ID работы: 1052217

Наверное так оставляют записки.

Слэш
R
Завершён
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
После того, как все формальности, связанные с похоронами были закончены, Ватсону нужно было поразмыслить, где же остановиться на ночь. Воспоминания слишком сильно гложут его душу... На то, чтобы пойти в их совместную квартиру, просто не хватает духу. По пути до ближайшего мотеля у доктора Ватсона по щекам не переставали течь слезы, но он не прекращал смахивать их платком, ведь шел он отнюдь не по пустой улице. Он остановился возле 2-ух этажного здания со старой вывеской "Hotel" - с явно недостающей буквой "T" Даже этот отель напоминает о нем. Ведь Шерлок как-то упомянул, что раньше жил здесь. Вроде того, ведь кроме названия он ничего толком не сказал, да и вообще, в тот момент он был занят чем-то другим, был, как будто, где-то далеко. Даже от мимолетной мысли о нем наворачивались слезы, но доктор Ватсон сдержал этот порыв, говоря себе: "Я же все-таки мужчина, черт возьми". Зайдя, наконец, в здание, такое же ветхое и старое как изнутри, так и снаружи, он подошел к стойке регистрации. За ней находился весьма немолодой парень. - Извините, - отвлек его доктор Ватсон от весьма "важного" распития кофе. - Я бы хотел взять номер на сегодняшнюю ночь. Парень наконец соизволил обратить на Ватсона внимание и удосужился обслужить клиента. - Фамилия? - задал вопрос парень. - Ватсон, - коротко сказал доктор. - Полное пожалуйста, - с раздражением в голосе ответил парень. - Джон Хемиш Ватсон, так устроит? - нервно ответил Ватсон. У него горе, а тот еще и придирается. - Вполне, - парень заглянул в экран компьютера и что-то там напечатал, а потом вопросительно посмотрел на доктора. - Но на ваше имя уже забронирован номер. - Что? Но, я... - Ватсон уже хотел что-то возразить, но потом быстро одумался. - Ох, точно, наверное, его за меня забронировал мой друг, - сердце непроизвольно пропустило удар при мысли о том, кто это мог быть. - Позвольте ключ, - натянув маску отчужденности, ответил доктор. Парень одарил Ватсона недоверчивым взглядом, но все же отдал ему карту-ключ. Ватсон вбежал по лестнице на второй этаж в номер 14. В сердце мужчины поселилась надежда. Надежда на то, что сейчас он откроет дверь этого несчастного номера, а за ней... Такой родной взгляд и такой знакомый силуэт, и мягкая улыбка, и голос... Как же Ватсону не хватало Шерлока. Одинокая слеза опять скатилась по щеке. Ватсон поспешил к двери. Дрожавшими руками он открыл замок. Но того, кого доктор ожилал увидеть, там не оказалось. Но кто же тогда мог забронировать номер? Или, постойте, не мог же он заранее знать о своей смерти?! На лице у Джона явно отразился шок. Лоб покрыла испарина. Он уже собирался выбежать обратно и попытаться выяснить, когда и кем был забронирован номер, но его внимание привлекла одна незначительная мелочь. Вроде, все как обычно. Обычная комната. Односпальная кровать, тумбочки, старый шкафчик, деревянный стол, стул, комод. Обычный одиночный номер в отеле. Но из-под стула, торчал крохотный кусок бумажки. Все-таки работа с Шерлоком принесла свои плоды, ведь раньше мужчина бы и не заметил такой мелочи. Джон достал приклеенный к стулу конверт.

Дорогому Джону Ватсону от Ш.Х

Ватсон разорвал конверт. Его почерк, сто процентов.

Дорогой Уважаемый З... Л... Джон Ватсон, Если вы читаете это, значит, меня нет в живых. Знаете, за то недолгое время, что мы были вместе, я понял, как я люблю вас. Да, это так. Думаю, я не из тех людей, кто говорит легко о своих чувствах. Да и вы бы, если бы я оказался жив, не вспомнили бы об этом отеле, не так ли, Доктор Ватсон? Ваша забота обо мне, ваш взгляд. Еще тогда, на первом деле, когда мы сидели в кафе... Тот неловкий момент столкновения взглядов... О боги, как же легко читать людей по лицу! Вам пришлой вытягивать из меня ответ по одному слову, словно распутывая клубок. И я углядел толику того, что искал в ваших глазах... Это непонимание, сомнение, отчуждение и чертово удивление. "Это нормально". Тогда я уже понял, что вы - это мое. Просто не смог сказать. Что-то поистине принадлежащее мне. Думаю, при жизни, я бы не смог вам объясниться. Уж точно. Если что- то не так, то простите меня. Ш.Х. P.S: Если я все же выживу, сожгите это из своей памяти, пожалуйста.

Ватсон стер с лица новую порцию его горя в чистом виде - дурацкие слезы. "Чертов ублюдок. Почему, почему ты не сказал мне? Ну да, это я твердил, что не гей.. Но плевать, я сейчас так хочу обнять тебя". Ватсон крепко прижал к себе письмо и лег на пол, плотно приминая конверт к груди. Так он пролежал очень долго и не заметил, как провалился в сон. - Взаимно. Это говорили твои глаза, когда ты читал письмо. Да, и расширенные зрачки, когда ты смотрел на меня. И вспотевшая в миг рука, когда мы бежали в наручниках, - Шерлок старался говорить очень тихо, что бы не разбудить Джона. - Мне стыдно будет, когда мы встретимся, и это факт, - Шерлок мягко улыбнулся и осторожно поцеловал напарника в щеку. - Я еще вернусь, вот увидишь. Так надо для дела. Шерлок ушел, а Джону приснился приятный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.