ID работы: 10522656

Heat Vision /Тепловое зрение

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
370
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
370 Нравится 3 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Эмили! Энди Сакс и Эмили Чарлтон на долю мгновения погрузились в молчаливые перемигивания. Она имеет в виду тебя. Нет, она имеет в виду тебя. Боже правый, Энди... О, ну ладно... Энди собралась с духом и направилась в логово льва, нацепив на лицо самую искреннюю улыбку. - Да, Мир... - Наконец-то, - сказала Миранда таким тоном, что стало ясно, что Энди снова разочаровала ее, вероятно, своим дыханием. Найджел, сидевший рядом с ней, все так же устало хмурился, что в последнее время стало его обычным выражением лица. Миранда фыркнула и снова обратила внимание на разложенное на столе. - Как я уже говорила, - обратилась она к Найджелу, - я думаю, что потребуется сам Валентино, чтобы хоть как-то исправить это злодеяние. Найджел что-то пробурчал себе под нос. - Это было бы чудом на уровне превращения воды в вино, но если кто-то и может это сделать…- Он пожал плечами в знак согласия. - Очень хорошо. - Миранда смерила Энди ледяным взглядом. - Эмили, я хочу попросить тебя об одном маленьком одолжении. Можно сказать, что это своего рода услуга ради сохранения твоей работы. Энди сглотнула. Пожалуйста, только не Гарри Поттер снова. Пожалуйста, не надо... - Найди мне Супергерл. Вот дерьмо.

***

За два месяца, прошедших после Парижской недели моды, офис "Подиума" был не самым приятным местом. Во-первых, драматическая отставка Энди, за которой последовала по-настоящему жалкая попытка вернуть себе работу, которая, казалось, понизила ее в глазах Миранды от немного более компетентной, чем Эмили, до немного менее компетентной, чем золотая рыбка. Во-вторых, даже самая лучшая косметика в мире не могла скрыть тот факт, что Миранда почти не спала уже несколько недель, а это означало, что она была еще более вспыльчивой, чем обычно. Каждое утро до конца недели после того, как Миранда сообщила ей свою нелепую просьбу, главный редактор врывалась в офис, бросала пальто и сумочку в сторону Энди и рявкала: - Ну? Энди, в свою очередь, криво улыбалась и говорила: - Я работаю над этим, Миранда. Первые три дня этот слабый ответ вызывал лишь фырканье отвращения. В пятницу глаза Миранды опасно сузились. - Добейся успеха к понедельнику или не трудись сюда возвращаться. Эмили. Энди подождала, пока Миранда скроется из виду, застонала и со стуком уронила голову на стол.

***

Энди Сакс, по общему мнению, была девушкой из Огайо до мозга костей. Все вещи из ее гардероба до недавнего времени кричали: мы куплены на сезонной распродаже на Среднем Западе! Она ела настоящую еду, дружила с реальными людьми, и все считали ее отвратительно милой. Все это было правдой. Энди Сакс потратила полжизни на то, чтобы научиться прятаться у всех на виду, использовать свою доброту и ум (не самые типичные земные качества), чтобы скрыть ту часть себя, которая была совершенно иной. Да, Энди Сакс была девушкой из Огайо. Но Андреа Зор-Эл, женщина, которая жила прямо под кожей Энди, была совсем из другого мира.

***

Энди еще раз одернула свой костюм, сожалея о каждом непродуманном стежке, прежде чем изобразить на лице ослепительную улыбку, позвонить в дверь и поспешно упереться кулаками в бедра в своей фирменной позе. Последовала долгая-долгая пауза. Она могла представить себе недоверчивую Миранду, оставшуюся одну в таунхаусе, поскольку близнецы уехали с отцом на выходные, и гадающую, кто смеет беспокоить ее дома субботним вечером. Дверь распахнулась, и Миранда оказалась на пороге, разодетая в пух и прах, а не в какой-нибудь уютной пижаме, в какой Энди ходила по своему дому, уставившись на гостью с чем-то вроде шока в глазах. Энди уже видела это выражение раньше, в самом конце приключения с Гарри Поттером. Если прошлая история была хоть каким-то признаком, по крайней мере, этого трюка должно быть достаточно, чтобы вернуть ей ее имя. - Супергёрл, - сказала Миранда, осматривая ее с ног до головы, от этого взгляда у Энди зачесались даже волосы. - Вот это сюрприз. - Мисс Пристли. - Энди понизила голос чуть ниже и тверже, чем обычно. - Я слышала, вы хотели поговорить со мной. Миранда подняла бровь. - Я хотела, чтобы ты пришла в офис, но, полагаю, этого достаточно. Заходи. "Пойдем в мое логово," - сказал паук мухе. Энди последовала за Мирандой через холл и вверх по лестнице в небольшой кабинет, стараясь не думать о том, что произошло в последний раз, когда она отважилась подняться на второй этаж дома Миранды. - Скотч? - спросила Миранда, наливая себе. Энди покачала головой. - Алкоголь на меня не действует. Миранда слегка вздрогнула. Она сделала глоток, покатала его во рту, проглотила и удовлетворенно вздохнула, отчего Энди вспотела. - Мисс Пристли, почему я здесь? - Миранда, - поправила ее босс, глядя на Энди поверх стакана. - Как мне тебя называть? Энди моргнула. - Гм, Супергёрл. Миранда закатила глаза. - Я не стану звать тебя этим нелепым титулом. У тебя должно быть имя. Только Миранда Пристли могла предположить, что она имеет право на тайную личность Супергёрл без всякой причины. Энди скрестила руки на груди. - Миранда, я не могу тебе это сказать. - Тогда Эмили, - сказала Миранда с намеком на то злое удовлетворение, которое было ее самой худшей чертой. - Да, ты похожа на Эмили. Какая наглость у этой женщины! - Абсолютно нет. Если тебе так нужно, можешь звать меня... Алура. - Это было имя биологической матери Энди, имя, которое она ассоциировала с теплотой, любовью и мучительной болью утраты. - Алура? - с сомнением повторила Миранда. - Отлично, - сказала она, когда Энди нахмурилась. - Что касается того, почему ты здесь... Нам нужно обсудить... - она взмахнула рукой, чтобы охватить все тело Энди. - ...это. Энди посмотрела на себя и снова на своего босса. - Это? - Да, - кивнула Миранда. - Ты первая женщина-супергерой на Земле, Алура. Ты несешь ответственность перед всеми женщинами. Глаза Энди сузились. - Я должна понимать о чем ты? - О да. Ответственность не выглядеть как мультяшный персонаж, нарисованный одной из моих дочерей-подростков. Взволнованная, Энди натянула на плечи плащ. - Я не... то есть почему это ты... это, а что не так? Миранда поджала губы. - Красный и синий? Гигантская буква "S" у тебя на груди? И эта юбка... - Она покачала головой. - Нет, так не пойдет. Это совсем никуда не годится. Если ты хочешь стать примером для женщин во всем мире, ты улучшишь свой гардероб. К счастью для тебя, я здесь, чтобы помочь. Она поставила бокал на подставку и вытащила из стола папку в кожаном переплете, одним пальцем подтолкнув ее к Энди. - Взгляни-ка. Энди медленно двинулась вперед, почти ожидая, что сейчас папка оживет и нападет. Она осторожно открыла ее. - О, - выдохнула она. Миранда хмыкнула, довольная реакцией Энди. - Я, конечно, не дизайнер, но знаю всех великих модельеров в мире. Им не терпелось поделиться своими предложениями по идеальному костюму Супергёрл. Энди пролистала содержимое папки, ее сердце бешено колотилось, когда она рассматривала эскиз за эскизом себя в самых красивых нарядах, какие только можно себе представить. Там был набросок супергеройского костюма от Прада, который выглядел почти как брючный костюм облегающей униформы солдат Криптона. Там был набросок Дольче и Габбана длинного струящегося костюма, который делал Супергёрл похожей на какую-то Золушку. Не очень практично для полетов. Эскиз за эскизом. Последним был Валентино, любимый дизайнер Энди. У нее перехватило дыхание, когда она увидела плавные линии его рисунка, не слишком отличающиеся от ее собственного костюма, за исключением того, что линии были более элегантными, юбка меньше походила на то, что носила бы чирлидерша, цвета более изысканные, но не менее гордые. Она легонько провела пальцем по странице, стараясь не испачкать ее. - Хм, да, у Валентино всегда был безупречный глаз на женскую фигуру, - сказала Миранда, наклоняясь через плечо Энди. Ее близость заставляла сердце супергероя совершать нелепые поступки. - А от такой фигуры, как у тебя, у любого дизайнера потекли бы слюнки. - Ее рука зависла возле бицепса Энди, словно испытывая искушение сжать его. Если Энди не установит между ними некоторую дистанцию, она сделает то, о чем завтра пожалеет. Кашлянув, она быстро обошла стол, так что Миранде пришлось бы ползти по внушительному массиву красного дерева, чтобы добраться до нее. - Он не оставил мой символ, - заметила она. Миранда нетерпеливо кивнула. - Они все так сделали. Тебе не нужна показная буква "S"на груди, чтобы напомнить миру, что ты "супер", Алура. В этом вопросе Энди не сдвинулась с места. - Это не буква "S". Это герб моего дома. Он означает всех, кто ... всех, кого я оставила позади. На Криптоне. Я не откажусь от него. Странная, незнакомая мягкость наполнила глаза Миранды. Энди хотела отвернуться, но заставила себя стоять на месте. - Прекрасно, - сказала Миранда с таким преувеличенным раздражением, что оно явно было поддельным. - Мы найдем способ сохранить не-S. Энди тепло улыбнулась. - Спасибо, Миранда. Миранда откашлялась. - Да, но наряд сработает только в том случае, если тебе в нем удобно, - она энергично хлопнула в ладоши. - Это будет очень продуктивно. Я скажу Валентино, что ты одобряешь его проект. Я связалась с некоторыми знакомыми в армии, которые должны мне услуги, и они заверили меня, что предоставят выбранному мной дизайнеру образцы различных материалов, которые могут быть пригодны для наших целей. Как только Валентино будет готов, я попрошу Андреа снова связаться с тобой, чтобы договориться о примерке. - Она нахмурилась. - Как ей вообще удалось связаться с тобой? У меня сложилось впечатление, что моя просьба совершенно невыполнима. Тогда почему ты попросила меня сделать это? Хотелось заорать Энди. Вместо этого она ломала голову в поисках разумного объяснения. Что бы сделала Эмили? - Она свесилась с балкона и кричала о кровавом убийстве, пока я не пришла ей на помощь, - нашлась Энди. Ноздри Миранды раздулись. - Она... что? Эта глупая девчонка! О, это было так несправедливо. - У нее сложилось впечатление, что ее уволят, если она не привлечет моего внимания. Неужели она ошибалась? - Энди уставилась на свою начальницу, провоцируя ее солгать. Если она это сделает, это будет конец связи Миранды Пристли с Супергёрл. Возможно, конец ее связи с Энди Сакс тоже. Миранда нахмурилась, как будто этот разговор был наименее удобной вещью в мире. - О, не смотри на меня так. Ты знакома с этой девушкой всего пять минут. Я знаю ее почти год. Она нереально бесит. Энди нужно было сменить тему, иначе она в конце концов подожжет офис Миранды вспышкой неконтролируемого от возмущения теплового зрения. - Зачем ты это делаешь? - спросила она. - Помогаешь мне? Это не может быть просто потому, что мой образ оскорбляет тебя. Миранда махнула рукой. - О, это не только по доброте душевной. Я надеюсь, что в конце концов ты сделаешь для нас фотосессию. Это преступление, что нет фотографий этих плеч с высоким разрешением. Она посмотрела на её плечи так, словно это были бифштексы от Смита и Волленски. Энди боролась с желанием сгорбиться. - Что касается другой причины... Я летела рейсом 683, ты это знала? - Даже под макияжем Миранда выглядела немного бледной. Энди знала, что она вспоминает тот роковой полет из Парижа два месяца назад, те мучительные двадцать минут после отказа двигателя, когда казалось, что самолет вот-вот упадет в океан. - Да. Миранда кивнула, как будто это все объясняло. Может, и так. - Ну что ж. Энди ждала, страшась вопроса, который наверняка последует. Почему ты спасла именно этот самолет? Почему именно в этот день ты решила открыть себя миру? Но Миранда не спросила. - Это все, что у меня есть для тебя сегодня, Алура. Если есть что-нибудь еще? ... - Нет, - покачала головой Энди. Затем, почувствовав озорство, добавила: - Это все. Со вспышкой суперскорости она поспешила прочь, покинув дом прежде чем глаза Миранды закончили распахиваться.

***

В следующий понедельник пальто и сумочка Миранды впервые после Парижа приземлились на стол Эмили. - Андреа, соедини меня с Патриком. - Миранда влетела в свой кабинет, не дожидаясь ответа. - Андреа Сакс, только не говори мне, что ты действительно добыла ей Супергёрл, - прошипела Эмили, пока Энди весело набирала номер. - Патрик на линии, - крикнула Энди, прежде чем положить трубку. Она облегченно улыбнулась. - Думаю, она наконец простила меня за Париж. - Она должна была распять тебя за этот трюк. Почему тебе все сходит с рук? - Я не знаю. Наверное, я действительно умею извиняться. - Энди многозначительно посмотрела на блузку Эмили, одну из многих вещей, которые она привезла для своей подруги-коллеги после той провальной недели моды. - Хм. - Андреа! Энди просияла. Кто бы мог подумать, что она испытает такое облегчение, услышав, как Миранда выкрикивает ее имя? В своем кабинете Миранда внимательно изучала знакомый рисунок на столе. Глядя на него, Энди почувствовала опасное возбуждение. Конечно, Миранда и раньше интересовалась гардеробом Энди, но только в форме тех оценивающих взглядов, которые заставляли Энди чувствовать себя либо на дюйм, либо на десять футов ниже, в зависимости от изгиба губ Миранды в то время. Чтобы она тратила столько времени и энергии на образ Супергёрл... это было совсем другое. - Она немного похожа на тебя, - пробормотала Миранда, наклонив голову, словно рассматривая рисунок в другом свете. Энди нервно рассмеялась. - О, нет. Я так не думаю. - В конце концов, Супергёрл и близко не подходила к шестому размеру. Энди носила подкладку, чтобы скрыть свою чужеродную мускулатуру. Ее повседневная одежда, как и ужасающие наряды идеально маскировали фигуру. "Ты должна сливаться с толпой", - любил повторять ее приемный отец. "Будь обычной, чтобы никто не заподозрил в тебе экстраординарность." - Поскольку ты, кажется, произвела впечатление на Супергёрл своей гениальной техникой "вопиющего кровавого убийства", ты останешься моим главным контактным лицом с ней, - продолжала Миранда, не обращая внимания на Энди. - Валентино требует копию мерок Супергёрл. Получи их. - Гм, ладно. Конечно. - Андреа. Энди сглотнула, услышав тон женщины. - Да, Миранда? - В будущем не стоит свисать с балконов. Ты меня понимаешь? - Да, Миранда. - Хорошо. У Супергёрл есть дела поважнее, чем спасать тебя от собственной глупости. Это все.

***

Быть Супергёрл было нелегко, когда у тебя была 14-часовая работа в день с требовательным боссом, известной тем, что увольняла людей, которые осмеливались покинуть свои рабочие места, чтобы получить пластырь после вскрытия артерии. Энди хорошо использовала свой 15-минутный обеденный перерыв каждый день, чтобы попутешествовать по городу, проглотить десяток хот-догов и ища людей, нуждающихся в помощи. После того как Миранда уедет домой, Энди еще разок облетает город, прежде чем вернуться за Книгой. Эти процедуры были не так уж плохи. Проблема заключалась в том, что и днем возникали чрезвычайные ситуации. - Эмили, ты не могла бы понаблюдать за телефонами? - Нет! Почему? - Я забыла принести Миранде послеобеденный кофе. - Какой послеобеденный кофе? - Тот, который ей нужен после обеда. - Энди... - Послушай, я сейчас вернусь. Ну же, Эм. - О, хорошо. Поторопись. Двадцать минут спустя: - Господи, Энди, неужели ты начала курить? Ты пахнешь, как дымоход!

***

Энди постучала в дверь Миранды. - Что? Помощница поспешила через офис, чтобы отдать листок бумаги на стол Миранды. - Э-э, мерки Супергёрл. Брови Миранды поползли вверх. - В самом деле. - Она посмотрела на лист бумаги. Суперслух Энди уловил внезапное увеличение сердечного ритма Миранды, когда она читала цифры. - В самом деле, - повторила она, на этот раз мурлыча. - Эээ, - только и произнесла Энди. - Это все.

***

Энди закрыла глаза и без усилий взмыла над городом, купаясь в потоке воздуха, бьющем ей в лицо. Она ослабила жесткий контроль над своим суперслухом и позволила шуму Нью-Йорка бомбардировать ее уши. Бесконечные гудки такси, мюзиклы на Таймс-сквер, тысячи разговоров, счастливых, грустных, любящих, ссорящихся, грубых, неспешных. Все эти жизни разворачивались под ней бесконечным гобеленом человечества. Энди обожала свои способности. Она удивлялась, как ей удавалось столько лет обходиться без них. Инстинктивно она прислушалась к знакомому голосу. - Плевать на твои оправдания. Я хочу знать, где мои дети. - Голос Миранды звучал сердито. Хуже того, в ее голосе звучал страх. Энди резко вышла из эйфории. Близнецы пропали? С колотящимся сердцем она вспомнила тот ужасный день, когда они заманили ее наверх, пытаясь вспомнить их голоса. Как только они прочно вошли в ее сознание, она снова открыла свой слух, ища. - ... столько хлопот, Кэролайн. - Как будто ей не все равно. Она даже не вспомнит, что мы должны были пойти на эту дурацкую ночевку. Она даже не знает, что мы ненавидим Аманду. - Маме не все равно. Она просто очень занята. - Да, занята тем, что обращает внимание на все, кроме нас. Энди вздохнула. Близнецы Миранды, возможно, и были чудовищами, но она понимала их боль. Следуя за звуком их голосов, она приблизилась к их местоположению. Они были в Центральном парке, прогуливаясь по одной из самых уединенных дорожек неподалеку от их дома. Чего они не заметили, так это человека, притаившегося за кустом чуть дальше по тропинке. Испытывая головокружение при мысли о том, что могло бы случиться, если бы она не пришла, Энди быстро вырубила мужчину и доставила его в ближайший полицейский участок с запиской на груди, в которой говорилось: "Подозреваемый из Центрального парка, пожалуйста, в изолятор, XOXO". Меньше чем через минуту она вернулась к близнецам. - Привет! - радостно воскликнула она, падая с неба и приземляясь перед ними, уперев руки в бока. Кэссиди закричала. У Кэролайн отвисла челюсть. - Ты ... ты ... - Супергёрл, - весело сказала она. - А вы Кэролайн и Кэссиди, верно? Дети Миранды Пристли? - Откуда ты знаешь это? - спросила Кэролайн. - Ты что, сталкер какой-то? - Э-э, - пробормотала Энди. - Сталкер? Что? Нет! Я имею в виду, что это хороший вопрос, и вы должны всегда задавать его случайным людям, если они пристают к вам или что-то в этом роде, но нет. Я подруга мамы. - Серьезно? - выпалила Кэссиди. - Серьезно. Эй, держу пари, она действительно беспокоится о вас. Думаю, мне следует проводить вас домой. А вы как думаете? - Или ты могла бы доставить нас туда, - сказала Кэролайн с лукавым выражением лица, которое полностью копировало Миранду. Энди нервно рассмеялась над ужасающим мысленным представлением о близнецах, выпрыгивающих из ее рук в полете, просто чтобы заставить свою маму выпотрошить ее. - Нет, нет, нет, я думаю, идти пешком было бы веселее. Давайте. Она не взяла их за руки, потому что чувствовала себя неловко, но повела вперед и настороженно следила за ними всю дорогу до дома. На этот раз, когда она позвонила, дверь распахнулась без колебаний. Волосы и макияж Миранды были безупречны, как всегда, но в ее глазах был такой ужас, какого Энди никогда раньше не видела. Сначала она увидела Энди, нахмурилась, потом опустила глаза и глубоко вздохнула. - Кэролайн. Кэссиди. Где вы были? - Я столкнулась с этими молодыми дамами по дороге домой и хотела убедиться, что они благополучно добрались сюда, - сказала Энди, практически толкая девочек вверх по лестнице в объятия матери. - Она отказалась лететь с нами, - надулась Кэролайн и пискнула, когда Миранда крепко сжала ее. - Думаю, - ответила Миранда, лихорадочно гладя Кэссиди по волосам, словно ища трещины в черепе. - Полеты предназначены для взрослых, или для девочек, которые не лгали мне о посещении вечеринки по случаю дня рождения. - "Ложь" — такое сильное слово, - сказала Энди, хотя не могла сказать, почему ей захотелось спорить на стороне девочек. Миранда сердито посмотрела на нее. Энди прикусила язык. Взгляд смягчился. - Спасибо за помощь, Супергёрл. Безопасность моих девочек значит для меня все. Сердце Энди подпрыгнуло. Благодарность от Миранды была такой же редкостью, как ламантин в здании "Элиас-Кларк". - Ничего особенного, - пробормотала она. - Я уверена, что они прекрасно справились бы и без моей помощи. - Это не совсем ложь, сказала она себе. Не факт, что тот слизняк причинил бы им вред. - Хм. Ложитесь спать, девочки, - сказала Миранда, мягко подталкивая их к лестнице. - Мы обсудим ваше наказание утром. Супергёрл, могу я предложить тебе выпить? Нет, ты не пьешь, я помню. - Миранда окинула взглядом тело Энди, которое вдруг показалось ей слишком обнаженным в ее облегающем костюме. - Может быть, десерт? Ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы хорошо поесть. О, это было бы здорово. - Я не могу ... - в животе у Энди предательски заурчало. Громко. Это было просто суперрычание, новая, по-видимому, до сих пор не обнаруженная, унизительная суперсила. Миранда ухмыльнулась. - Я настаиваю. Десерт оказался маленьким кусочком печали без сахара, без жира и без вкуса. Тем не менее, Энди уничтожила его с широкой улыбкой на лице, потому что Миранда дала ей торт. - Это ужасно! - восторженно воскликнула она, размахивая вилкой. - Большинству из нас приходится следить за своим весом,- кисло заметила Миранда. - Съешь еще кусочек. - Мои силы расходуют тонну энергии, - объяснила Энди, с удовольствием отрезая еще один кусок. - Мне нужно есть по двадцать пончиков в день, иначе я начну чувствовать слабость. Миранда помассировала виски. - Понимаю. Мы, конечно же, не будем вкладывать этот лакомый кусочек в разоблачение Супергёрл. Ты заслужишь мгновенную ненависть каждой женщины на Земле. Энди пожала плечами. - У того, чтобы быть инопланетянкой, тоже есть свои недостатки. Вещи, которые перевешивают хороший обмен веществ. - Что, например? Например смотреть, как взрывается твоя родная планета, убивая всех, кого ты когда-либо знала. Энди с трудом сдерживала улыбку. - Например каждое утро ломать будильник, потому что не можешь рассчитать свои силы. Или невозможность заснуть, потому что не можешь отгородиться от звуков всех страданий в городе. - О, - Миранда моргнула. Энди отвернулась, не в силах вынести жалости в глазах женщины. - Да. Но, с другой стороны, ты, вероятно, съела больше, чем горстку картофеля фри за три последних десятилетия. Энди рассмеялась и с благодарностью сменила тему. - Миранда Пристли, картофель фри или пять картофелин не убьют тебя. Твое великолепное телосложение выживет. Миранда подняла бровь. - Великолепное? Энди застыла. - Это, э-э, фигура речи. - Нет, это не так. Энди сглотнула. "Нет, это не так." Далекий крик о помощи заставил ее вздрогнуть. - Извини, мне нужно идти. Было ли это разочарование на лице Миранды? - Если дело в том, что я сказала, то я просто пошутила. - Это не так, - сказала Энди и с удивлением увидела, как ее собственная рука потянулась погладить Миранду. Она отдернула ее, прежде чем босс успела оторвать ей голову, хотя ее пальцы покалывало от прикосновения к идеальной коже этой женщины. - У кого-то неприятности. Извини. - Никогда не извиняйся за свою необычность, - сказала ей Миранда. - Еще раз спасибо, что привела моих девочек домой. Я у тебя в долгу. Энди покачала головой. - Нет, ты мне ничего не должна. - Еще один совет: никогда не отказывайся от услуг кого-то, кто у власти, глупая девочка, - ласково сказала Миранда. - А теперь иди. И Энди ушла.

***

- Эмили, закажи столик на двоих в “Тао" прямо сейчас, перенеси мои два часа на четыре, отмени мои четыре часа, перенеси ужин с Донателлой на завтра и, ради бога, не забудь забрать ту шляпку, которая шла к тому костюму, который я так любила в тот раз. Андреа, пойдем. Эмили и Энди обменялись удивленными взглядами и бросились выполнять приказ. Энди схватила пальто и сумочку и догнала Миранду как раз в тот момент, когда та вошла в лифт. - У меня нет всего дня. Сюда, - приказала Миранда, увидев, что Энди готовится ждать следующего. Энди неохотно шагнула внутрь, стараясь, чтобы между ними было больше фута. Пребывание в замкнутом пространстве с Мирандой Пристли плохо сказывалось на ее кровяном давлении. Было бы так просто нажать кнопку аварийной остановки, взорвать камеру наблюдения тепловым зрением, прижать Миранду к стене и ... - Да что с тобой такое? - спросила Миранда. - Ты вся покраснела. - О, э-э, я думаю, что моя куртка слишком теплая, - Энди обмахивалась перчаткой и смотрела куда угодно, только не на своего босса. К счастью, поездка на лифте была короткой. Миранда выскочила из здания и села в ожидавшую ее машину. Энди поспешила за ней, чуть не попав под мчащееся такси, и скользнула на соседнее сиденье. - Тао, - сказала Миранда Рою, который кивнул головой и влился в поток машин. Одним из главных правил с Мирандой было не задавать вопросов. Тем не менее, Энди понятия не имела, что сейчас происходит. - Я, э-э, не видела в расписании встречи за ланчем, - рискнула она. Миранда сдвинула солнцезащитные очки на нос достаточно далеко, чтобы посмотреть на нее поверх. - Этого не было в расписании. - А, ну да. Так что я просто подожду тебя снаружи. Если только тебе не нужно, чтобы я сходила за чем-нибудь, пока ты ешь? - Тебе будет трудно принимать пищу вне ресторана. - Миранда смотрела на Энди, пока до нее не дошло. - О! - Энди предстоит обед с Мирандой? - Ух ты. Я имею в виду, да, хорошо. Миранда усмехнулась, поправила очки на носу и игнорировала Энди до конца короткой поездки. Хозяйка "Тао" чуть не споткнулась о собственные ноги при виде Миранды Пристли на ее пороге. - Сюда, мисс Пристли, - сказала хозяйка и, оттолкнув с дороги незадачливого официанта, поспешила проводить Миранду в гостевой зал. Им достался самый лучший столик, разумеется, на втором этаже с видом на знаменитого гигантского Будду ресторана. Энди просмотрела меню и уставилась на возмутительную цену жареного риса. - Два домашних мартини, - заказала Миранда, не удостоив взглядом суетящуюся официантку. - Андреа, стейк здесь потрясающий. Стейк здесь стоит больше, чем моя арендная плата, подумала Энди. - Я не настолько голодна, - солгала она. - Я думаю, что могу просто взять гребешки. - Гребешки по меню стоили всего 6 долларов за штуку. Миранда потерла лоб. - Я знакома с бедственным положением женщины из рабочего класса. Я бы не взяла тебя в такое место в ожидании, что ты заплатишь, Андреа. Понимаешь? Энди натянуто улыбнулась. - Да, Миранда. - Хорошо. Как я уже сказала, стейк здесь превосходный. Когда официантка вернулась с напитками, Энди послушно заказала стейк и закуски в темпуре. - Что на гарнир, мисс Пристли? - спросила официантка, когда Миранда заказала себе стейк. Миранда нахмурилась. - Его подают с картошкой фри, не так ли? Андреа широко раскрыла глаза. Миранда же не могла иметь в виду то, что, по мнению Энди, она имела в виду. Сможет ли она? Бедная официантка побледнела. - Ну да, но ... - Разве я просила заменить гарнир? - Нет, но... - Это все, - Миранда прогнала женщину. Энди потягивала мартини, борясь с желанием поморщиться от резкого вкуса. Дегустация алкоголя без возможности насладиться приятными эффектами опьянения была худшим из обоих миров. Она удивилась, почему оказалась здесь, но знала, что лучше не спрашивать. В конце концов Миранда либо прояснит свои планы, либо нет. - Вчера вечером ко мне домой приходила Супергёрл, - сказала Миранда, водя пальцем по ободку бокала. - А ты знала об этом? - Гм, нет. - Она действительно особенная. Такая доброта... Ну, я полагаю, что в нашем мире человек должен быть с другой планеты, чтобы иметь такое качество. Энди почувствовала, как запылали ее щеки. - М-м-м, - пробормотала она, делая еще один глоток мартини и желая оказаться где-нибудь в другом месте. Слушая, как Миранда поет ей дифирамбы, она чувствовала себя очень неловко, в основном потому, что это искушало ее надеяться на то, что никогда, никогда не случится. - Хотя ты и сама довольно добра, не так ли? - Миранда задумалась. - О нет, - быстро отмахнулась Энди. - Я не добрая совсем. Я, гм, не такая. - Она съежилась от собственных слов, желая, чтобы пол разверзся и поглотил ее немедленно. - Думаю, это не так. У тебя есть способность к безжалостности, как мы уже обсуждали ранее... - О, боже, она говорит о Париже, - но подлый человек не отдал бы Эмили всю одежду с Недели моды. Подлый человек не стал бы предупреждать меня о попытке переворота Ирва. Подлый человек не стал бы утешать меня в ту ночь в Париже. Энди сделала еще один глоток, чтобы унять внезапно пересохшее горло. - Миранда... - Знаешь, мне всегда было интересно, - сказала Миранда, глядя на Будду сверху вниз, но не видя его. - Почему ты приползла обратно после всего. После того, как ты так гордо ушла. Сердце Энди стучало у нее в ушах. Она вспомнила, как сидела в баре на Манхэттене и хандрила с Дугом, вернувшись из Парижа на день раньше. Она вспомнила, как увидела в новостях сообщение о том, что рейс 683, рейс, на котором она изначально должна была вернуться, рейс, который она бронировала для Миранды, терпит крушение. Чистый ужас погнал ее на полпути через океан, и в голове у нее не было ни единой мысли, кроме одной: - Я не могу позволить ей умереть. Энди знала, что ей следует солгать. Правда была слишком опасна. Но она больше не хотела лгать. - Ты чуть не умерла, - хрипло произнесла она. - И я поняла, что если оставлю все как есть, то, возможно, никогда больше тебя не увижу. Я этого не вынесу. Миранда посмотрела на нее, и впервые за долгое время Энди не могла понять, о чем она думает. Будет ли она давить на Энди дальше? Заставить ее признаться в своих чувствах? - Ты провела некоторое время с Супергёрл, - вдруг сказала Миранда. Резкая смена темы разговора заставила Энди моргнуть. - О чем вы говорили? О нашем общем влечении к Миранде Пристли. Энди сильно прикусила язык. - Просто... о делах. То, о чем ты хотела, чтобы я с ней поговорила. Официантка подошла к их столу, как кролик к лисьей норе, поставила перед ними закуски и убежала, словно за ней гнались гончие ада. - Недавно она оказала мне огромную услугу, - сказала Миранда. - А что она тебе о себе рассказывала? Я хочу узнать о ней побольше. Энди возилась с палочками, чтобы засунуть в рот кусочек брокколи темпура, выигрывая время, пока она пыталась понять, как правильно ответить. Чем больше Миранда узнает о Супергёрл, тем больше шансов, что она раскроет ее тайну. Энди пыталась вспомнить, почему это было бы плохо. - Она сказала, что ей очень нравится костюм, который вы с Валентино для нее шьете. Она, кажется, удивилась, что ты проявила к ней такой интерес. Она считает тебя очень... впечатляющей. Миранда казалась довольной. - Попроси ее прийти сегодня вечером в особняк. У Энди были планы с Лили сегодня вечером попытаться восстановить их старую дружбу. Отказ от встречи ради Миранды, вероятно, довольно быстро положит конец этому плану. - Я не уверена, что сегодняшний вечер ей подойдет. Завтра? - Ты запомнила расписание Супергёрл? Я делюсь с ней своей помощницей? Энди нервно рассмеялась. - Она дала мне знать, что будет занята пару дней. На случай, если ты захочешь увидеть ее снова. - Да, это звучало вполне убедительно. Появление стейков опередило то, что Миранда собиралась сказать дальше. Ноздри женщины раздулись, когда она уставилась на свою картошку фри, как будто это была лучшая вещь, которую она когда-либо видела. Ее пальцы дрожали, когда она потянулась за одним из ломтиков, взяла его и изящно провела им по кетчупу. Ее взгляд из-под полуопущенных век встретился со взглядом Энди. - Ни... ни слова ... Никому. Энди изобразила, что запечатывает рот. Она смотрела, как красные-красные губы Миранды обхватили картофель фри с таким явным удовольствием, что это должно было быть преступлением. Энди осушила свой мартини в тщетной попытке погасить жар, скопившийся в животе. Она хотела быть этой крошкой. Насчет стейка Миранда была права. Это было потрясающе.

***

На следующий вечер Супергёрл, как обычно, намеревалась войти через парадную дверь, но когда она увидела Миранду, стоящую на крыше таунхауса, никакая сила на Земле не смогла бы помешать ей взлететь и мягко приземлиться рядом. - Какая чудесная ночь, - сказала Миранда, глядя на просвечивающие сквозь смог звезды. - Да, - красноречиво сказала Энди, пристально глядя на Миранду. - Расскажи мне что-нибудь о себе, Алура. Я так мало знаю. Ты практически не общаешься с прессой. Энди прислонилась к перилам. - Это потому, что я не знаю, что сказать. Насколько безопасно делиться. Я никогда не планировала раскрывать себя миру. - А почему бы и нет? Энди пожала плечами. - Мне всегда казалось, что это слишком опасно. Зная, что так много людей будут ненавидеть меня или бояться из-за того, что я чужая. Рука Миранды легла на ее ладонь. - Поверь тому, кто знает, - сухо сказала она. - Немного ревнивой ненависти никогда никому не повредит. Энди решила не упоминать о секретной правительственной организации, которая пыталась похитить ее неделю назад, или о Лексе Люторе в Метрополисе, который недавно собрал подозрительные количества криптонита. Вместо этого она сосредоточилась на идеальном ощущении ладони Миранды на своей коже. - В моей спальне на Криптоне был балкон, - сказала она. - Когда я была маленькой девочкой, мне нравилось смотреть в окно и представлять, как я путешествую среди звезд, встречая там всех странных и интересных людей. Я хотела познакомиться с ними поближе. Хотела писать о них. Она никогда никому об этом не рассказывала. В конце концов, на Земле не было никого, с кем она могла бы поделиться своими секретами. Ее друзья не знали, кто она на самом деле, а приемные родители были слишком озабочены защитой Энди от внешних сил, чтобы беспокоиться о глубоких эмоциональных шрамах, которые так и не начали заживать. Миранда больше не смотрела на звезды. Вместо этого она смотрела на Энди так, словно та была чем-то особенным и драгоценным. Потому что она смотрит на Супергёрл, твердо напомнила себе Энди. А не на Энди Сакс. - Спасибо, - тихо сказала Миранда. Она потерла большим пальцем тыльную сторону ладони Энди, прежде чем отстраниться. Она прочистила горло. - Пойдем в дом. У меня есть кое-что для тебя. Энди последовала за ней вниз по лестнице в комнату, в которой она никогда раньше не была. Похоже, это была гостевая спальня, с богато украшенной мебелью и картинами на стенах. В центре зала возвышался манекен, ясно давая понять, что эта ночь не превратится в причудливую эротическую фантазию. А на манекене был самый фантастический костюм супергероя, какой только могла себе представить Энди. - Это для меня? - выдохнула она, протягивая руку, но не решаясь прикоснуться. - Нет, - протянула Миранда. - Это для Бэтмена. Шедевр Валентино в реальной жизни был даже лучше, чем в набросках. Не успела она опомниться, как Энди супер выскочила из своего старого костюма, место которому, вероятно, где-нибудь в мусорной куче, и переоделась в новый. Материал казался шелковистым на ее коже, но не порвался, когда она сильно дернула его. Он льнул к ней, подчеркивая ее мускулы, но не делал при этом ее похожей на какую-то женщину-культуриста. Цвета все еще были красными и синими, но они были мягче, более соблазнительными что ли. Плащ лег на ее широкие плечи, как объятие. Юбка не была бы неуместна даже на красной дорожке на церемонии вручения премии "Оскар". Она провела рукой по рукаву, ухмыляясь, как идиотка. - Миранда, это чудесно. Миранда была немного ошеломлена тем, как быстро Энди переоделась, но быстро взяла себя в руки и внимательно оглядела девушку с головы до ног и обратно. Затем дважды кивнула. Потом она улыбнулась. - Валентино превзошел самого себя. Но чего-то не хватает. - Она сунула руку в карман и вытащила длинную узкую шкатулку для драгоценностей и открыла ее. Губы Энди сложились в беззвучное “О”. Там, в шкатулке, лежала красивая серебряная подвеска в форме герба ее дома, украшенная... настоящими бриллиантами и сапфирами? Поскольку Энди была слишком ошеломлена, чтобы двигаться, Миранда перехватила инициативу. Она вытащила кулон из футляра, бросила футляр на кровать и скользнула вокруг застывшего тела Энди. Она ловко надела подвеску на шею Энди и защелкнула её. Энди осторожно прикоснулась к подвеске, потом сильнее, прижимая ее к ключице, чуть выше и справа от колотящегося сердца. - Миранда, - беспомощно произнесла она, поворачиваясь к женщине. - Почему? - Ты рассказала мне секрет о себе, - выдохнула Миранда. - А теперь позволь мне рассказать тебе кое-что о себе. Я влюблена в свою помощницу. У Энди было ровно полсекунды, чтобы в отчаянии подумать: "Она влюблена в Эмили?" Потом Миранда наклонилась и поцеловала ее.

***

- Андреа. Энди знала, что ее щеки ярко покраснели, когда она поспешила в кабинет Миранды. Не думай о поцелуе, не думай о поцелуе, о боже, я думаю о поцелуе. Редактор не была похожа на кого-то, кто был брошен испуганным и возбужденным супергероем прошлой ночью после длительного и едва ли PG-13 рейтинга сеанса поцелуев. Она была сногсшибательна в черной блузке от Донны Каран, которая демонстрировала ярды соблазнительной кожи. Она откинулась на спинку стула, скрестив ноги в коленях, стройные икры напряглись. С усилием Энди перевела взгляд на лицо Миранды. Редактор ухмылялась. Ох-ох. - Пиши под диктовку, - велела Миранда. - Дорогой Том, это Том из отдела кадров, Андреа, не забудь поискать его фамилию; она или Джонс, или Смит, или что-то в этом роде, - с сожалением сообщаю тебе, что мое время в "Подиуме" подошло к концу. Хотя я наслаждалась своим пребыванием здесь, я решила искать новые возможности. Мой последний день с "Элиасом-Кларком" будет 13 марта. Энди успела нацарапать письмо в блокноте, прежде чем до нее дошел смысл слов Миранды. У нее отвисла челюсть. - Ты покидаешь "Подиум"?” - Это было похоже на уход Папы из католической церкви. Миранда хмыкнула. - Ты не пишешь, - сказала она. Проглотив комок в горле, Энди быстро нацарапала остальное. - На чем я остановилась? О да, мой последний день с "Элиасом-Кларком" будет 13 марта. С уважением, Андреа Сакс. Энди уронила ручку. - Что? - Мои слова почему-то трудно понять? - Ты ... ты меня увольняешь? - Энди рухнула в кресло для посетителей, но ей пришлось сознательно отпустить подлокотники, когда она почувствовала, как дерево скрипнуло под ее рукой. Миранда долго-долго смотрела на нее. Затем она вздохнула, встала, пересекла комнату и закрыла дверь. На обратном пути она на мгновение положила руку на плечо Энди. Она села за письменный стол, выдвинула ящик, достала оттуда листок бумаги и протянула его девушке. Энди взяла его дрожащими руками. Письмо было написано на личном бланке Миранды и содержало три простые строки текста: Для предъявления по месту требования, Нанять Андреа Сакс. Миранда Пристли - Это твое рекомендательное письмо на любую работу, на которую ты захочешь претендовать, - сказала Миранда. - Я уверена, что в ближайшие две недели ты найдешь что-нибудь подходящее. - Но я не хочу уходить, - пробормотала Энди. Она отложила письмо, словно оно было ядовитым. - Я люблю свою работу. - Мне нравится видеть тебя весь день, каждый день. Миранда разглядывала ее с тем же вниманием, с каким смотрела бы на блузку, предназначенную для обложки журнала. - Нет, - сказала она наконец. - Ты убедила себя в этом, но, по правде говоря, к тому времени, как мы отправились в Париж, ты уже переросла это положение. Прежде чем Энди успела подумать, не очередная ли это глупая шутка, Миранда продолжила: - Ты пришла в “Подиум", потому что хотела стать журналистом, Андреа. Приносить мне кофе может быть удобно, и это может быть отличным предлогом, чтобы видеть мое "великолепное телосложение" каждый день, но в тебе слишком много таланта и энергии, чтобы я продолжала удерживать тебя с чистой совестью. Тебе также нужна работа, которая обеспечит большую гибкость в случае любых чрезвычайных ситуаций, которые могут возникнуть. Миранда взяла рекомендательное письмо и уставилась на него так, словно ненавидела. Недовольно поджав губы, она подтолкнула его обратно к Энди. - Ты должна была стать писательницей, Андреа. Так что иди и пиши. Это все.

***

Энди потребовалось меньше дня, чтобы изучить шесть открытых вакансий, которые она могла бы, возможно, иметь желание занять. Ни одно из этих изданий не посмотрело бы в ее сторону год назад. Теперь каждый предлагал ей собеседование в течение нескольких часов после получения ее резюме. К тому времени, как истекли две недели, она приняла предложение написать статью о биржевых спекулянтах для "Нью-Йоркера". Даже письмо Миранды не могло гарантировать, что статья будет опубликована, но она подумала, что, возможно, сумеет написать что-то, заслуживающее публикации. Миранда помогла Энди поставить ногу в дверь. Энди должна была пройти через неё. Последний день Энди в "Подиуме" был удручающе душераздирающим. Эмили обозвала ее несколькими нелестными словами, оскорбила ее фигуру, затем обняла и разрыдалась. Найджел пригласил ее выпить, но она попросила подождать. Том из отдела кадров пришел забрать ее телефон и неприличное количество одежды, которую она одолжила в шкафу за последний год. И на этом все закончилось. Как только все ее речи прощания были произнесены, кроме одного, Энди просунула голову в кабинет Миранды. Миранда изучала фотографии со съемок прошлой недели в Новом Орлеане. Между ее бровями пролегла небольшая морщинка. На ней были очки для чтения, которые она презирала. Она была прекрасна. Энди не хотела портить момент, поэтому она просто смотрела, зная, что на ее лице написано обожание, пока Миранда не подняла голову и не увидела ее. - У тебя есть планы на вечер? - спросила Энди, что было совсем не то, что она собиралась сказать. - "Спасибо за все" и "до свидания" - вот слова, которые она тщательно написала накануне вечером. Миранда улыбнулась. - Эмили, отмени ужин с Ирвом, выпивку с Лагерфельдом и другие напитки с Донателлой. - Затем тихим, нежным голосом она сообщила: - Никаких планов. Энди почувствовала, как ее лицо растянулось в широкой улыбке. - Хорошо.

***

Энди заставила себя не торопиться, готовясь к вечеру. Она вернулась домой и переоделась в один из немногих оставшихся у нее нарядов, который, как она думала, не слишком оскорбит Миранду. Она съела пиццу, просто чтобы успокоить нервы. Она переоделась в костюм Супергёрл, остановила три ограбления, спасла кошку с дерева и помогла пожилому мужчине поднять продукты на три лестничных пролета. Потом она вернулась домой и снова переоделась. Она не добавила подкладку до шестого размера. Было уже начало девятого, когда она добралась до особняка. Поднимаясь по лестнице, она сделала несколько глубоких, успокаивающих вдохов. Конечно, она бывала здесь много раз. Но это был первый раз, когда она пришла сама, а не как Супергёрл или вторая помощница Энди Сакс. Она позвонила в дверь. Мгновение спустя Миранда стояла там, с такой неприкрытой надеждой в глазах, что нервы Энди мгновенно испарились. Миранда посмотрела вниз и увидела прекрасный кулон, висящий на шее Энди. - Андреа, - выдохнула Миранда, поцеловала ее, втянула внутрь и закрыла дверь.

***

Позже… Гораздо позже… Много-много позже Энди и Миранда рухнули на огромную кровать, задыхаясь, потные, с вплетенными друг в друга конечностями, обнаженные, и удовлетворенные только на мгновение. Энди положила голову на грудь Миранды, закрыв глаза от блаженства, когда Миранда погладила ее по волосам. "Я люблю тебя", - подумала она, но не решилась сказать. Вместо этого она прошептала эти слова, прижимаясь губами к коже Миранды, надеясь, что сообщение передастся через осмос. - Ты рисковала всем, чтобы спасти мой самолет, - пробормотала Миранда. - Почему? Вопрос, который так пугал Энди раньше, теперь не был таким страшным. И все же ответ легко было придумать, но еще трудно было произнести. Она поцеловала Миранду в подбородок. - Потому что ты единственный человек на Земле, который произносит мое имя так, как оно должно произноситься. Так произносили его на моей планете люди, которые любили меня. Некоторое время они лежали молча. Энди не нужны были сверхспособности, чтобы слышать ровное, успокаивающее биение сердца Миранды. - Алура? - наконец спросила Миранда. - Моя мать. - Ты, должно быть, очень скучаешь по ней. Энди лениво провела пальцем по грудной клетке Миранды. - И всегда буду. Какая-то часть меня всегда будет сиротой. Маленькая девочка, потерявшая целую планету. Последняя из моего рода. Но когда я с тобой, Миранда, я не чувствую себя одинокой. - Я люблю тебя. Я люблю тебя. Миранда скользнула вниз по кровати, пока они не оказались лицом к лицу. - Я чувствую то же самое, - сказала она и наклонилась для нежного, страстного, продолжительного, всепоглощающего поцелуя, который избавил ее от необходимости в словах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.