Любовь, которая не дала мне сдаться

NC-17
Заморожен
188
автор
Closed_Door бета
Annmari... гамма
Размер:
87 страниц, 31 152 слова, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 176 Отзывы 48 В сборник

Раскрепощение. Часть 1

Настройки
Ближе к вечеру настроение Поттера поднялось ещё больше, Драко мирно читал книгу об очередных интересных для него зельях. Миссис Малфой по поручению Гарри готовила ужин, потому что, когда слизеринец пошёл в комнату, брюнет предупредил женщину о том, что вечером будут гости. Но помня опыт с Роном и Гермионой, он также добавил, что Драко это никак не навредит, а наоборот, он только обрадуется. Нарциссу вроде удовлетворил такой ответ и она, ничего больше не спрашивая, принялась за готовку. Затем Гарри вытащил свой телефон и увидел, что уже пришли результаты анализов Малфоя, всё было в порядке, значит теперь осталось только заставить его забыть о всех неприятных воспоминаниях, и на это у Поттера уже была парочка идей. Ближе к вечеру в доме появилась Гермиона с человеком, увидев которого, Нарцисса выронила из рук тарелку, и она с громким стуком разбилась. В то время Драко вышел из комнаты, чтобы попить воды на кухне. Но услышав стук, парень решил поинтересоваться, что же такого случилось. Гарри, сидя на стуле, наблюдал, как Малфои обнимали друг друга. — Папа! — Вскрикнул Драко, когда спустился с лестницы и увидел виновника торжества. — Иди сюда, сынок. — Казалось, Люциус даже отбросил все свои правила о том, что нежности не для аристократов. Слизеринец украдкой взглянул на Поттера, но видя как тот улыбается, принял это как зелёный свет и поспешил наконец-то обнять отца. Как же долго они не виделись и не обнимались вот так вот. Сразу вспомнился Малфой-мэнор. Гарри в это время любовался воссоединением семьи. Нарцисса заплакала от радости, а Гермиона подошла к гриффиндорцу, и объяснив, что у неё ещё много дел, удалилась. — Прошу всех к столу, — предложил Поттер. Когда Малфои уселись ужинать, в комнате царила какая-то непринуждённая атмосфера. Раньше гриффиндорец ни за что бы не поверил, что они будут сидеть вот так, все вместе за одним столом, но парень уже привык, что судьба время от времени подкидывает ему приятные неожиданности. Говорили скорее ни о чём, казалось, никто не хотел поднимать каких-то жизненно важных тем. После ужина, Гарри решил дать возможность Драко провести время с отцом и принялся помогать Нарциссе убирать со стола. Люциус вместе с сыном сели на диван в гостиной, разговаривая. Только тогда Поттер смог облегчённо выдохнуть.

***

— Ну, Драко, рассказывай, как ты тут? — Спросил мистер Малфой, пытаясь как-то начать разговор. — Всё хорошо, отец, Гарри заботится обо мне, да и мама рядом. — Рассказал парень. Честно говоря, он не знал, как себя вести, ведь с отцом они всегда общались как командир с подчинённым. — Хорошо. Признаюсь честно, я был шокирован, когда Нарцисса рассказала мне, в какой ситуации ты оказался. — Драко стало стыдно, отец этого не говорил, но сквозь слова он слышал нотки презрения. — Многие оказались в подобной ситуации. — Парень пытался придерживаться нейтралитета. — Да, я слышал об этом и мне очень жаль, что с тобой случилось подобное. — Это было искренне, поэтому Драко улыбнулся краешком губ. — Расскажи мне, что с тобой делал хозяин? — Гарри ничего такого не требовал, наоборот, с первого дня он заботится обо мне. Так что, не на что жаловаться. — Этого вопроса парень боялся больше всего, потому что понимал, что не сможет рассказать. Но спорить с отцом он тоже не мог и начал рассказывать о Поттере. — Нет, я не его имел в виду, твой предыдущий хозяин. Что он с тобой сделал? — Люциус твердо стоял на своём, пока его сын прикусывал губы, чтобы не заплакать. Нет, он не может, просто не может сказать… — Отец, не надо… — Он пытался переубедить Малфоя-старшего, чтобы тот не спрашивал больше о такой болезненной теме. — Драко, я видел разные ужасы, ты можешь мне сказать. Давай же, я жду. — Ты может и видел, но я эти ужасы прочувствовал на себе, поэтому хватит об этом, я не могу говорить о таком. — Парень из всех сил пытался отмахнуться. — Сын, не будь тряпкой, ты же мужчина, ты же Малфой. — Люциус не уступал. — Я не могу… — Драко еле сдерживался, неужели его снова заставят напомнить себе весь тот ужас. Он ведь только поверил, что сможет принимать собственные решения. Но, видимо, нет. — Давай, чего ты ломаешься, как девчонка? — Эта фраза добила парня. Она была его кошмаром на протяжении нескольких месяцев. — Хватит, пожалуйста! — Он закричал, не в силах терпеть больше это. — Драко, что такое? — Поттер, услышав крики, бегом прибежал из кухни, а за ним обеспокоенная Нарцисса. — Ничего, мы просто разговариваем. — Отмахнулся Люциус. — Гарри… — Парень позвал его, но не мог сказать ничего больше, слёзы всё же побежали по его щекам. — Драко, милый, давай мы пойдём в комнату, мне нужна твоя помощь. — Находу придумал гриффиндорец, чтобы увести любимого. — Но мы ещё не закончили… — Хотел было возразить Люциус. — Мне кажется, закончили. Или вы забыли, что ваш сын всё же принадлежит мне? — От Поттера веяло сильной магией, поэтому Малфой-старший не мог не подчиниться. А Драко испуганно смотрел то на отца, то на Гарри, не зная, кого в этой ситуации следует бояться больше. — Пошли, дорогой. — Предложил гриффиндорец, взяв своего парня за руку. Тот встал с дивана, но тут же схватился за голову, хорошо, что Поттер успел его придержать. — Тебе плохо? — Забеспокоился Гарри. — Н-нет, просто голова закружилась. — Понятно, — Поттер ничего больше не спрашивая, подхватил своего парня на руки. От неожиданности Драко вскрикнул, но понял, что всё хорошо и просто обнял гриффиндорца за шею. Люциус, казалось, что-то ворчал, но это уже не интересовало брюнета, он нёс своего парня в их комнату, подальше от неприятных разговоров. Конечно, с одной стороны Гарри уже триста раз пожалел, что попросил Гермиону разыскать Малфоя-старшего, но также он понимал, что его парню нужен отец, каким бы противным тот не был. Поттер принёс Драко в комнату и положил на кровать, заботливо укрывая. А сам присел рядом, обнимая любимого со всей возможной нежностью. — Он наговорил тебе чего-то плохого? — Ласково спросил гриффиндорец. — Да нет, я в принципе привык, он всегда был и остается таким. — Блондин выглядел грустным, но слёзы уже вытер, не желая, чтобы видели его слабость даже в такой ситуации. — Прости, я бы вообще запретил тебе с ним видеться… — Нет, пожалуйста, Гарри!.. — Перебил его слизеринец. — Не волнуйся, я не сделаю такого, он всё же твой отец, я не смею разлучать тебя с семьёй. Но если он будет доставать тебя, то сразу говори мне, я разберусь. — Предупредил Поттер. — Хорошо, — Малфой улыбнулся краешком губ. — Драко, ты в порядке? Только скажи мне правду, ты же знаешь, как я волнуюсь. — Заботливо спросил гриффиндорец. — Отец спрашивал, что со мной делал… Ну ты понимаешь, кто. — Гарри кивнул. — А я просто не смог… Не смог рассказать о таком, потому что это слишком. — Милый, ты не должен… — Нет! — Перебил его Малфой. — Ты не понимаешь, папа до сих пор считает меня наследником, который должен быть бесстрашным и идеальным. Вот только я давно уже не такой. — Драко и не заметил, как начал плакать. — Я был вещью для того человека, он мог делать всё, что только пожелает, и этого не понять никому. — Тише, мой дорогой, — Поттер пытался успокоить его, но уже понял, что парню нужно выговориться, нужно взвалить хоть часть этого ужасного бремени на кого-то ещё. — Как я должен быть признаться отцу, что был самой грязной шлюхой для очередного богатенького охотника на пожирателей и таких же его дружков. Я забыл о дорогих костюмах и рад был прикрыться хотя бы тряпкой, лишь бы они не смотрели на меня голодными взглядами. Всё то, что ты видел в посылке тогда, ну кроме того прибора, что ты оставил, всё это было во мне. Я был юным, не понимал ещё толком ничего, не успел разобраться в жизни, а меня уже нагнули и жестоко насиловали. — Его речь прервал всхлип. У Гарри просто отвисла челюсть, он даже представить себе не мог, что в современном, тем более магическом мире могут происходить такие извращения. Гриффиндорец даже не мог подобрать слов, чтобы сказать хоть что-нибудь, он только обнимал Драко. — Вот я и не смог сказать отцу, а вдруг он разозлится на меня. Когда я был маленьким, он часто наказывал меня ремнём. Особенно, когда мамы не было дома, потому что она не разделяла таких методов воспитания. Поэтому я не могу и прошу тебя, не рассказывай, пожалуйста никому, насколько я пал. У меня не осталось репутации, это уже давно не важно, мне просто страшно. Ведь с тем, что со мной делали, меня даже в магловский бордель не возьмут потому что это слишком. — Бедный мой, — Поттер обнял его крепче. — Я даже представить себе не мог того ужаса, что ты сейчас рассказываешь. Обещаю, что поговорю с Гермионой в ближайшее время. Мы дадим показания, и я добьюсь, чтобы этого человека посадили в самую худшую камеру Азкабана. Хотя я бы с удовольствием завалил его Авадой. И вообще, о каком борделе ты говоришь? Я никому не позволю даже посмотреть косо в твою сторону. — Спасибо тебе. — Только и смог сказать Малфой. Гарри притянул его поближе и нежно поцеловал, заставляя забыть весь этот ужас, который он только что услышал. А у него в голове возникла интересная идея. — Драко, ты, наверное, устал сегодня, давай пойдем в душ, расслабишься немного. — Предложил Поттер. — Вместе? — Казалось, слизеринец уже забыл обо всём от шока. — Ну мы же встречаемся, что такого в том, что мы примем душ вместе? — Непонимающе спросил Гарри. — Или это для тебя слишком? — Н-нет, я просто… — Малфой замолчал, но, собравшись с мыслями, всё же продолжил. — Просто мне страшно… Ну ты понимаешь… Я тебе рассказал. — Драко, я не буду к тебе приставать, ты что, — заверил его гриффиндорец. — Ну разве что поцелую пару раз, так подойдет? — Да. — Блондин улыбнулся. Они встали с кровати и за руки пошли в ванную. Поттер, как ни в чём ни бывало, скинул свою футболку. Затем он достал из тумбочки полотенца, чтобы потом вытереться и чистую одежду, а также, пока Малфой не заметил, произнёс заглущающее заклятие на ванную комнату. Слизеринец, смущаясь, снял с себя одежду, оставаясь в одном белье. Да, Гарри уже видел его голым, но почему-то сейчас он очень стеснялся. Но гриффиндорец вёл себя так непринуждённо, с легкостью сбросил с себя остальную одежду и зашёл в душевую кабину, включая воду. — Ты идёшь? Или мне самому мыться? — Ухмыльнулся Поттер. — А то я уже соскучился. — Иду, сейчас. — Драко сделал глубокий вдох и снял с себя бельё. Гарри словно специально разглядывал его, чем заставил Малфоя смущаться ещё больше. Но слизеринец всё же переборол себя и зашёл в кабинку, вставая рядом со своим парнем. — Какой же ты красивый, — таинственно произнёс Поттер и притянул Драко к себе, целуя…

Продолжение следует...

Примечания:
188 Нравится 176 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (14)