тре
2 мая 2021 г., 09:40
Примечания:
the question: на званный вечер от имени правительства были приглашены члены вда и пм. будут ли акико и мори избегать друг друга в этот день в ошеломительно красивых костюмах или же предадутся флирту под градусом игристого вина?
Увидев на чужих руках каре из четырёх тузов, Акико, честно говоря, выпала в осадок. Теперь до неё медленно начало доходить, что она катастрофически глупо поступила, поверив в свою победу. Катастрофически глупо поверила в то, что вероятность такой руки, как у Мори Огая, стремительно близится к нулю, совсем не беря во внимание то, что никогда нулём не является. Катастрофически глупо посчитала, что, раз она уверена в своих силах, то ставка может быть любой.
Катастрофически глупо согласилась на ставку Мори, и теперь чувствовала его ладони на своей пояснице, а своими руками впивалась в плечи чужого пиджака. Так учтиво с его стороны — не задевать почти полностью открытую спину даже кончиком пальца.
— Ну что ты так нервничаешь, Акико-чан? Всего один танец.
Девушка закатила глаза, склоняя голову на бок.
— Во-первых, Йосано-сан, а во-вторых, это не нервы, сладкий, — на последних словах уголки её губ взметнулись вверх, недвусмысленно выдавая снисхождение. — Я отлично танцую. Просто не хочу.
Огай немного приподнял голову, будто задаваясь вопросом.
— Самое время узнать, Йосано-сан.
Показная вежливость с его стороны выглядела как странная попытка задеть, но Акико уже давно поняла, что чем меньше цепляешься к словам Огая, тем меньше он тебе надоедает.
Второй раз Акико катастрофически глупо поступила, посчитав, что дело в дилере. Это подозрение закралось у неё ещё во время первого танца (и, честно признаться, танцует босс Портовой Мафии весьма соответствующе своему статусу); хотя это и было закономерно: люди привыкли винить в своих мелких оплошностях кого угодно, но только не себя. Катастрофически глупо поступила, посчитав, что сможет вычислить мухлёж и отыграться.
— Реванш был плохой идеей, — всё так же учтиво произнёс мужчина ей почти в самое ухо. — Хотя не могу не признавать очевидной выгоды для себя.
— Думай, кого называешь выгодой, — так же настойчиво, как и в первый разговор, произнесла Йосано.
— Конечно. Прошу прощения.
Катастрофически глупо поступила, допустив в своей голове мысль, что тёплые пальцы Огая на её спине могут быть не лишними.
В третий раз Йосано играть не решилась — Огая на танец Акико пригласила уже сама.
— Как же, самая прекрасная бабочка этого вечера позволила мне дотронуться до её крыльев? — улыбнулся Мори, всё так же натягивая на своё лицо изящную маску доброжелательности.
Хотя, если в нём и ней сейчас попросту искрится пузырьками шампанское, то эта маска была искусно поддета и уже болталась на одних лишь ниточках — вот-вот сорвётся.
— Замолчи, — отрезала Акико. — И просто танцуй.
И цепкие руки на своей спине уже не казались чужими. Да, она отыгралась на славу.
Акико не знала, как будет объясняться перед Агентством, почему со званого вечера пропали — так внезапно! — сотрудница ВДА и сам глава мафии с интервалом в десять минут, не знала, как будет Огай справляться с красными отпечатками губ на белой рубашке — отстирает или выкинет и купит новую? Не знала, как объяснить самой себе чужие сухие губы на собственных запястьях и под рёбрами, а представление о том, почему тело реагирует должным образом, имела смутное. Огай трогал её волосы, не смея коснуться тонкой заколки — Йосано всё понимала, а Мори всё помнил.
Акико знала только то, что игра опять превратилась в бранное поле.
Примечания:
пост: https://vk.com/wall-170509972_5152
картинка: https://vk.com/photo343657377_457295947