ID работы: 10524418

Влюбиться нельзя запретить

Гет
R
Завершён
108
автор
Размер:
47 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 35 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Было раннее утро, когда над травой ещё поднималась туманная дымка, а воздух был настолько прохладен и влажен, что изо рта вырывались клубки пара.       Казалось, я только-только успела прикрыть глаза, мучаясь бессонницей с того самого вечера банкета, как меня внезапно выдернули из постели, сообщив, что карета скоро подъедет.       Я машинально встала с постели, ополоснулась теплой водой, не забыв использовать собственноручно сделанное цветочное мыло, нацепила на себя такие привычные и знакомые брюки-шаровары, которые случайно можно было спутать с юбкой, засунула ноги в лёгкие ботинки, надела изящную блузку и небольшую шерстяную жилетку.       Вся эта одежда была услужливо сшита Леонардом специально для моей поездки в Париж, но я всё ещё была настолько сонной, что не могла понять, что происходит, и куда нам предстояло ехать, мыслями блуждая во сне.       Мне казалось, что я вернулась в свой мир и мне снова надо было на работу.       На автопилоте я собрала волосы в высокий хвост и, заметив в углу небольшую шляпку, которая, в случае чего, смогла бы защитить лицо от солнца, не забыла прихватить её с собой.       Совершенно не выспавшись, я брела к карете, даже не замечая, что окружающий меня мир был совсем не похож на реальный. Надеясь, что смогу поспать ещё немного, я поднялась в карету, краем глаза ухватившись за ближайшее сиденье, и, не смотря по сторонам, уселась поудобнее на свободное место, прикрыв глаза и наклонив голову, чтобы найти опору.       Она показалась мне слишком мягкой и теплой, но не имея сил, я отпустила эту мысль и вновь заснула.       Мне снился прекрасный сон.       В нём я сидела на берегу моря, рядом с Гилбертом, тихонько склонив голову ему на плечо. Мы наслаждались набегающими волнами и слушали крики чаек, разговаривая о том, как было бы здорово отправиться в путешествие.       В какой-то момент он приобнял меня за плечи и нежно посмотрел мне в глаза.       В трепетном волнении моё сердце забилось быстрее, когда он приближался к моему лицу, а в следующий миг его горячее дыхание обожгло мои губы. Бархатистым голосом Лафайет с любовью прошептал моё имя, после чего я, прикрыв глаза, растворилась в сладостном поцелуе.       Секунды превращались в минуты, заставляя думать, что это лишь игра моего воображения.       Боясь, что всё может исчезнуть, я открыла глаза, но поняла, что этот восхитительный мужчина никуда не пропал, а сон продолжился. Меня охватила томительная нега, и я счастливо прильнула к нему, притянув к себе.       – Раз это мой сон, то пусть эти прекрасные мгновения продлятся чуточку дольше! – с этими мыслями я легонько подалась вперёд, заколдованная его затуманенным взором, и мягко коснулась манящих и таких желанных губ, тут же отстранившись, будто спрашивая разрешения продолжить.       Не встретив никакого сопротивления, я вновь потянулась к его губам, нежно обхватив его лицо руками. Для большего удобства я встала на одно колено так, что, облокотившись на сидение, теперь стояла перед ним, возвышаясь, заставляя его руки опуститься мне на талию, всё так же слегка меня обнимая. Испытывая жгучее наслаждение, я не прекращала целовать его, временами чуть требовательнее, раскрывая его мягкие губы и с нажимом скользя по ним горячим языком - словно поддразнивая, побуждая этого скованного мужчину к ответным действиям. Игра продолжалась, а мой поцелуй становился то глубже, то невесомей.       Я настолько увлеклась ей, что забылась и совершенно не обратила внимания на то, как в один миг его взгляд изменился: полыхнув опьяняющей страстью, его глаза полностью закрылись, и он решительно ответил, властно захватывая мои губы, ворвавшись языком в мой рот и яростно целуя. Лафайет с силой притянул меня за голову, перехватывая инициативу и не давая мне двинуться с места, словно подчиняя. Томительный жар охватил моё тело, и от избытка нахлынувших чувств я лишь тихонько застонала, утопая в этом жарком поцелуе, но… он оказался недолгим.       Разорвав наши сплетённые языки, он сомкнул свои губы и уткнулся ими в мои, словно успокаивая… останавливая и прерывая эту игру. – Ваше Величество, – слегка отстранившись и тяжело дыша, Лафайет произнёс. – Ваше Величество, это не сон, – по его вискам отчётливо стекали ручейки пота, а сам он смотрел на меня серьезным и необычайно тяжелым взглядом.       Услышав, что он сказал, я вздрогнула всем телом, шокировано оглядевшись по сторонам. Меня пробил холодный пот, и я невольно проглотила возникший в горле комок.       «Как это не сон?.. А что же я тогда…» – мой взгляд стремительно вернулся к маркизу, скользнув по его взмокшему лицу и слегка припухшим губам.       Он сидел, так и не сдвинувшись с места, и продолжал бережно поддерживать меня за плечи, чтобы я ненароком не упала от дорожной встряски.       – Я… правда не сплю? – не в силах поверить в это, я пару раз моргнула, не сводя с него глаз.       – Да, Ваше Величество, – увидев, как он, отвернувшись, поспешил отвести взгляд, я не могла не почувствовать, как меня охватил дикий стыд, а дыхание резко спёрло.       Слегка подрагивая, я плавно освободилась из объятий и присела рядом. Не в силах задержать взгляд на Лафайете, я повернулась к окну, совершенно не обращая внимания, как пейзажи сменяли друг друга один за другим. Щёки пылали огнём, а в горле пересохло. Сама того не замечая, я неверяще притронулась к губам, нежно скользя по ним пальцами, ощущая, как жар до сих пор охватывал их и ясно говорил о том, что всё произошедшее - реальность.

***

      Так, в тишине, мы, наконец, подъехали к трактиру.       Неловкость, возникшая между нами, стёрлась, стоило кучеру постучать по карете и открыть дверь.       – Ваше Величество, позвольте помочь, – Лафайет спрыгнул на землю и протянул мне руку, которую я с благодарностью приняла. Мы оба, словно по договорённости, приняли независимый вид и, будто ничего и не произошло, зашли в трактир, хотя я уверена, внутри него бушевал такой же пожар, что сжигал меня изнутри.       Здесь было шумно, и всё вокруг отвлекало. Но так уж повелось в таких местах. Не придавая этому значение, я прошла напрямую к барному столу, за которым стоял трактирщик и чистил бокалы.       – Неужели мне сегодня повезло! Что привело такую красивую и благородную даму в мой скромный трактир? – заметив наше приближение, он поспешил нас поприветствовать.       Услышав его вопрос, я не могла не рассмеяться, заставляя Лафайета застыть в изумлении и прервать ту гневную тираду, что была готова сорваться с его губ.       – Всё в порядке, – прошептала я одними губами, – он всего лишь пытался сделать мне комплимент, – и, тепло улыбнувшись, я обернулась обратно к трактирщику.       – Я бы хотела выпить бокал красного вина и посидеть где-нибудь в уединении, – будто что-то обдумывая, я сделала задумчивое лицо. – Хм, пожалуй, столик номер пять подойдёт! – весело подмигивая и убедившись, что он меня правильно понял, я уверенно наполнила бокал из рядом стоящей бочки и, не оглядываясь, прошла к нужному столику, присаживаясь.       Через пару секунд ко мне присоединился Лафайет, а в его взгляде я снова то и дело ловила едва заметное смущение, которое он пытался скрыть за маской суровости.       «Ну что за милота!» – я украдкой разглядывала его лицо, пытаясь в азарте подметить мельчайшие изменения в его мимике, пока по телу разливалось тепло. Решив быть честной с собой, я поборола смущение и призналась себе, что он мне действительно нравился. Очень сильно нравился! Настолько, что мне захотелось завоевать сердце этого удивительного мужчины.

***

      Мы сидели так уже в течение некоторого времени, и я даже успела в дрёме закрыть глаза, но так никто и не пришёл, и Лафайет начал хмуриться.       – Как только наступит вечер, даже если тот человек не появится, я отправлю вас обратно, – его тон не терпел возражений, но заслышав его слова, я не смогла не возразить.       – Не волнуйтесь, Лафайет, – я медленно открыла глаза и убрала руки, которыми ранее подпирала подбородок, – он уже пришёл, – заслышав тихие шаги у себя за спиной, я мило улыбнулась.       – Ха-ха-ха! Эта милая леди довольно очаровательна! – почти сразу после моих слов к нам подошла невысокая дама, одетая в неброское синее платье, чью голову украшали серебряный парик и чёрный парадный цилиндр. – Добрый день, прекрасная маленькая птичка. Если вы не возражаете, я присяду за ваш стол?       Однако, Лафайет не уловил атмосферы и настороженно встал на мою защиту.       – Эта… мадам, я настаиваю на том, что вы должны раскрыть свою личность, прежде чем мы решим, можно ли вам сидеть с нами за столом.       – Ха-ха, мне нравятся такие ответственные рыцари, как вы, – д‘Эон рассмеялся, явно приветствуя такое серьезное отношение маркиза к моей защите. – К сожалению, время неподходящее, иначе я бы позвал вас на дружескую дуэль. Но мой вопрос был для этой маленькой птички, а не для вас. Я могу выслушать ваше мнение, но не обязан следовать ему. Конечно, если вы хотите уладить эту ситуацию дуэлью, я буду рад подчиниться... – тут он на миг замолчал и внимательно посмотрел на Лафайета. – Но, может, вы не хотите, чтобы я так поступал.       Маркиз проигнорировал его вызов и пристально смотрел на меня. Кажется, его смутило, что в этой ситуации я сохраняла спокойствие и была столь приветлива с подошедшим к нам человеком.       – Мадам, вы думаете, он тот, кого мы ищем?       – Не думаю, – с этими словами я взяла в руку бокал, что стоял до этого нетронутый. – Я знаю, – и, отсалютовав, выпила его до дна. – Тост за рыцарский дух, рыцарь д‘Эон. Или мне лучше звать вас мадам де Бомон? – с этими словами, не убирая улыбку с лица, я посмотрела ему прямо в глаза, а мой взгляд таинственно замерцал.       Некоторое время д‘Эон ошеломлённо молчал, но вдруг рассмеялся.       – Ха-ха-ха-ха-ха! Похоже, вы весьма смышлёная, маленькая птичка Версаля. Прошу, никогда не забывайте. Но, право, Его Величество должен был рассказать мне больше о вас! Вы на удивление весьма догадливы… или проницательны, – он взглянул на меня, пристально изучая.       – О, не вините его, – я слегка прищурилась, также скользнув по д‘Эону оценивающим взглядом. – Редко можно застать врасплох мадам де Бомон, поэтому мне захотелось немного подшутить над вами. Впрочем, как и вам больше нигде не удастся отыскать такую удивительную «птичку», пролетевшую к вам сквозь петлю времени.       Услышав мои последние слова этот достопочтенный рыцарь замер, а его взгляд стал серьезен. Он будто проверял, можно ли доверять моим словам, и, возможно, пытался разгадать загадку, что была в них сокрыта.       – Проявите уважение! Если вы скажете ещё одно невежливое слово, я вызову вас на смертельную дуэль, – тут его отвлёк Лафайет, которому показалось оскорбительным то, как д’Эон продолжал звать меня «маленькой птичкой».       – Интересно, – явно впечатлённый, он перевёл взгляд на маркиза. – Очень немногие обращаются со мной так, особенно, когда узнают, кто я. Но не стоит слишком остро реагировать, маркиз де Лафайет. Я был просто счастлив увидеть нашу прекрасную королеву.       – Раз уж вы знаете, кто мы, пожалуйста, держите наши личности в секрете, особенно «её».       – Будьте уверены. Все в этом трактире были подосланы сюда Людовиком XV. Их рты на замке, – Лафайет ответил на эти слова кивком и встал из-за стола.       – Уже поздно. Поездка ночью может быть опасной. Пожалуйста, закончите разговор как можно скорее, Ваше Величество. Я постою на страже, – с этими словами он отошёл на некоторое расстояние и встал, не позволяя праздным зевакам пройти мимо нас.       – Что ж, маленькая птичка, – мадам де Бомон присела напротив меня, – вы подкинули мне весьма интересную задачку, но явно приехали сюда, чтобы попросить о чём-то другом, или я не прав?       – Именно так, – я вновь стала серьезной, убрав улыбку с лица, и начала свой рассказ, не упуская даже мельчайших подробностей.       – Значит, в Версале должна появиться неприятная кукушка, что способна подрезать крылышки маленькой птичке? – он слушал меня, не перебивая, и наконец сделал кое-какие выводы. – Что ж, я возьмусь за это дело ради вас, моя прелестная пташка. И хотя мне очень интересно, откуда вы обо всём этом знаете, я не стану спрашивать. Кажется, это связано с той загадкой, что вы загадали, и я бы не хотел лишать себя удовольствия решить её самостоятельно, – его губы тронула улыбка, а глаза блеснули в предвкушении.       Я наслаждалась беседой, как вдруг кое-что вспомнила и не замедлила его предупредить.       – Ах, да, я, конечно, знаю, что вы храните вековые Версальские тайны, и рассказываете их только мёртвым, – на этих словах лицо д’Эона вытянулось, и он выгнул бровь, – но я всё же попрошу вас держать это в строжайшем секрете, – я слегка наклонилась вперёд, стараясь говорить, как можно тише и спокойнее, печально улыбнувшись. – Если эта неприятная кукушка добьётся успеха, она не только разворошит всю клетку, - с этими словами я поднялась из-за стола, заканчивая наш разговор, – она её уничтожит... – мой пристальный взгляд не давал мадам де Бомон усомниться в правдивости моих слов, хотя они и звучали довольно невероятно. Но этот человек не был бы лучшим тайным агентом Франции, если бы не бросал вызов таким запутанным делам. – Я передаю этот вопрос вам, д’Эон. В этой ситуации я могу положиться только на вас.       – Доверять тому, с кем вы только что познакомились - это неправильно, – тут его губы посетила столь привычная усмешка.       – Вы правы. Но раз уж вы мне это говорите, – я кинула на него загадочный взгляд, – в знак благодарности позвольте сказать… я вам доверяю, – с этими словами я развернулась, чтобы уйти, однако не успела пройти и пару шагов, как услышала его голос за спиной:       – Таинственная маленькая птичка, я вас не подведу. Это место сурово, так что поспешите обратно в Версаль и ждите новостей от мадам Бомон.       Я слегка кивнула и, не оборачиваясь, вышла из трактира. Заручившись обещанием д’Эона, я почувствовала, что с моей души упал камень. Лафайет сопроводил меня обратно в карету, и мы поспешили обратно в Версаль.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.