***
Ресторан, в котором должна была пройти встреча, был настолько шикарен, что заходить в него без золотых запонок и булавки для галстука казалось просто неприличным. Но Марвин уже не первый год был в бизнесе и давно научился мастерски игнорировать и оценивающие взгляды администраторов, и лёгкое снисхождение официантов. Если клиентам хотелось тратить сотни евро на обстановку для обсуждения будущего торжества – Марвин был не против. Не его же деньги, в конце концов. Клиенты уже сидели за столом, и Марвин на всякий случай посмотрел на часы: опаздывать он не любил, хотя порой так получалось. В этот раз он пришёл вовремя, но всё равно добавил толику извинения в улыбку, обходя стол. — Прошу простить за ожидание. Я ваш новый организатор – Марвин Эванс, приятно познакомиться. Невеста – мисс Элл Грасс – улыбнулась приветливо, а жених отчего-то застыл и пялился на Марвина, не отрываясь. Эванс не раз становился объектом пристального внимания, многие клиенты сначала оценивали его по внешнему виду, но эта ситуация почему-то рядовой не казалась. — Нам тоже приятно, — отозвалась Элл, а потом ткнула жениха в бок. — Артур, хватит смотреть на нашего организатора взглядом маньяка. Отомри и поздоровайся. Жених – Артур Пеннингтон – действительно отмер. Он резко встал, так, что на столе дрогнули чайные чашки, и подал руку. Марвин улыбнулся шире и протянул свою, чтобы рукопожатие состоялось. Вот только Артур отчего-то не спешил руку отпускать. Даже более того, он вцепился в неё с какой-то отчаянной силой, но не причиняя боли, что удивляло вдвойне. — Эм… — неуверенно протянул Марвин, слегка поворачивая запястье. — Рад знакомству, мистер Пеннингтон. — И я… очень, — хрипло отозвался Артур, всё-таки выпуская руку Эванса из своей хватки, — Мерлин. — Ох, Кэтти опять меня перехвалила, — рассмеялся Марвин. — Хотя сравнение с великим волшебником прошлого, конечно, льстит, лучше всё-таки Марвин. Выражение лица Артура стало таким, будто Эванс сейчас лёгкой рукой опустил ему на голову стул, а потом начал допинывать ногами. Потом, правда, черты лица Артура заострились, чётко выделяя скулы и линию челюсти. Пеннингтон поджал губы, отвёл глаза и сжал лежащие на столе руки в замок так сильно, что они побелели. Марвин совершенно не понимал, что происходит, но на всякий случай привычно улыбался. Кэтти говорила, что клиенты сложные, но как-то не упоминала, что жених ещё и странный до крайности. — Что ж, ладно, — решил не обращать на это внимание Марвин. — Обсудим ваши пожелания на свадьбу? Знаю, что вы уже говорили об этом с Кэтрин, но если вы не против, мне бы хотелось пробежать по некоторым пунктам. Элл с готовностью закивала и принялась увлечённо рассуждать о том, как и где провести церемонию. Артур всё это время сидел молча, даже не двигался и почти не моргая смотрел на Марвина, заставляя его немного нервничать. Постоянно хотелось что-то поправить в одежде, оттянуть рукава, завязать потуже шейный платок. Вот последнее было особенно странно, учитывая, что никакого шейного платка у Марвина отродясь не было. Эванс чувствовал себя так, будто он упускает что-то совершенно очевидное, но вот понять, что именно, не мог. — Где бы вам хотелось провести церемонию? — спросил Марвин, бегло просматривая записи Кэтти, больше для того, чтобы на что-то отвлечься. — Я вижу, что вы пока не определились с местом… — В Камелоте, — неожиданно сказал Артур. Улыбка Марвина не дрогнула, а сам он не испытал удивления. Это были не первые клиенты, которые хотели свадьбу королевских размахов, пару раз их агентство даже действительно арендовало залы в настоящих дворцах. Элл рассмеялась и похлопала жениха по плечу. — Не обращайте внимания, Артур у нас помешан на легендах и мифах, — сказала она и подмигнула. — Средневековье, рыцари, магия. Ну, потому что Артур, понимаете? Марвин заметил, как Артур весь закаменел после слов невесты. Дёрнул плечом, сбрасывая её ладонь и немного нервно постучал пальцами по столу. — Это не легенды и мифы, — сказал он. — Пендрагоны реально существовали. Как и Круглый стол, как и Камелот, как и магия. Как и Мерлин. Говоря это, Артур уставился на Эванса в упор, будто ждал от него поддержки. Марвин чуть наклонил голову набок и ободряюще улыбнулся: у клиентов бывали разные заскоки, увлечение фольклором не самое странное из всего, с чем приходилось сталкиваться. — Не буду обещать насчёт Камелота, но подобрать пару вариантов вполне возможно, — отозвался Марвин, прерывая установившуюся неловкую тишину. — Не взял с собой распечатанные фотографии, но могу показать вам их на телефоне. Есть несколько замков, которые вам могут понравится. — Замок? — как-то растерянно переспросила Элл и посмотрела на жениха. — Но мы же хотели что-то более современное! Нет, тематические свадьбы, конечно, красиво смотрятся, но вечеринка… Артур на невесту даже не взглянул. Вместо этого он просто встал, взял свой стул и переставил его рядом с Эвансом. — Показывай, Мерлин, — сказал Пеннингтон. — Марвин, — опять поправил Эванс, бросая взгляд на Элл, которая мрачнела на глазах. — Может быть вам стоит… — Показывай, — нетерпеливо махнул рукой Артур. Марвин вздохнул, ещё раз посмотрел на мисс Грасс, которая с трудом сдерживала эмоции, и всё-таки передал клиенту телефон, открывая нужную папку с фотографиями. — Может быть ты вообще без меня свадьбу устроишь? — сказала Элл, стараясь не показывать обиду. — Может быть, — рассеяно отозвался Артур, уделяя больше внимания фото, чем невесте. Элл вспыхнула, резко встала и стремительно пошла к выходу из ресторана. Артур проводил её задумчивым взглядом, но никаких попыток последовать за ней или как-то удержать не предпринял. Марвин, если честно, вообще мало что понял в этой ситуации. — Мистер Пеннингтон, — неуверенно начал он, но его перебили. — Артур. — Что? — Просто Артур. Не мистер Пеннингтон, никак иначе. Просто – Артур. — Хорошо, — протянул Марвин. — Артур, мисс Грасс... — Отойдёт, — отмахнулся Артур. — Здесь его нет. Поехали, покажу так. Марвин недоуменно на него уставился, не сразу понимая, о чём вообще речь, но Артур уже встал и нетерпеливо дёрнул Эванса, а подошедшему официанту коротко бросил «На счёт». Марвин едва успел подхватить папку и послушно пошёл следом, не совсем уверенный в том, куда они собрались. Ну не в Камелот же, серьёзно? — А мы куда? — спросил Марвин, усаживаясь на пассажирское сидение серебристого Бентли, который так и дышал дороговизной и элитарностью. — В Камелот, — как само собой разумеющееся ответил Артур, а потом едва слышно добавил, так что Эванс не взялся бы утверждать, что он вообще хоть что-то сказал: — домой. Марвин моргнул и прижал к груди папку, почти риторически думая, что это будет самая странная свадьба века. Их агентство существовало не одно десятилетие и славилось умением находить подход к каждому. Они устраивали свадьбы разных уровней: от скромных семейных вечеров до грандиозных банкетов на несколько сотен приглашённых. За годы работы бывало разное: клиенты радовались, истерили и психовали, плакали, хлопали дверями, жаловались на финансы и отсутствие времени. Кто-то приходил с готовым планом, кто-то просил удивить. Кто-то контролировал каждую мелочь, а кто-то давал организаторам свободу творчества. С организаторами делились переживаниями и вели долгие разговоры, путая их, видимо, с психологами. Марвин честно думал, что его уже мало чем можно удивить. Как оказалось – можно, потому что Артур был первым клиентом, который решил отвезти его в замок, которого, скорее всего, вообще не существовало. Они выехали из города так быстро, что Марвин этого даже не заметил, и понеслись по шоссе мимо полей. В голову неожиданным потоком постучались сотни прочитанных книг и просмотренных фильмов про сумасшедших красавчиков-миллиардеров-извращенцев. Марвин покосился на Артура, сосредоточенно смотрящего за дорогой, и посоветовал себе не страдать идиотизмом: вряд ли Пеннингтон собирался его похитить, ведь все знали, куда и с кем пошёл Марвин. К тому же, серьёзно, зачем Артуру похищать именно его? Чтобы сделать шутом или слугой, разве что. Ехали они довольно долго и молча, но тишина не угнетала. Марвин чуть откинул голову назад и прикрыл глаза, наслаждаясь этими моментами спокойствия и ничегонеделания. У него редко получалось вот так просто несколько часов сидеть и слушать тишину: всю жизнь он куда-то бежал и что-то делал, везде ему нужно было успеть. — У тебя есть парень? — спустя некоторое время неожиданно спросил Артур. — Что? — удивился Марвин, выныривая из полудрёмы, в которую успел впасть. — Вы серьёзно задаёте мне такой вопрос? Артур бросил на него взгляд, будто это Эванс сморозил несусветную глупость, а не сам Пеннингтон. — Я спросил то, что хотел спросить, — отозвался Артур. — Так есть? — Эм… — протянул Марвин. — Нет, у меня никого нет. Но не волнуйтесь, вашу свадьбу я организую по высшему разряду. — Я и не волнуюсь, — пожал плечами Артур, не отвлекаясь от дороги. — У тебя всё получится, ты же волшебник. — Спасибо за комплимент, — слегка улыбнулся Марвин. — Постараюсь соответствовать. Марвин увидел, как губы Артура слегка дрогнули в улыбке. Сам Эванс тоже улыбался, но ситуация, признаться, была странная. Марвин нигде не упоминал, что предпочитает мужчин, и о своей личной жизни распространялся крайне неохотно. Может быть, конечно, сыграл роль стереотип, что все свадебные организаторы-мужчины поголовно геи, но Артур не был похож на человека, который так просто оценивал людей только по внешнему виду или месту работы. Наоборот, Пеннингтон казался хоть и странным, но вполне серьёзным и вдумчивым человеком. Впрочем, не так давно он не обратил внимания на собственную невесту, которую обидел, так что говорить что-то о характере было сложно. — Я всё-таки не могу не задать вопрос, — задумчиво протянул Марвин. — Камелот – замок из легенд, его местоположение неизвестно. Мы же не можем реально ехать в то, что, возможно, не существует вовсе? — Он существует, — уверенно отозвался Артур, сжав руки на руле. — И я его тебе покажу, Мерлин. Марвин вздохнул и решил пока больше ничего не спрашивать. Только уже почти привычно поправил: — Марвин Эванс. У меня так в паспорте записано. Артур не ответил, но как-то странно хмыкнул.***
Через почти пять часов, во время которых Марвин успел и подремать, и поговорить с Кэтти, и обсудить с клиенткой, почему цвет фуксии для внешних скатертей не самый лучший вариант, Артур, наконец, остановил машину. Марвин перестал следить за дорогой ещё несколько часов назад, вылез из салона и удивлённо огляделся. Они стояли на обочине в лесу, и в обозримом пространстве никакого замка не было видно. — Пойдём, — сказал ему Артур и целеустремлённо зашагал прямо в лес. Марвин на секунду посочувствовал его брендовым ботинкам и одновременно порадовался тому, что сам привычно надел кеды и джинсы. Впрочем, Артур на удивление мало внимания обращал на собственную одежду, которая меньше всего подходила для похода по лесу, он шёл уверенно и чётко, как будто действительно знал, куда идти. Марвин шёл следом и вместо тревоги, беспокойства или любых других эмоций, которые должны были сопровождать эту странную ситуацию, чувствовал азарт и странное нетерпение. Шли они недолго, а потом лес закончился как-то резко, как будто его просто отрезали. Невдалеке показался холм, на котором виднелись какие-то развалины. Марвин как не пытался, так и не смог вспомнить, бывал ли он тут хоть когда-то. Ему казалось, что бывал, но вот когда и с кем – выловить в памяти не получалось. — Это – Камелот, — сказал Артур торжественно, но с какой-то непонятной тоской. Марвин кивнул, больше сам себе, и не заметил, как его спутник посмотрел на него с надеждой. Как будто ждал чего-то. Но, так и не дождавшись, резко отвернулся и пошёл к руинам, на ходу рассказывая: — Когда-то это был величественный замок из белого камня. Его специально строили на возвышении, чтобы иметь тактическое преимущество при осаде: даже если нижний город захватят, сам замок должен был выстоять. Там была очень развитая система тайных ходов и тоннелей, некоторые вели в город, некоторые – за его пределы. Марвин шёл следом и кивал на каждое слово, словно соглашался. Он как наяву видел всё, о чём говорил Артур: и нижний город, полный людей, и дорогу к замку, и стражу у ворот. Даже тоннели видел, как будто сам когда-то по ним ходил. — Вон там, — продолжил Артур, махнув рукой в сторону остова башни, — когда-то был тронный зал. Круглый стол стоял не в нём, а рядом, в тактическом зале, чтобы не дёргать его туда-сюда во время балов и других мероприятий. Рыцарей за ним было не так уж и много, если на то пошло. — В легендах вроде человек пятнадцать, — сказал Марвин, когда Артур замолчал. — Нет, пять-шесть от силы. Больше, если посчитать Гаюса, Мерлина и Гвен, — отозвался тот с лёгкой улыбкой. — А что за круглым столом делали волшебник и королева? — удивился Марвин. — Они были равны королю, — пожал плечами Артур, посмотрев куда-то вдаль, словно подбирая слова. — Гвиневра могла управлять от его имени, Мерлин… Мерлин никогда не был просто волшебником или просто слугой. Он был другом и, возможно, самым близким человеком. Он знал всё обо мн… многом. Король зачастую вёл себя как придурок, но Мерлин всегда был рядом. Прощал ему всё, всегда поддерживал. Наверное, я… Артур неожиданно замолчал и повернулся к Марвину, который стоял и не решался даже вклиниться в этот монолог своими комментариями. Многие люди любили легенды, многие знали их досконально, прочитали всю возможную литературу, проводили исследования. Многие рассказывали о своих изысканиях с воодушевлением, кто-то – с гордостью. Но никогда раньше Марвин не слышал, чтобы кто-то говорил с такой отчаянной болью и тоской, будто сам всё это пережил. — Я думаю, что король его действительно любил, — неожиданно закончил оборванное ранее предложение Артур, глядя прямо на Эванса. Марвин не стал ничего говорить по этому поводу, только неловко пожал плечами. Ему было сложно представить, как молодой король пылает чувствами к седобородому старику-учителю, но Артур говорил так убедительно, что спорить с ним не хотелось. Вместо этого Марвин осмотрелся по сторонам и с трудом, но заставил себя вспомнить, зачем они вообще сюда приехали. — Это красивое место, но провести тут свадьбу будет сложновато, — сказал Эванс. Артур вздрогнул, будто его ударили, и даже отшатнулся назад. Марвин, осматривающий окрестности, этого не заметил. — Можно, конечно, поставить шатры, — продолжал Эванс задумчиво. — Но прежде нужно получить разрешение в администрации, вдруг это какой-то национальный объект, хотя я не помню его в реестре. Опять же, это руины, тут может быть небезопасно… — Не будет свадьбы, — сказал Артур, вырывая Марвина из планов. — Что? — посмотрел на него Эванс. — Не будет здесь свадьбы, — сказал Артур отстранённо. — Не будет? — как китайский болванчик переспросил Марвин. — Но вы же сами хотели… — Я просто хотел показать тебе это место, — перебил Артур. — Очевидно, что для свадьбы оно не подходит. Тут можно споткнуться и свернуть шею, не хотелось бы стать вдовцом через пару часов после начала совместной жизни. Марвин неуверенно улыбнулся, не совсем понимая, шутка это или нет: Артур выглядел так мрачно, будто ему только что сообщили какие-то плохие новости. На обратной дороге Пеннингтон ни о чём не говорил, и тишина на этот раз была неуютной.***
Марвин уже третий месяц вёл организацию свадьбы для будущей четы Пеннингтонов и чувствовал, что ещё немного и он просто выбросит в окно или документы, или самого себя. Артур вёл себя так, будто страдал шизофренией: в один день он улыбался, шутил и просил обращаться к нему на «ты», в другой сидел как дерево и молчал всю встречу. В один день он целых пять часов промотался с Марвином по магазинам, выбирая цветы, в которых не понимал, в другой – не смог и десяти минут провести в кондитерской. В один день он соглашался со всем, что ему предлагали, а в другой - ссорился с невестой до драматичного хлопанья дверьми. Но в любом состоянии он продолжал называть Марвина исключительно Мерлином, и глухая тоска в его взгляде сменилась на весёлые смешинки, когда Эванс перестал обращать внимание и поправлять, отзываясь на это странное прозвище. Если уж быть до конца честным, то Артур Марвину нравился. Вот прямо нравился-нравился, особенно когда они могли часами что-то обсуждать, уходя от темы свадьбы и её организации. Артур был интересным собеседником, имел хоть и странное, но вполне заходящее Марвину чувство юмора, был сострадательным и благородным. Он легко обсуждал с Марвином свою жизнь, спокойно делился чем-то личным, ни на миг не задумываясь, что эта информация может быть где-нибудь обнародована. Артур был очень тактильным человеком, часто хватал Эванса за рукава куртки, обхватывал за плечи, иногда даже трепал по волосам. Они были знакомы всего пару месяцев, но Марвину казалось, что всю жизнь, так легко с ним было. В любое время, если они не обсуждали свадьбу. Вот о своей невесте Артур говорил с большой неохотой и очень быстро менял тему. Когда Элл присутствовала на встречах, то Пеннингтон всегда вёл себя отстранённо и сдержано, как с деловым партнёром, а не с будущей женой. Марвину в такие моменты становилось неловко, потому что к нему Артур обращался с большей теплотой. И когда до свадьбы оставалось чуть больше месяца, Марвин с ужасом понял, что намеренно переносит встречи и саботирует сроки, чтобы причины для встречи с Артуром находились чаще. Марвин почти десять лет организовывал свадьбы и никогда не думал, что однажды захочет, чтобы у какой-то пары всё сорвалось. И все эти отговорки, что они не подходили друг другу, были чушью, потому что была только одна реальная причина – Марвин не хотел, чтобы Артур женился. Потому что его свадьба поставит точку в их общении, которое стало для Марвина необходимо, как воздух.***
Артур позвонил ему поздним вечером и попросил срочно встретиться. Марвин уже собирался спать, но сразу же согласился и меньше чем через час оказался в дорогущем пабе, в котором была приятная полутьма, негромкая музыка и тихие разговоры за столиками. Артур сидел напротив него без своего привычного пиджака и выглядел расслабленным и удовлетворённым жизнью. Марвин закусил губу и подумал, что ему жизненно необходимо не заглядываться на клиентов для его собственного психического благополучия. — Что за срочность? — через некоторое время спросил Эванс. — Если нужно внести какие-то изменения в план торжества… — Свадьбы не будет, — перебил его Артур. — Элл ушла. — Что? —удивлённо вскинулся Марвин. — Как ушла? Когда? Куда? — Пару часов назад, — пожал плечами Артур. — К родителям или подругам, я не стал уточнять. — Что случилось? — всё ещё пребывая в лёгком шоке, спросил Марвин. — Она поняла, что я не тот, кто ей нужен, — всё ещё спокойно ответил Артур. — Что я эгоистичный и невнимательный. И что она не хочет жить с человеком, который не может даже поддержать беседу. Артур говорил размеренно и неторопливо, но наверняка спокойствие было показательным. Редко кто после расставания во время подготовки к свадебной церемонии так невозмутимо всё переносил. Эванс должен был его поддержать, несмотря на то, что на секунду ему захотелось вскочить и станцевать сумасшедший танец. — Мне очень жаль, что свадьба сорвалась, — сказал Марвин. Слова жгли язык раскалённым железом, потому что жаль ему совершенно не было. О, Эванс был ужасным, ужасным человеком. — А мне нет, — отозвался Артур — Нет? — удивился Марвин. — Нет, — покачал головой Артур и посмотрел на него. — У тебя есть парень. — Что?.. — переспросил Марвин. — Я же говорил, что нет, я ни с кем не встр… — Это был не вопрос, — хмыкнул Артур. — У тебя теперь есть парень, Мерлин. Марвин в недоумении посмотрел на Артура, а потом тихо засмеялся. Даже на уже почти привычного «Мерлина» не отреагировал. Хотя, в эту игру можно играть и вдвоём, разве нет? — Как вам будет угодно, Ваше Величество, — церемонно поклонился Марвин. — Не смею вам возражать. Артур улыбнулся, а в глазах его отразились щемящая до боли нежность и что-то ещё, что-то трогательно-радостное и облегчённо-успокоенное. Марвин застыл и засмотрелся, и ему, конечно, показалось, но на секунду он как будто бы увидел их с Артуром со стороны, но не здесь, а где-то совершенно в другом месте, где-то далеко, где-то… дома. Марвин тряхнул головой и улыбнулся, когда Артур осторожно переплёл их пальцы. Чувство дома никуда не ушло, а значит это точно было не место и не время. Это был один конкретный человек.