ID работы: 10526252

Великолепная ошибка

Фемслэш
Перевод
NC-21
В процессе
160
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 144 Отзывы 27 В сборник Скачать

6. Это мой мир

Настройки текста
Чувствуя себя совершенно глупой и обманутой, Катра разочарованно вздохнула, заходя в здание Horde Industries, служившее домом большинству членов Орды. Так попасться в ловушку Адоры Грейскалл. Раздражает. Она ненавидела быть неудачницей. Невидящим взглядом смотря перед собой, девушка двигалась в свою комнату, тяжело ступая. Встретив по дороге Скорпию, она заметила грусть на добродушном лице. — Все в порядке, босс? Они причинили тебе боль? — спросила телохранитель, когда они остановились у комнаты наследницы. Уивер помотала головой, — я в порядке, Скорпия. Не позволяй никому меня беспокоить, ладно? Высокая охранница кивнула, неловко отдав честь. От этого брюнетка закатила глаза, ныряя в комнату, хлопнув дверью. Зайдя в ванную, взгляд метнулся к отражению в большом зеркале. Она не узнала себя. С гладкой поверхности на нее смотрел кто-то спокойный и собранный. Это разозлило Катру, потому что она не чувствовала себя такой. Разочарованно зарычав, брюнетка ударила кулаком в отражение, разбив его. Руку пронзила боль. Сквозь трещины на нее смотрело сломленное нечто, такое же разбитое, как она. После громкого стука в дверь гнев усилился. Её побеспокоили. Подойдя к двери, и резко распахнув, наследница поморщилась, — я же сказала, чтобы меня не беспокоили! — зарычала Катра, столкнувшись лицом к лицу с Октавией, одной из подчинённых ее матери. — Шеннон хочет тебя видеть, — спокойно ответила женщина. Младшая Уивер ей не нравилась, поскольку вела себя, как избалованная негодяйка. Октавия лишилась глаза во время уличной драки, над чем дочь главы семейства всегда смеялась, когда была ребенком. Глаза Катры смягчились, она совершенно забыла о реакции матери на все это. Должно быть, она злится, или … Может, нет? Проведя рукой по волосам, брюнетка кивнула и последовала за одноглазой девушкой. Октавия распахнула дверь, когда они подошли к кабинету главы семейства. Резко сглотнув, наследница вошла. Мать стояла у окна, глядя на улицу, скрестив руки за спиной. Тихий щелчок сзади сообщил, ловушка закрылась. Невозможно предугадать мысли старшей Уивер по этому поводу, в ожидании девушка стиснула зубы. Было слишком тихо. Тиканье часов действовало на нервы. Неловко. Катрина тихонько закашлялась, чтобы привлечь внимание матери. —Ты хотела меня видеть? — прошептала брюнетка, выпрямив спину, чтобы казаться увереннее. Наконец Шеннон повернулась, она не выглядела сердитой, что было наихудшим вариантом. Спокойная, собранная, грозная. Ткачиха Теней подошла к наследнице, заставляя ту чувствовать себя неловко и напуганно. — Ты понимаешь, как мне было неприятно узнать, что мою дочь одурачила и схватила полиция? — звучал сердитый хладнокровный тон, заставивший дрожать от страха. Бледнея, младшая Уивер беспомощно уставилась на женщину широко раскрытыми глазами. — Я не … я не … мне очень жаль, извини, — прошептала девушка, не находя оправдания тому, насколько была глупа. Она не знала Адору, но доверяла ей, и поверила, когда та сказала, что хочет ее. Кажется, кто-то выдал желаемое за действительное. Надо быть умнее. — И это все, что ты хочешь сказать? Просто извиниться? Наклонив голову, Катра уставилась в пол, чувствуя, как жар приливает к шее. — Больше нечего сказать. Я расслабилась и признаю это. — Посмотри на меня. Брюнетка подняла голову, встречая взгляд матери, но в этот раз та смотрела злобно и с отвращением. Не зная, куда деться, младшая Уивер теребила кольцо. — Я очень разочарована в тебе, дитя мое. — страшные слова, которые давно не произносились, повисли в воздухе. Она всегда старалась быть хорошей дочерью, делая все, о чем просила мать. — Мне правда жаль. Твердая ладонь звонко ударила по щеке, оставив ярко-красный след. Больно. — Я услышала тебя, дитя. Это не оправдывает твоего поведения, — глава семьи вздохнула, усаживаясь в кресло, — может, Хордак был прав. — Что ты имеешь в виду? — Значит, Катрина, Хордак был прав. Ты не готова взять ответственность, может быть, ты еще совсем малышка. — Я не ребенок, мне двадцать восемь лет, и я многое сделала для этой компании. Хордак завидует, разве ты не видишь? — кулаки сжались, она едва сдерживала крик. — Завидует? Разве ты не поняла, что произошло сегодня? Ты позволила обмануть себя не кому попало, а Адоре Грейскалл. Танцевала с красивой девочкой, потеряла контроль над ситуацией, и тебя забрали в участок. Катра вздохнула с облегчением. Мать не была в курсе, что они целовались с полицейской. Все, что она знает, что Адора Грейскалл схватила Катрину Уивер. — Отлично! Это была ошибка, которую я больше не повторю. После всего, что я сделала ради блага компании, разве мне не положен ещё один шанс, чтобы проявить себя? — взмолилась брюнетка с болью в голосе. Отдала душу ради матери, ради Horde Industries. Никаких ошибок больше, путь к победе не важен, главное выиграть. — Не знаю, дитя мое, правда не знаю. Как я могу доверить тебе руководить бизнесом? Мне нужно подумать. — Мама, я просто… — Довольно, Катра! Я ясно изложила свою точку зрения, и ты свободна, — оборвала Шеннон, взмахнув рукой. Наследница фыркнула, вылетев из кабинета. Вопреки ожиданию дверь не хлопнула, поскольку её придержала Октавия. Хордак. Он проник в сознание главы семьи, заставляя сомневаться в намерениях собственной дочери. Нужно устранить угрозу, которая делает будущее расплывчатым. Брюнетка захотела отправить дяде послание. Скорпия встретилась за поворотом. — Как все прошло, босс? — У меня есть для тебя задание, никому о нем не говори, хорошо? — безумный огонёк горел в гетерохромный глазах. Телохранительница кивнула. Когда младшей Уивер требовалась помощь, её подчиненная была безотказной.

_____

Хордак очнулся и застонал. Голова гудела от боли будто после удара. Открыв глаза, он моргнул, стараясь смахнуть туманную пелену. Оглядевшись вокруг, он пытался идентифицировать местность. Это было похоже на заброшенный склад. Катра сидела на стуле перед ним, положив ногу на другую. — Эй, Хордак,— ухмыльнулась девушка, когда он попытался вырваться из оков. Руки были крепко связаны за стулом. — Катрина, позволь мне уйти. — Нет, — после мрачного смешка, брюнетка зверски глянула в глаза. Приблизившись, она грубо схватила его за челюсть. — Ты не можешь говорить мне, что делать, ты — грязь на моей подошве. Я здесь главная, — прорычала преступница, брезгливо оттолкнув его голову. — Чего ты хочешь добиться этим? — Смысл в том, чтобы напомнить тебе держаться подальше от меня, — насмешка сквозила в каждом слове, — ты боишься? Хордак плюнул на костюм Катры. — Тебя? Ты ничто и никто, ребенок, живущий за счет денег и успеха своей матери. Эти слова в разных формулировках твердили так часто, пока они не стали триггером. — Ребенок, да? — брюнетка заставила себя широко улыбнуться, вытаскивая пистолет из кобуры. — Дети не должны играть с оружием, знаешь почему? — она прицелилась в лоб мужчины, — аварии случаются. С удовольствием она заметила, как расширились глаза дяди. — Ты психованная. На долю секунды прикрыв глаза, она кивнула, опустив ствол. Пленник шумно выдохнул, напуганный за свою жизнь. — Да, обычно я охереть какая психованная, — Катра снова направила пистолет на мужчину, слегка склонив голову набок, — но на этот раз мне бы хотелось назвать себя амбициозной. — К чему ты стремишься? — Помимо того, что избавлюсь от тебя? Хм, мать больше не будет сомневаться во мне, никто не помешает мне получить компанию. — Ты собираешься убить своего дядю? — спросил Хордак, явно не понимая, что с ним будет дальше. Нет, младшая Уивер не собирается его убивать, она не убийца, а он, в конце концов, семья. Или, может быть… — А если да? Боишься смерти? — брюнетка отвернулась, отходя подальше, чтобы не видеть его. — Нет, я не боюсь смерти, Катра. Не думаю, что в тебе есть решимость меня убить. Ты всегда была слабой, позволяя всем делать за тебя грязную работу. Ты никогда не пачкала своих рук, — выплюнул Хордак. Жилка забилась рядом с синим глазом при упоминании слабости. Я не слабая, я сила и мощь… — Моя смерть никогда тебе не сойдёт с рук. Наследница застыла, не мигая смотря вперёд, прежде чем запрокинуть голову и засмеяться. Она повернулась к мужчине. — В отличие от тебя, дядя, я хороший стратег. Я всегда заранее планирую свои атаки, чтобы знать, когда бить, а когда нет. Из-за моих идей наш бизнес развивается. Я координирую всю работу, забочусь обо всем, пока вы просиживаете свои штаны, сидя на заднице за железными дверьми и охраной! Я Катрина Уивер, дочь самого печально известного наркобарона в мире, и я буду следующей в очереди на трон! Никто не встанет у меня на пути! — лишившись остатков самообладания, наследница сжала пистолет, пока костяшки пальцев не побелели. — Ни ты, ни моя мать, ни, конечно, Адора! — вырвался вопль, выражение лица исказило отчаяние, когда глаза наполнились слезами при воспоминании о полицейской, поигравшей с её сердцем. Рука, державшая ствол, мелко дрожала, пока она пронзала взглядом в пленника напротив. Хордак раскатисто засмеялся. — Взгляни на себя, Катрина! Ты сломлена, не знаешь, что хочешь от жизни. Возможно, раньше знала, но не сейчас. Эмоции управляют тобой. Уивер тяжело дышала. Она подошла к Хордаку, уткнувшись дулом в шею. По щеке сквозь жестокий взгляд скатилась слеза. — Я знаю, чего хочу, и этого заслуживаю. Я сделала многое для компании, чтобы доказать, что достойна этой ебучей руководящей должности! Я сильнее, чем ты думаешь! Это мое место, и я готова даже убить за него! — Катра закричала и нажала на курок. Звук выстрела разрезал воздух, и глаза Хордака расширились, когда кровь залила белую рубашку. Не поверив глазам, он смотрел на красные дорожки, стекающие по груди. Наследница смотрела на дядю, ее бил озноб. Мужчина уставился на нее в последний раз, прежде чем его глаза остекленели, а дыхание замедлилось. Мертвец не помеха планам. Брюнетка почувствовала слезы на щеках. Рука потеряла силу, уронив пистолет. Я что убила своего дядю, почему было неприятно избавиться от него? Она думала, что это улучшит ситуацию, но Уивер ничего не чувствовала, кроме … Нет, она ничего не чувствовала. Она была совершенно пуста. Хордак был прав, она никогда никого не убивала собственными руками, всегда позволяя другим делать грязную работу за себя. Было странно быть той, кто держит в руках орудие убийства, той, кто решает, достоин ли человек жизни, той, кто нажимает на курок. Глубоко дыша, она рассматривала мертвое тело с онемевшим выражением лица. Все кончено. Пути назад нет. Все, что нужно сделать сейчас, это убедиться, что мать об этом не узнает. И у нее был план. Но что подумает Адора?

_____

На следующий день рано утром Адора пошла навестить отца в дом престарелых. Да, решение поместить его туда далось трудно, но при всем возложенном объеме работы, она не могла позаботиться о нем должным образом, но девушка навещала его так часто, как только могла. Это было сложно. Были дни, когда он узнавал ее, и были плохие дни, когда он этого не делал. В доме престарелых о нем хорошо заботились, несмотря на его упрямость. Блондинка стояла у стойки регистрации, ожидая какого-нибудь сотрудника. На это потребовалось время. Пальцы отбивали прерывистый ритм. Наконец-то подошла женщина лет пятидесяти, глядя на девушку с милой улыбкой. — Адора, дорогая здравствуй. Как ты? — Здравствуйте, эээ, я в порядке. У вас все нормально? — детектив улыбнулась. — О, я в порядке, дорогая. Ты пришла к отцу? — Ага, как он? У него все хорошо? — У него все в порядке. Он в своей комнате. — Спасибо, — голос дрогнул. Она шла по знакомым коридорам, проходя мимо комнат других постояльцев, пока не остановилась перед нужной палатой. Глубоко вздохнув, она вошла, замечая отца, сидящего в инвалидном кресле у окна. Его голубые глаза смотрели на туманную погоду. Чтобы справиться с тошнотой, Адора прикусила нижнюю губу. Прежде чем подойти к нему, она заставила себя улыбнуться, и когда присела рядом, положила руку ему на колени. — Привет, папа. Мужчина нахмурился, на его лице мелькнула тень узнавания, а затем он расплылся в широкой улыбке. — Адора, моя дочь. Ты здесь! Я боялся, что ты забыла о своем старике. Прошло много времени с тех пор, как я видел твое красивое лицо. Спазм сдавил горло, она опустила глаза, пряча выступающие слезы. Совсем недавно, на прошлой неделе она навещала его. Тогда Джордж не вспомнил, кто она такая. Лечение почти бесполезно. — Да, прости, папа, я была очень занята на работе. Мужчина нежно гладил руку дочери. — Да, конечно. Должно быть трудно быть… — он замолчал пытаясь вспомнить. Она всегда хотела, чтобы папа гордился ей, но у жизни были свои планы. Как можно гордиться, если ничего не помнить? Был бы он горд, если бы знал о том, что Катра часто сбивает с толку? — Я детектив, папа. Помнишь? — Да, да, конечно, прости. Иногда бываю так забывчив, но в одном я уверен, что ты выглядишь так же, как твоя мать. Но не глаза, ты получила их от… — его взгляд лучился радостью. — Тебя, — закончила девушка, утирая слезы тыльной стороной ладони, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. Джордж расслабленно улыбался, повернувшись к окну. Адора пыталась оценить его настроение, чтобы задать вопросы о травме в подходящий момент. — Папа, можно кое о чем спросить? — после кивка, блондинка продолжила, — ты помнишь, что с тобой случилось? Кто это сделал? Он задумался. Казалось, расфокусированный взгляд смотрит в прошлое, возвращаясь в тот день. — Это мерзкая женщина, Адора. Ужасная, и … — невнятное бормотание прервалось. — Женщина? — детектив подпрыгнула, нетерпеливо заерзав, — ты помнишь, кто она? Мужчина сжал её руку сильнее, и поднял грустные глаза. — Она была ужасна, Адора, и ее бедная дочь… Маленькая девочка никогда не заслуживала того, чтобы расти в таких обстоятельствах, следуя по пути, который ей не подходил. Я старался сделать, как лучше, обезопасить Брайтмун для тебя, но у меня ничего не вышло. Глаза блондинки снова были на мокром месте. — Папа, все в порядке. Ты не ошибся, я все исправлю. Только расскажи мне, кем была эта женщина? Это Шеннон Уивер? А её дочь — Катра? — дрожа всем телом, спросила Грейскалл, кожей ощущая, что находится в паре шагов от раскрытия дела. Она так близко к тому, чтобы выяснить, кто испортил ей жизнь и её семье, осталось получить подтверждение, и тогда она сможет посадить виновных в тюрьму. — Я… — начал было ее отец, но прервался. Мужчина выглядел сбитым с толку и совершенно потерянным, когда он уставился на дочь круглыми глазами. Осторожно вытащив руку из ее ладоней, он спросил, — кто ты? Этот вопрос был, как удар по голове. Слезы солёными дорожками потекли на толстовку. Глубоко вздохнув, Адора натянула улыбку, качая головой. — Не волнуйтесь, никто. Я обозналась. Извините за беспокойство, сэр. — она встала, разминая затёкшие ноги, собираясь уйти. Напоследок девушка наклонилась к нему, невесомо целуя в макушку. Мужчина слегка вздрогнул, вновь отворачиваясь к окну. Молча попрощавшись, детектив покинула его. Не время опускать руки. Ничего не случилось. Может у отца где-то хранятся материалы по всем делам, что он вел. Ноги несли её к выходу, пока она утирала слёзы рукавом. На выходе из здания, блондинка столкнулась с медсестрой, с которой виделась у стойки регистрации. — Как все прошло, дорогая? — спросила женщина, осторожно сжав плечо Адоры. — Думаю, все прошло хорошо. Как продвигается лечение? Он принимает все нужные таблетки? — детектив до боли потерла шею, хмуро уставившись под ноги. Медсестра кивнула, сочувственно улыбаясь. Она всегда смотрела на Адору так, будто та была единственным человеком в мире, чей отец страдал от болезни Альцгеймера. Но девушка знала, в этих глазах искренняя поддержка. — Да, он отлично следует плану лечения. Приходи почаще в гости, он всегда этому радуется. — Он доволен, только если помнит меня. Думаю, это сложно. Вы заметили какие-то изменения с тех пор, как я его привезла? — с надеждой девушка заглянула в глаза напротив. — Нет, мне очень жаль, Адора. Но если что-то изменится, я обязательно сообщу тебе хорошие новости. — медсестра нахмурилась, глядя, как блондинка поникла. — Нет, все хорошо. Не нужно извиняться, это не ваша вина, — она кусала губы, — спасибо, в любом случае. Как всегда, позвоните мне, если что-то случится или… Да, что угодно. Берегите себя. — Ты тоже, дорогая. У тебя трудная работа. — Ну, кому-то же надо её делать. Думаю, это идеальное место для меня.

_______

Адора тихо сидела за столом в резиденции мэра, её и Боу пригласили на ужин. Майка отправил им смс-ки с просьбой приехать в гости. Глиммер смущалась и была не в духе. Блондинка никогда не понимала, почему женщины семьи Куин ссорятся по пустякам, но несмотря на это, они сильно любили друг друга. — Итак, Адора, каково работать детективом? Майка много о тебе рассказывал. — Анджела сказала через стол, разрезая мясо. — Да, мне нравится. Я так благодарна, что шеф заметил меня, — девушка вымученно улыбнулась. Работа ей нравилась и повышение особенно, но после визита к отцу настроение было дерьмовым. Единственной причиной, по которой она пришла, был Боу, он практически умолял её об этом. — Адора, конечно, я тебя давно заметил. В этом даже можно было не сомневаться, ты всегда была великолепна. Прямо как твой отец, — сказал начальник, и улыбка слетела с лица девушки. Глиммер застонала, оглядывая присутствующих и закатывая глаза. — Да, Адора великолепна, можем мы поговорить о чем-нибудь другом? — Например, насколько восхитителен этот стейк? — Боу разрядил неловкую атмосферу, слегка хихикая. Пробуя маленькие кусочки, он восторженно урчал, а его глаза закрывались от блаженства. Майка и Анджела посмеивались над реакцией Арчермана на еду, с любовью глядя на него. Он был великолепен в их глазах, идеальный мужчина для Куин-младшей. — Шеф, мне нужно посмотреть некоторые файлы по делу, над которым работал отец, когда его подстрелили, — позитивную атмосферу, будто ветром сдуло. Все замолчали, глядя на Адору, как на сумасшедшую. — Для чего? — В смысле «для чего»? Мне нужно знать, стреляла ли Шеннон Уивер в моего отца. — Грейскалл посмотрела на начальника долгим тяжёлым взглядом, прежде чем угрюмо уставиться в тарелку. Что за дурацкий вопрос «для чего»? Что он думает? Я хожу, как идиотка, пытаюсь понять, кто посадил папу в гребаную инвалидную коляску, а начальник полиции даже не поможет. — Адора, такие предположения уже были, но мы не можем их доказать. И мне не нравится, что ты обсуждаешь работу за обеденным столом. — Почему ты говоришь со мной так, будто ты — мой отец? — вилка и нож брякнулись об тарелку, невидящий взгляд смотрел куда-то сквозь стол. — Мой отец мертв, — руки, сжатые в кулаки мелко дрожали, когда она взглянула на начальника. В уголках глаз собирались слезы. — Прояви уважение к его имени, Адора Грейскалл. Твой отец жив, это чудо. Ты для меня как дочь, и я тоже требую твоего уважения, слышишь? — сказал Майка спокойным собранным тоном. — Он будто мертв. Никто не знает, каково это. — Блондинка моргнула и слезы пролились. Она не хотела плакать, но больше не могла сдерживаться. — Он меня больше не узнаёт. Был одним из лучших детективов в Брайтмун-Сити, а теперь даже ходить не может. Неужели неправильно, что я хочу узнать, кто с ним это сделал? Шеф вздохнул, на долю секунды закрыв глаза. — Знаю, каково это, потому что в тот день, потерял лучшего друга… — Мне просто нужно знать, кто с ним это сделал, — тихий голос сорвался, она прижала ладони к лицу. — Я знаю тебя, Адора. Ты попытаешься отомстить за него, и это опасно. Ты можешь умереть в процессе, а я этого не допущу. Я обещал Джорджу. Грейскалл медленно качала головой, прокручивая утренний разговор с отцом. Он почти сказал, что Ткачиха Теней стала причиной его травмы. Как это доказать? Майка вырастил ее вместе с отцом после смерти мамы, которую Адора не помнила. Она росла вместе с Глиммер. У нее был родной отец, она его не бросит и обязательно выяснит, кто с ним это сделал. Но что делать дальше, когда она узнает правду?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.