана Atlanta Breakfast Club. Выйдя из автомобиля, Роберт, как старший (на самом деле как истинный джентльмен), открывает Холланду дверь. Того настораживает это действие, но он решает не придавать этому сильное значение и просто следует за мужчиной к дальнему столику.       Вероятность того, что их могут увидеть вместе, очень смущает Тома, но, судя по довольному лицу Роберта, ни коем образом не волнует его.       — Это своего рода игра, Том, — говорит он, стрельнув глазами в сторону юноши.       — Ты только подумай, что про нас могут написать! Я уже не раз читал фанатские теории о том, что мы... пара, — садясь за столик, произносит Холланд, чувствуя, как сердце внутри делает кульбит от одной только мыли об этом, — и, если честно, меня это смущает, добавляет он и отводит взгляд.       — Хэй, ты же понимаешь, что они только этого и ждут? Представь ситуацию: ты выставляешь фото, а у них уже десять теорий, просто надо привыкнуть, вот и всё. Не бери в голову, — успокаивающе произносит Роберт, за малым не взяв парня за руку.       — Думаю, ты прав, — соглашается тот. В этот момент к ним подходит рыжеволосая официантка с именем Сара на бейджике.       — Меню для Вас и Вашего кавалера, — с приветливой улыбкой говорит она, протягивая два экземпляра. Тома словно прошибает током.       — Кому?! Мы не пара! Мы... мы просто друзья! — голос снова его не слушается, из-за чего он выглядит так, словно отчаянно пытается скрыть правду. «Стоп, а почему я вообще оправдываюсь?» — проносится у него в голове.       — Да, спасибо за меню, хм, Сара, верно? — абсолютно спокойно на контрасте с парнем произносит Роберт.       — Да, я Сара, и сегодня я буду вашей официанткой. Когда определитесь с заказом, позовите меня, — снова вежливо улыбается Сара и оставляет их наедине.       — Роберт! Почему ты так спокоен? По-моему, она нас только что назвала геями! — тихо взрывается Холланд, ощущая, как пылают его щёки.       — Тише, Том, я же говорю: не бери в голову, — с лукавой усмешкой на губах отзывается Дауни, — лучше с заказом определись, нам предстоит долгий путь.       — Напомни, почему я согласился на это? — сокрушённо говорит Том, опустив голову на одну руку, а другой листая меню.       — Может, потому, что ты давно не совершал чего-то безумного, а просто лежать на пляже скучно? Я уже давно хотел, чтобы мы куда-то отправились только вдвоём, — с явным намёком произносит Роберт, чем вынуждает щёки парня залиться румянцем. Тот спешит перевести тему.       — Роб, здесь же только овощи! — стонет он, — мне бы стейка... — мечтательно закатив глаза, Холланд грустно смотрит на меню, а затем якобы спохватывается: — ой, прости, я забыл, что ты активист Greenpeace.       — Какого еще Greenpeace? — Дауни младший удивлённо вскидывает бровь. Но через секунду по хитрому лицу парня понимает, — а, шутим, значит, Холланд? — Хоть голос Роберта звучит немного обиженно, внутренне мужчина радуется тому, что актёр наконец расслабился.       Том же молчит, с вызовом глядя на Роберта и с трудом сдерживая смех. Однако насупленный Роберт Дауни младший выглядит слишком смешно, чтобы было возможно и дальше держать лицо, поэтому в итоге парень почти ложится на стол от смеха.       — Так, значит, да? Хорошо, Том, хорошо, — сощурившись, произносит тот и вытаскивает свой телефон. В следующий момент Холланд слышит звук затвора камеры. Смеяться ему больше не хочется.       — Так и подпишем: «Приятное утро в компании друга...», — тем временем продолжает свою затею Роберт. Парню хватает секунды, чтобы понять, что тот собирается сделать.       — Блин, Дауни, ты с ума сошёл?! Какой ещё instagram!? — на его истеричный возглас и попытки забрать у него телефон Роберт только смеётся. К слову, стол между ними сыграл на руку не Тому, поэтому все его поползновения не увенчиваются успехом, из-за чего он сдаётся.       — Твоя взяла, Роберт, — обиженно фыркает Холланд, откидываясь на стуле. Дауни младший только умиляется его выражению лица.       — Не злись, Паучок, — он прибегает к своему секретному оружию, однако Том непреклонен.       — Захочу и буду! — огрызается он.       — Злюка, — с улыбкой парирует Роберт.       — Невыносимый, — отбивает Том, но уже с неким задором нежели на полном серьёзе. Со стороны это выглядит, как «милые бранятся да только тешатся».       Они могли бы и дальше продолжали свою маленькую войну, если бы Сара не прервала их.       — Вы уже готовы заказывать? — спрашивает она, приготовив блокнот и ручку.       — Да, я готов, — первым отзывается Роберт, — мне, пожалуйста, Southern Breakfast. И добавьте кофе, фильтр без молока.       — Мне, пожалуйста, Breakfast Bowl, — подключается Том, — и тот же фильтр.       — Вам кофе сейчас или потом? — уточняет официантка, — также могу предложить воду, пока вы ожидаете заказ.       — Кофе принесите вместе с заказом, пожалуйста, — отвечает Дауни младший.       — А сейчас два стакана воды, да, — вклинивается Холланд.       Записав заказ, Сара приносит Тому и Роберту два стакана воды и удаляется на кухню.       Роберт, дождавшись её ухода, поворачивается к парню и замечает, что тот скорее делает вид, что раздражён, нежели действительно злится на него. Том в это время переводит взгляд за соседний столик, где так же, как они, сидят два парня, вероятно, друзья. «Наверное, мы тоже выглядим не более, чем друзья».       — Том, — Роберт окликает его, однако тот не реагирует, — Тооом, — тишина, — Холланд!       — А? Что? — парень испуганно подскакивает на месте, чем снова заставляет Дауни смеяться.       — Блин, я тебя таки тресну сегодня! — смеётся Том.       — Нечего летать в облаках, Паучок, — Роберт стреляет глазами, от чего Холланд смущается, хотя старался этого не показать. Чтобы отвести от себя внимание, он снова пробует получить ответ на вопрос об их совместном отдыхе.       — Роб, куда мы едем?       — Это будет сюрприз, Том. Тебе понравится, я обещаю, — мягкая улыбка и успокаивающий голос мужчины невольно вынуждают парня расслабиться. Он бы и под стол от уютности момента сполз бы, если бы снова не Сара! — Ваш завтрак, приятного аппетита! — официантка раскладывает все блюда и приборы и удаляется на выполнение других заказов.       Позавтракав и подбодрившись кофе, мужчины, наконец двигаются в путь.       На улице стоит тёплая погода, солнце ещё не жарит, а наоборот, только дарит ощутимо тёплые лучи. Окна в машине опущены, благодаря чему по салону гуляет ветер, словно подпевая песне «Main Attraction», которая только дополняет атмосферу.       Каждый раз, когда я катаюсь, я чувствую себя живым, но не знаю, куда ехать. Я король дороги, ты же – королева на моём троне. Катаемся днями и ночами, ты соответствуешь, где бы мы ни были. Ты звезда этого шоу, ты блестишь, как золото...       Том улыбается во все 32, а Роберт чувствуя себя счастливым от того, что он рядом, и, иногда отрываясь от дороги, наблюдает за тем, как ветер играет его кучеряшками, развевая их и путая, заставляя парня то и дело поправлять их, зарываться руками и пытаться усмирить. Однако ветру безразличны его попытки, поэтому Тому остаётся только смирится.       — Роберт, может, уже скажешь, куда мы едем, а? — чем дальше уходит дорога, тем меньше остаётся терпения у Холланда, он чувствует себя непоседливым ребёнком, —я тебе доверяю, но всё-таки...       — В особенное место, я думаю, ты там ещё не был, — Роберт сосредотачивается на вождении, показывая, что ни за что не раскроет секрет.       — Не был? — Холланд искренне удивляется.       — Я же и говорю, сюрприз, парень, — Дауни младший только загадочно улыбается.       Кадры на телефон. Смазанные, потому что на ходу. Смех из-за шуток. Одна машина, несущаяся по Калифорнии, солнце в зените. Так продолжается их поездка до того момента, пока на одной из развилок Роберт не начинает сомневаться, в какую сторону повернуть. Тома сразу же сковывает испуг.       — Роберт? — вкрадчиво зовёт он, — мы правильно едем?       — Да, а что? — мужчина на пару секунд отрывается от дороги, чтобы взглянуть на настороженное лицо своего спутника. — Всё ок, вот же: навигатор показывает, что мы... — Роберт сворачивает на обочину и останавливает машину.       — Роберт? — ещё более настороженно произносит Том, — только не говори, что мы всё это время ехали не туда.       — Хорошо, не буду, — пытаясь что-то разобрать в телефоне, отвечает Дауни.       — Да ты шутишь?! — Вскрикивает Холланд, не веря своим ушам, пока Роберт пытается настроить свой навигатор, — то есть, почти три часа мы ехали не в том направлении?       — Всё идёт, как нужно, — пытается сгладить ситуацию мужчина, чтобы не выдать тот факт, что его навигатор сбил направление ещё полтора часа назад, — лучше скажи, у тебя телефон заряжен?       — Ты хочешь дальше по моему телефону ехать или есть карта? — С надеждой спрашивает Том.       — Мой телефон... сдох, — произносит Роберт, пытаясь ещё раз взглянуть в навигатор.       — Зашибись, Дауни, просто зашибись, — сокрушённо говорит Холланд и садится рядом с машиной.       — Да ладно тебе, по крайне мере, бензин в машине есть, куда-нибудь-да доедем, позитивно заявляет мужчина.       — Ты сегодня точно заправился? — усмехается парень, ожидая уже чего угодно.       — Точно, точно. За это не переживай, Паучок, — успокаивает его Роберт.       — Куда нам теперь? — поднявшись с земли, спрашивает Том.       — Назад до развилки, а потом по другой дороге. Я думаю, через пару часиков будем на месте, только дай свой телефон. Карту я тоже не взял.       Выставив направление и положив телефон перед глазами, они снова стартуют с места, в надежде, что до восхода первой звезды успеют доехать до пункта назначения.       — Напомни мне, Роб, почему я согласился поехать? — устало улыбается Том.       — Потому, что любишь меня? — довольно предполагает Роберт, — и не устоял от идеи провести целый день вместе.       — О, да, ездить по Америке с одним живым телефоном на двоих и без карты — было пределом моих мечтаний, — не удерживается от подкола парень.       — Шалость не удалась, Холланд? — расстроенно произносит Дауни, — зато, мы запомним эту поездку на всю жизнь!       — Ага, как то, что я отказываюсь когда-либо повторять, — смеётся Холланд.       — Нам ещё назад ехать, Том, так что никогда не говори «никогда», — шутит (или нет) в ответ мужчина.       — Обожаю тебя, Роб, — сдавшись, с улыбкой признаётся Том.       — Другое дело, парень, — удовлетворённо отзывается Роберт, — кстати, мы почти на месте, — оповещает он, и Холланд, повернув голову, видит справа знак «Point Mugu State Park», а по обе стороны дороги — возвышающиеся величественные холмы.       Проехав в глубь парка, Роберт останавливается и выходит из машины. Том следует его примеру. Подойдя к Роберту и посмотрев туда, куда тот указывает, парень теряет дар речи. Перед ними раскинулись зеленые горы, опустившийся к океану пустой берег, солнце, близившееся к закату, и ни единой души вокруг.       — Роберт, это безумно красиво! — восторженно произносит Том, — я действительно никогда не был в подобном месте.       Закатное солнце обнимает горы, от чего те похожи на насыпи золота. В воздухе витают ароматы моря и хвои. А также одеколона, стоящего рядом мужчины. И Том, и Роберт счастлив разделить этот момент друг с другом. Дауни протягивает руку и обнимает Холланда за плечи. Холланд с удовольствием принимает объятия, обвивая крепкое тело своего парня обеими руками.       Время в таких местах — понятие неуместное. Мужчины чувствуют, как все тревоги и проблемы уходят на задний план и становятся несущественными. Здесь и сейчас два сердца наслаждаются любовью, окутывающей их, и впитывают этот вид, этот вечер, эти запахи, этот закат очень долго, пока не начинает темнеть.       Роберт отстраняется первым. Подогнав машину поближе к склону, насколько позволяла почва, он забирается на капот и хлопает ладонью рядом с собой, приглашая Тома. Тот ловко забирается к нему, и Роберт обнимает самое ценное, что у него есть.       Твоя голова лежит на моём плече, я мог бы поцеловать твоё личико, я не подведу тебя, хотя уже подвёл. Прощания остались в прошлом, как и все мои ошибки. Теперь я могу обнять тебя, больше ни за что не отпущу.       — Шалость удалось, Роб, — произносит Том тихим голосом.       — Люблю тебя, мой Паучок, — отвечает Роберт и целует Тома в макушку.       Большего им и сейчас и не нужно. Только горы, океан, закат и любящий человек рядом. А о предстоящем пути обратно они подумают потом и это будет уже совсем другая история.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.