О провалах в «кроличью нору»
15 марта 2023 г., 05:25
Примечания:
По большей частью, все это относится к попаданцам-выходцам из нашей страны.
Публичная бета включена. Если заметили ошибки/опечатки, то ткните, пожалуйста.
Честно, я люблю истории о попаданцах. Лёгкие истории с чувством юмора про очередного студента или офисного работника, который попал в условных Гарри Поттера или Наруто. И пусть все эти истории классически начинаются со встречи с кирпичом-саном, грузовиком-сама или с самой Смертью-доно ( именно так, с большой буквы), но поговорить я хочу больше о вещах, на которых авторы не особенно сильно фокусируются. А зря. Ведь они предают большую реалистичность тексту.
1. Языковый барьер
Важная часть, которую многие игнорируют.
На сколько хорошо вы знаете английский язык? Или японский? Статистика утверждает, что лишь небольшой процент населения нашей страны владеет иностранным языком свободно.
Многие авторы оперируют понятием «память тела», мол программа привелегии, попади сам и получи бонус, но иногда это достаточно слабый ход. А если вы попали в своём собственном теле в какое-нибудь Средиземье?
Объективно говоря, варясь в новой языковой среде, персонаж скорее всего освоит разговорный язык за пару месяцев. С письмом и чтением все будет гораздо сложнее.
2. Быт и местные особенности
Если внезапные лингвистические достижения ещё списывают на «память тела», то про знание местных обычаев и разницу менталитетов все обычно забывают.
Если персонаж попал в средневековый/фэнтезийных/ азиатский сеттинг, то откуда ему знать правила обращения к другому лицу, какие особенности местного этикета, какие праздники и в какие дни празднуют, местные культурные обычаи и т.п.
К примеру, персонаж попал во времена Ивана Грозного или средневековый Китай. Много вы знаете достоверной информации о тех временах? А о реальных бытовых условностях той же Японии? О тех что не пишут в путеводителях и не рассказывают восторженные блогеры-туристы? То-то и оно.
Представьте себя на месте какого-нибудь аристократа во время трапезы. Да-да, с той самой пресловутой кучей столовых приборов для рыбы, мяса, десерта и даже с вилочкой для морепродуктов. Представили? Как бы вы действовали в такой ситуации?
И вот такие моменты и добавляют некую соль историях, именно бытовую и житейскую реалистичность.
3. «Биологическая» разница.
Бактериологический фон. Неожиданно? По большей части, это касается попаданцев так сказать натуральных, в собственной тушке.
В разных странах бактериологический фон… правильно, разный. И эта разница способна вызывать плохое самочувствие.
Как-то я задумывалась о том, что будет если человек из современного мира попадёт в Средние века. Сможет ли он вообще выжить, учитывая болезни той эпохи и условия питания. И наоборот. К каким-то окончательным выводам я не пришла, но думаю что человек из средневековья в нашем веке не выжил бы из-за отсутствующего иммунитета ко многим вирусам и мутировавшим бактериям. Насчёт современников сложнее сказать, но полагаю что санитарные нормы условных средних веков отправили бы в нокаут и фигурально и физически.
Примечания:
Я как то была на месте попаданца из пункта 2. Нет, я попала не в английского лорда, а на мероприятие с теми самыми пресловутыми вилками-ножами. Было неловко…