ID работы: 10526423

Принцип ключ-замок

Слэш
NC-17
Завершён
4018
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4018 Нравится 64 Отзывы 598 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ты же понимаешь, что она использует тебя ради денег? — нахмурившись, произнес Чжун Ли, потирая подбородок. Уже некоторое время его терзало неприятное чувство из-за того, что Тарталья тратил столько моры на какую-то особу, которая, о Архонты, не только была плохо образована, но и совершенно несерьезно относилась к договорам. Буквально несколько дней назад они с Тартальей условились встретиться у Банка Северного Королевства, а она заставила его ждать больше часа.       — На тебя я потратил намного больше, — Чайльд на секунду перестал крутиться возле зеркала и задумался. — Кажется. Я не считаю, если честно, — а после с прежним жизнелюбием вернулся к своей прическе.       — Мхм, — Чжун Ли сцепил пальцы и уперся локтями в колени, смотря перед собой. Поспорить с этим было сложно хотя бы потому, что сейчас он уже вторую неделю жил у Тартальи и спал на этом самом диване, на котором сейчас сидел. Последнее время выносить Ху Тао стало совсем сложно, вот и пришлось перебраться в это место. По какой-то причине ни один из них даже не задумался о том, чтобы снять Мораксу отдельное жилище. Точнее, причина была очевидна для всех, начиная от Катерины и заканчивая Нин Гуан, но только не для этих двоих. В Снежной таких отношений нет — сугубо по уверениям самих жителей Снежной, — а для великовозрастного Бога вроде как и не солидно засматриваться на юного мальчика, который хотел украсть его сердце во вполне себе буквальном смысле. И постоянная постройка длинных колонн совсем не являлась фрустрацией от происходящего.       — И вообще, всё совсем не так. Она занимается какими-то экзотическими боевыми искусствами. И, я уверен, она заинтересована в драках так же сильно, как и я. Когда я захотел узнать побольше, она только улыбнулась и предложила встретиться сегодня ночью в месте, где нет людей. Видимо, она придумала какие-то приемы и хочет показать их только мне, чтобы больше никто их не увидел. Не думаю, что она будет так же хороша, как Итэр, но вдруг я смогу узнать что-нибудь, чтобы в следующий раз удивить его.       — Мхм, драки, да, очень интересно, — Чжун Ли слегка нахмурился, явно что-то обдумывая и пытаясь понять. — А она уже давала тебе вставить или пока только поглаживания? Понимаю, вопрос личный, можно не отвечать, но мне хочется понять, куда это все идет.       Чайльд сначала засмеялся, а потом повернулся и, все еще забавляясь, посмотрел на Чжун Ли.       — Это что-то из способов, которыми ты сражался в свои времена? Потому что, прости, но это какая-то совсем уж устаревшая техника боя. Я о такой даже на истории единоборств не слышал.       Чжун Ли посмотрел на Тарталью снизу вверх, откинулся на спинку дивана и нахмурился.       — Нет, я про секс. Вы же начали встречаться еще до праздника фонарей, насколько я помню. Она приходила в откровенных нарядах, ты споил ей все мое вино из одуванчиков и…       — Подожди-подожди, — Чайльд сначала слегка покраснел, а потом снова засмеялся. — Какой секс, я совсем не хочу детей. Мне еще рано.       Чжун Ли нахмурился еще сильнее, но потом тень осознания вдруг осветила его лицо.       — Тарталья, — он даже опустил взгляд и провел рукой по одежде, — ты же знаешь, что такое секс?       — Конечно, — горделиво произнес Чайльд, — когда мужчина и женщина хотят завести ребенка, они уединяются в комнате и… ну… — в какой-то момент его уверенность перешла в неловкость ученика, который уверен, что знает, о чем идет речь, но никак не может подобрать нужные слова. — Ключик открывает замочек. И через девять месяцев рождается ребенок.       — Почему же тогда к нему стремятся люди, которым дети не нужны? И зачем же тогда им, по твоему мнению, занимаются двое мужчин или две женщины друг с другом? От такого дети не рождаются. И сотни поз из книг для такого тоже не нужны.       — О, это совсем просто. Мне рассказывали, это больные люди, которых надо пытаться вылечить, а если не получается, то изолировать. Еще говорили, что убивать, но мне кажется, что это слишком. Впрочем, я особенно не задумывался о сексе, если честно. Нам говорили, что это явление не стоит особого внимания.       — То есть, меня нужно попытаться вылечить, а потом изолировать? — довольно жестко спросил Чжун Ли, прекрасно помня, сколько неповинных людей страдало просто от того, кем они были. Даже его осуждали, но когда живешь столько лет, предрассудков становится намного меньше.       Тарталья непонимающе посмотрел на собеседника. Тот же поднялся с дивана и теперь уже оказался с Чайльдом на одном уровне:       — Ты говоришь как подросток из неразвитой страны, которого стыдили за любые проявления переходного возраста. Неужели тебе никогда не хотелось, не знаю, поцеловать кого-то, погладить? Член никогда не поднимался, когда смотришь на кого-то привлекательного? Мне всегда казалась странной твоя одержимость драками, но теперь я, кажется, понимаю. Что у вас там за организация такая, что детей не могут научить таким простым вещам?       Только в конце своего монолога Чжун Ли заметил, что Тарталья все пытался что-то сказать, но ему не давали этого сделать. Он даже едва не создал водяной меч, как привык делать иногда, когда его отказывались выслушать новобранцы. Впрочем, это было не больше чем попытка скрыть свое смущение агрессией.       — В общем-то, ты прав, последнее время такое бывает довольно часто. Только я не совсем понимаю, что с этим делать. Обычно драки и правда помогают, как нас и учили.       — Вот, — не без доли раздражения уже иного толка ответил Чжун Ли и снова сел на диван, скрещивая руки на груди и прикрывая глаза. — Просто скажи ей, что чувствуешь. Потом спроси, можно ли ее поцеловать, и после целуй. Она точно не откажет. Для первого раза должно хватить. Но, в целом, действуй по ситуации, если не поймешь, я потом расскажу. Уверен, о детях она позаботится сама.       — Кто — она? — Тарталья ответил немного отрешенно. Переваривая услышанное, он тоже сел на диван. Чжун Ли же вздохнул с наигранной усталостью.       — Ну, та девушка, которая вызывает у тебя все это.       — Ты ни разу не назвал ее по имени.       — Не считаю нужным, она наплевательски относится к контрактам и едва ли знает хотя бы три моих имени.       — Я тоже.       — Это другое.       — Почему?       — Хм.       В комнате повисла тишина. Тарталья продолжал думать, а Чжун Ли так и сидел с закрытыми глазами, наслаждаясь теплом, исходящим от тела рядом. Только вот внезапно это тепло оказалось совсем близко. Неожиданно близко. В драке ты готов к такому, но в спокойной обстановке, отойдя от дел, сконцентрироваться за мгновение сложно. Вот и получилось, что глаза он открыл уже после того, как его поцеловали. Неумело, но очень самонадеянно. Характер Тартальи угадывался даже в этом. Чжун Ли положил руку ему на талию и очень быстро перехватил инициативу, прижимая ближе к себе, и скользнул языком в его рот. В то же мгновение Чайльд отпрянул и плотно сжал губы.       — Зачем ты это сделал… языком, — он был явно растерян, но пытался это скрыть.       — А ты зачем вообще целоваться полез?       Чжун Ли был взволнован, но изо всех сил старался придать лицу серьезность и равнодушие одновременно. Он был уверен, что Тарталья, совсем запутавшись, хотел потренироваться, как это делал перед боями. Отказываться не хотелось. Кому, если не Мораксу, несколько тяготеть к гедонизму. Впрочем, Венти в нем тоже неплох, но не в этой ситуации вспоминать о вечно пьяном Барде, который и несколько строк связать не может.       — Ну, ты сказал поцеловать человека, которого хочется трогать. Вот я и решил попробовать. Не знаю только, с чего ты решил, что я про нее говорю. Или ты можешь становиться не только драконом, но и леди?       Чжун Ли не нужно было много времени, чтобы все понять и принять решение. Все же свои желания он подавлял скорее из одного лишь уважения к Тарталье, а не из-за собственных предрассудков. Он закусил большой палец под перчаткой, а потом начал эти перчатки, методично, палец за пальцем, снимать, обнажая черные в золотых прожилках руки. Тарталья собрался сказать что-то еще, но он протянул руку и приложил палец к его губам.       — Ты мне доверяешь? — спросил Моракс, скидывая обувь, становясь на диван коленями и затаскивая к себе Чайльда, чтобы расположиться между его ног.       — Я состою в преступной организации, а еще, я собирался убить тебя, хотя и не знал, что ты — это ты. Не очень, в общем.       Последнее было произнесено немного сбивчиво, потому что Чжун Ли уже целовал его шею, оглаживая торс жесткими руками.       — Я не знаю, что ты делаешь, но это очень приятно.       — Я собираюсь заняться с тобой сексом. Ты же не против?       Моракс дернул руки вверх, от чего застежка затрещала и разорвалась, обнажая грудь Предвестника. Он закусил губу и даже попытался прикрыться, но губы Чжун Ли, обхватившие его сосок, быстро избавили от этого желания. Чувство было такое же приятное, как в конце драки, а ведь они только начали. И все же Тарталья сжал плечи Моракса и заставил его отпрянуть.       — А… ну… куда ключ-замок?       Чжун Ли улыбнулся и прижался чуть сильнее, потираясь пахом о пах.       — Сегодня никуда, там подготовиться нужно. Потом расскажу, если сам не догадаешься.       Целуя Тарталью уже в губы, Чжун Ли стянул с него перчатки, а с себя скинул путающийся в ногах плащ.       — Не-ет, — отчаянно простонал Чайльд в поцелуй и теперь уже отпрянул сам, смотря Чжун Ли прямо в глаза. — Нет, фу, скажи, что я ошибаюсь.       — Увы, все именно так.       Моракс сам потянулся к Тарталье, спускаясь поцелуями от подбородка ниже. Мышцы Чайльда под поцелуями казались на порядок напряженнее чем несколько минут назад.       — И ты таким занимался? — спросил он осторожно.       — Мне больше шести тысяч лет. Впрочем, некоторым хватает и шестнадцати, — Чжун Ли заметил, что Чайльд напрягся еще больше и отпрянул. — Хочешь, чтобы я прекратил?       — Нет, просто не суй мне ничего в задницу… пока.       На этот раз Тарталья сам притянул Чжун Ли к себе и поцеловал его, запуская пальцы в пушистые, не собранные в хвост волосы. Притронуться к заколке ему не дали, но кроме нее оставшаяся одежда была снята намного быстрее, а их соседи на следующий день начали переглядываться намного многозначительнее. Впрочем, не так уж они и шумели. Наверное.       — Твою же блядскую налево! — на родном языке простонал Тарталья, случайно выпустил в потолок водяной нож и со всей силы ударил по полу соскользнувшей с плеча ногой, когда Чжун Ли одновременно толкнулся языком в уретру, потер пальцем уздечку и второй рукой мягко сжал яички. А буквально через две минуты активных движений ртом он уже едва не всхлипывал и был на грани. Почувствовав это, Моракс начал активнее посасывать головку, помогая себе рукой, до тех пор, пока Тарталья не кончил, проскулив и прогнувшись в пояснице, а затем очень густо покраснев. Чжун Ли выглядел довольно, вытирая пальцами уголки губ. Взгляд его, однако, от возбуждения был жаждущим и долго ни на чем не фокусировался. И все же он пока не был уверен, что Тарталья готов исполнить его желания.       — Такое… я такое делал рукой, но это никогда не было настолько приятно, — он немного отдышался и поднялся, наваливаясь на Чжун Ли. — Мне же можно было тебе рассказать, что я таким занимался? Я не уверен, что это правильно.       — Да, но другим не стоит, — Моракс мягко улыбнулся и поцеловал Тарталью в лоб, притягивая к себе, чтобы обнять. У того, однако, были совсем другие планы.       — Тоже хочу сделать тебе хорошо.       Интуитивно повторяя за тем, что делал Чжун Ли, в данный момент удивленный, но все еще очень возбужденный, Тарталья начал целовать его грудь и торс. Опустившись до лобка, он все же немного растерялся. Член был большим и привлекательным, от чего во рту даже слюна появилась. Но это было не главным. Намного больше Чайльда возбуждало желание довести до конца Моракса. Как маленькая победа в своеобразной битве. — Подскажешь, как делать правильно?       — Увлажни, — хриплым шепотом произнес Чжун Ли и закусил указательный палец. Тарталья послушно вытащил язык и несколько раз провел им по стволу, после чего обхватил его сбоку, губами скользя вверх и вниз. Больше подсказки ему уже были не нужны. Чайльд всегда был талантливым учеником. Правда, он довольно быстро уставал и чаще работал рукой, одновременно целуя лобок, бедра, яички и наслаждаясь тихими стонами и шумными вздохами сверху.       — Можно я… кончу тебе на лицо? — глухо произнес Чжун Ли, поджимая пальцы на ногах и сжимая в руке рыжие волосы.       Тарталья сначала немного растерялся, но затем быстро слез на пол, развернул к себе Чжун Ли и, прикрыв глаза, начал намного активнее надрачивать его член. Немного неловкая поза в сочетании с хитрым выражением на довольном лице были таким великолепным зрелищем, что долго продолжать не пришлось. Гортанно простонав, Моракс кончил, пачкая лицо и волосы Тартальи, заставляя его нахмуриться сильнее.       — Путешественник бы нас осудил, — с усмешкой произнес Тарталья, пока Чжун Ли заботливо вытирал его лицо полотенцем.       — Любой путешественник или путешественница, дочитавшие до этого момента, достаточно хорни, чтобы прекрасно нас понять.       Через тридцать минут раздался стук в дверь. Тарталья в это время спокойно спал, впервые за много лет чувствуя себя достаточно удовлетворенно и не ощущая в одном месте зудящего желания выпустить лишнюю энергию. Чжун Ли писал извинения всем, кого напугала Ху Тао своим новым маркетинговым ходом: таргетной рекламой. Сначала она в течение недели слушала, кто в тяжелые моменты выказывает желание отправиться к праотцам, а затем отправляла им купоны на скидку в случае явки в течение месяца. Зато многие стали гораздо осознаннее относиться к фразам разряда «хочу сдохнуть». Так вот, открывать пришлось именно Мораксу, накинув халат Тартальи и надев перчатки. Разочарование в глазах стоящей на пороге особы было таким сильным, что Чжун Ли даже стало бы ее жаль, будь он тысячи на три лет моложе.       — А Тарталья ушел? Мы договаривались встретиться, а его все нет. Не случилось ли с ним что-нибудь в дороге?       — Это исключено.       — Да, едва ли кто-то решится на него напасть.       Чжун Ли задумчиво посмотрел на размер декольте дамы и отметил про себя, что драться в таком наряде было бы не слишком эффективно. Особенно когда у тебя нет глаза Бога.       — Не в этом дело. Он просто сейчас спит дома.       — Спит?!       Она собиралась было разразиться скандалом, но Моракс вовремя это пресек, боясь, что она разбудит Тарталью.       — Я обязательно передам, что Вы заходили и звали его на спарринг.       — Куда?       — Ну, он мне сказал, что Вы звали его изучать необычные боевые искусства, но я предложил ему заняться сексом вместо этого.       После этого он просто закрыл дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.