Новая жизнь Моргарта

G
Заморожен
37
автор
Размер:
11 страниц, 3 332 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 34 Отзывы 12 В сборник

Игры на свежем воздухе (1 часть)

Настройки
Примечания:
Санкт-Петербург, лето. В это время птички поют, солнышко светит, дети маленькие на детских площадках играют… И слишком много шума на улице производится. Моргарт даже окна все позакрывал, лишь бы детских звонких голосов не слышать, но Мария Степановна даже не обращала внимание на раздражение бывшего финального босса и снова открывала окна. День. Снова открытые настежь окна, детские визги и замученный до смерти от духоты и шума Моргарт. Он лежал на кровати в своей комнате и пытался отвлечься от шума с улицы, читая книгу. Закрыть окно бард не мог, потому что ему самому душно, да и то, если закроет, Мария Степановна сразу прибежит и начнёт его, бедного, ругать: «В твоей комнате и так духота адская, а ты окна закрываешь!». Дверь в комнату открылась и помещение вошла учительница.  — Я окна не закрывал, есть не хочу и мне есть чем заняться, — на автомате сказал Моргарт, оторвав свой взгляд от книги.  — - Так, хватит вести лежачий образ и идём на прогулку! Тут Моргарт усмехнулся.  — Мне вчера ещё маленького «урагана» в моей комнате хватило.  — Во-первых, не маленький ураган, а Лиза. Во-вторых, ты давно не выходил на улицу.  — Мне прошлых разов хватило!  — Ой, подумаешь, несколько раз в сугробы падал!  — Я не сам падал… Марии даже пискнуть ничего не успела, а Моргарт уже стоял и нависал над ней, при этом сковав её холодным взглядом. Будь другой человек со слабыми нервами на её месте, то он бы тут же ринулся за дверь и не продолжал этот разговор, но так как у учительницы крепкие, как сталь, нервы, она серьёзно сказала:  — Молодой человек, собираетесь на улицу, без разговоров!  — Хорошо. Моргарт ехидно улыбнулся и показал жестом выйти Марии Степановне из комнаты и та просто моментально вылетела пулей из комнаты. Закрыв дверь, учительница подметила про себя: «Так… С Моргартом проблема решена, ещё остались Ларсен с Лизочкой и золотая четверка…» * * * * * Яркие летние лучи солнца начали резко резать Моргарту глаза. Да, Мария Степановна была права. Он давно не был на улице, дома всё время сидел в темноте, вот и отвык от солнечного света.  — Ты чего морщишься, Морг? — спросил Фил, видя как Кукловод морщится от солнца, — Давно на улице не был?  — А ты как будто каждый день наружу выходишь, — недовольно зашипел Моргарт в ответ.  — Так хватит, идёмте на площадку, а то Лиза уже булку доедает! — Ларсен шел впереди, гордо поднимая голову вверх и катил коляску со своей внучкой, — Разойдись, молодёжь! Дедушка с внучкой идёт! Подростки, которые стояли на пути создателя, тут же разошлись кто куда: кто-то за скамейку, кто-то за мусорку, а кто-то вообще убежал. Новиков засиял от гордости, думая что его все боятся и слушаются, хотя дети разбежались как раз не из-за него, а из-за Моргарта. Но этих молодых людей можно понять, не каждый день увидишь мужчину ростом выше двух метров с четырьмя руками и острыми, как у пираньи, зубами. Стоило только бывшему финальному боссу сделать правильный жест, все быстро ушли с пути. Моргарт резко ускорил темп шага и оказался на ровне с Ларсеном. Он заглянул в коляску. Маленькая девочка — малютка с светлыми каштановыми волосами и радостными зелёными глазками, сидела и с большим удовольствием уплетала булочку, которая с заботой испекла Елена Викторовна (да, да, оно живое).  — И с какой скоростью она ест? — поднял бровь Моргарт.  — Булочку она может съесть за сорок — пятьдесят минут, — Ларсен довольно улыбнулся, — Если повезёт, то она заснет.  — Откуда такая точность?  — Лена проводила эксперимент.  — Я думал, только ты с Елизаветой возился. Тут Ларсен уже промолчал. Они перешли через дорогу и оказались на детской площадке. Конечно, дети выглядели очень мило, но они были через чур очень шумными. Моргарт сразу же спросил, можно ли ему отойти в более тихое местечко, на что Мария Степановна ответила:  — Пойдёшь с ребятами в спортивные игры играть в тихое место, заодно подвигаешься. Моргарт оскалился. В голове сразу завертелись вопросы и неприятные воспоминания. Слово «игры» у него оцитирует с боем и побоями, которые оставались после очередных сражений. Ему постоянно теперь говорят: «Да забудь! Это же теперь в прошлом!». Но как такое можно забыть? Почти каждый божий день игроки приходили к финальному боссу, избивали его до смерти и радовались, а ему надо было восстанавливаться раз за разом и снова выходить на поле боя. Как можно это забыть? Забыть всю боль?  — Моргарт, ты что там стоишь? — крикнул Арт, при этом отвлек Моргарта от своих размышлений, — Пошли, пока поле не заняли!
37 Нравится 34 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)