Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава

Настройки текста
      Ночные доки одновременно пугают и завораживают своей тишиной. Одинокая на небе луна мирно светит, позволяя увидеть пришвартованные корабли и немного колыхающиеся волны. Небольшие, рядом стоящие, ангары пустуют, судам не требуется ремонт или какое другое обслуживание.       В общей сумме самих морских транспортов пришло мало, всего несколько штук. В одном полузакрытом ангаре загорается свет, в окнах мелькают несколько, ходящих туда сюда, теней. Из-за всеобщей тишины, слышатся голоса, доносящиеся из того самого ангара. — Итак? — Что «итак»? — Есть какие-либо новости? Если я не принесу ей, — особенно четко голос выделяет последнее. — что-то новое по сложившейся у нас ситуации, ну… Сам понимаешь, что будет.       И ведь действительно — он понимает. Сам недавно нашел несколько холодных трупов. Он понимает, что не следует перечить главе мафиозной семьи. В гневе эта женщина поистине страшна, когда-то давно она собственноручно чуть не прикончила главу другого семейства, оставив у того на груди длинный шрам, в знак напоминания о его оплошности и о её милосердии. — Бартон, нет у меня обновлений. После вашей стычки месяц назад Старк ушел на такое дно, что найти его сможет разве что… Да чёрт его знает кто! — Спокойно, Роджерс, не кричи. И что ты мне предлагаешь ей говорить? Ну давай, хоть что-то же должно быть, подумай.       Блондин, что носит фамилию Роджерс, является детективом местного полицейского участка. Одним из лучших в своём деле. Правда никто не знает о том, что Стив на самом деле работает не на закон, а на семью. Поэтому иногда посаженные им неугодные семье — странным образом погибают, так и не доехав до тюрьмы. А если и доезжают, то через несколько дней их находят повешаными в собственных камерах. — А что я могу? Перерыто всё, что возможно. Если Старк залег, то найдут его только тогда, когда он сам этого захочет. — Мы тебе платим крупную сумму, так что, прошу тебя, пожалуйста, будь добр и отработай её! — Ладно, мне нужно время, буквально пара дней. Поднажму на нужных людей, потяну за оставшиеся нити и так далее.       Клинт Бартон находится в семье достаточно долгое время, чтобы быть одним из самых незаменимых её членов. Он лично положил на алтарь верности кучу голов, пролил литры крови в попытках выбить нужную информацию. — У тебя ровно сорок восемь часов, не секундой больше. Она более не намерена терпеть. Ты понимаешь, что она может приказать перерыть весь город, а добром это явно не закончится.       Ответить Роджерсу не позволила внезапная вспышка фотокамеры. Мужчины оборачиваются и видят выглядывающего из угла юношу, на вид ему лет двадцать или чуть больше, возможно меньше. Поняв, что он обнаружен, малец попытался убежать, но судьба не столь благосклонна, парень спотыкается и попадает в так неудачно расположенную сеть. Паника делает своё дело, в попытках выбраться, неудачливый фотограф путается ещё сильнее.       Бартон и Роджерс стремительно двигаются в сторону парня. Стив достает свой револьвер, явно готовясь прикончить, однако Клинт, сам себе удивляясь, кладёт руку на дуло, отрицательно кивая головой. — Я заберу его и камеру с собой. Сам разберусь, незачем тебе снова марать руки.       К их общему удивлению, парень даже не кричит, видимо понимает, что бессмысленно. Бартон подходит к замершему юноше, в глазах которого явно читается страх за собственную шкуру. — Так, малец, я тебя распутаю, мы спокойно пройдём к моей машине. Следом прокатимся в одно место, там мы поговорим и, если будешь себя хорошо вести, тебя отпустят. Идёт?       Он быстро-быстро кивает. Клинт улыбается самой доброй улыбкой на которую он в принципе способен. Достав нож, опасно сверкающий в отблеске луны и по началу напугавший парня ещё сильнее, перерезая мощные узлы, мужчина освобождает паренька. — Пойдём, машина недалеко, но даже не пытайся убежать, пистолет у меня в быстром доступе. А могу и вовсе связать, накинуть мешок на голову и бросить в багажник.       Естественно он блефует, но лишь по поводу пистолета. Бартон редко пользуется огнестрелом, предпочитая ему холодное оружие.       В честь этого глава семьи лично предоставила ему настоящую катану, полученную от японского мастера. Сказать, что Клинт был рад, значит не сказать ничего. Он был в восторге. Длинный меч, хоть и редко используемый, теперь висит в комнате мужчины на стене.       Распрощавшись с Роджерсом, ещё раз напомнив ему о поставленных сроках, поднимая с пола камеру, Клинт, с всё ещё напуганным пареньком, то и дело поправляющим свой небольшой рюкзачок, садится в машину и двигается на запад. Едут они не столь долго, сворачивая на Парк-Авеню, затем на Хиггинс-Драйв и в конце концов останавливаются в нескольких футах от Кобальт-Лейн.       Прямо напротив клуба «Алые Нити».       Первым из машины выходит Бартон, следом за ним, сидящий на заднем сидении, юноша. Возле входа столпилось множество народу, кто-то ожидал пока его пустят внутрь, кого-то в стельку пьяным выводили верзилы-охранники.       Здание клуба не совсем большое, он имеет всего три этажа. Первый этаж берёт звание основного, именно на нём расположена сцена, обеденные столы, барная стойка и многое другое. Второй этаж создан для более важных посетителей, как правило гостей, клуб не в коем случае не является борделем, к выступающим девушкам строго-настрого запрещено прикасаться или сделать что-то большее, чем им положено.       Третий этаж запрещён как для простых прихожан, так и для важных гостей. Право подниматься туда имеют лишь ограниченное количество людей. Бартон входит в это ограниченное число. Этаж предназначен только для членов семьи.       Паренёк, не смотря на страх, заворожено наблюдал за мерцающими алым цветом огоньками, составляющих узор в виде нитей. Над ними красовалась такого же цвета вывеска, подтверждающая рисунок. — Тебе нечего бояться, парень, — видя нервозность парня, которая выражается постоянными заломами собственных пальцев, Бартон решает как-то успокоить его. — Я обещаю, что тебя никто не тронет, хорошо?       Клинт кладёт руку на плечо юноши, тем самым привлекая его внимание. Это срабатывает моментально. Он поворачивает голову в направлении голоса, взгляд скользит по строгому полосатому костюму, именно сейчас в голову парня пришла идея осмотреть этого мужчину.       Над глазом у него располагается небольшой длины шрам, полученный, видимо, в ходе какой-нибудь драки в ближайшем пабе или же в результате поножовщины. Взъерошенные волосы каштанового цвета с забавным хохолком не были прикрыты традиционной шляпой. Последняя осталась покоиться на мягких просторах переднего сиденья. — Как тебя зовут-то хоть? — П-п-питер. — Питер, значит. Запомни вот что: говорить будешь, когда тебе разрешат, понял? — парень кивает. — Отлично, пойдём, Пит.       Чуть приобняв Питера, Клинт бодрой походкой направляется ко входу в клуб. Кивает одному из верзил-охранников и те вежливо кивают в ответ, пропуская внутрь. А внутри… словно царит само волшебство. Туда-сюда ходят официантки, клиенты и важные гости располагаются за несколькими круглыми столами с красной скатертью. На деревянной сцене танцуют несколько девушек, в весьма откровенных нарядах, в такт их движениям играет бодрая музыка. Рыжеволосая красавица с пухлыми губами берёт в руки микрофон белого цвета и начинает запевать.

Крутится-вертится шар голубой, крутится-вертится над головой, крутится-вертится хочет упасть, кавалер барышню хочет украсть

      Питер на несколько мгновений заслушивается чарующим голосом. Разумеется долго засматриваться на танцующих красоток ему не позволяют. Ведут дальше, он и Клинт проходят мимо столов с роскошными блюдами и дорогими напитками, юноша еле поспевает за быстрыми шагами мужчины. Затем подходят к барной стойке, Бартон осматривается, и вот наконец найдя свою цель, они стремительным шагом направляются к сидящей за барной стойкой девушке.

Где эта улица, где этот дом? Где эта барышня, что я влюблён? Вот эта улица, вот этот дом. Вот эта барышня, что я влюблён!

      Эта девушка одета в недлинное алое платье, на изящных тонких пальцах красуются несколько колец, на правой руке болтается браслет с красным камнем в центре. Самая интересная деталь, подмечает про себя Питер, девушка не носит обуви, она сидит абсолютно босая.       Заметив подошедших, девушка лучезарно улыбается, тушит папиросу, тут же достаёт новую, однако пока не закуривает. Улыбка показывает ровные белые зубки. Говорят, что по улыбке можно понять человека. Похоже эта девушка весьма открыта к людям. — Мистер Бартон, рада вас видеть. — Мисс Максимофф, — Клинт делает вид, будто у него есть шляпа, театрально снимая её и надевая обратно. — моё почтение. Наташа сегодня поистине великолепна. — Да, это так, её голос всё так же чарующе прекрасен. Надеюсь ты пришёл с добрыми вестями… Как прошла встреча с мистером Роджерсом? Есть какие-либо продвижения по поиску мистера Старка?       Взгляд девушки быстро меняется с доброго на сосредоточенный и смотрящий в самую душу. — Нет, мисс, Роджерс продолжит копать, я дал ему два дня времени, я уверен, что он что-нибудь найдёт. Но не о нём сейчас стоит беспокоиться, а вот об этом парне.       Клинт указывает на Питера, выводя его из-за спины, кладёт тому руки на плечи, дабы парень лишний раз не рыпался. — Мистер Бартон, кого вы ко мне привели? — Клянусь, мисс Максимофф, я проверил доки, никого не было. Но прямо во время нашего разговора влез этот пацан и кажется сфотографировал нас. Назвался Питером. — Питер… Питер… Питер…       Мисс Максимофф продолжает повторять имя юноши, пробуя, смакуя вкус, словно ест свой любимый торт. Она встаёт и подходит к Питеру ближе. Девушка чуть выше юного фотографа, но не совсем, всего на несколько считанных дюймов.

Плечики белые, в глазках огонь. Я положу ей на сердце ладонь, лаской из дома с собой уведу. Верьте не верьте — имейте в виду!

— Назови своё полное имя, пожалуйста.       Девушка обращается напрямую к юноше, сам же парень буквально тонет в девичьих глазах цвета небесной синевы. Оторваться чертовски сложно, однако Питер находит в себе силы сделать это и быстро проговаривает как его зовут. — Питер Паркер, мисс. Питер Бенджамин Паркер. — Паркер? Что-то знакомое…

Только пустите меня до неё. Я расскажу ей про чувство своё, ей подарю не сапфир, не алмаз, шарик земной один будет для нас!

— Пойдёмте наверх, господа. Поговорим в тишине.       Девушка щёлкает пальцами и пение Наташи прекращается, вместо неё выходят несколько новых красавиц и начинают свой танец. Сама же певица направляется вслед за своей покровительницей. Они подходят к витой лестнице и начинают подниматься наверх. Питер не может не скользнуть взглядом по босым ножкам, что идут впереди.       Мисс Максимофф идёт первой, затем Питер, следом Клинт и замыкающей в колонне становится Наташа. Поднявшись наверх, а именно на третий этаж, они проходят в северное крыло. Именно там расположен кабинет главы семьи.       Девушка достаёт небольшой ключик, откуда она его достала одному лишь Богу известно, отпирает дубовую дверь, покрашенную в зелёный цвет. В кабинете уже во всю царствует свет, ни капельки темноты не наблюдается. Махровый ковёр розового цвета забавно щекочет босые ступни Максимофф, от чего та еле заметно улыбается.       Она садится за большой стол, собирает некоторые важные бумаги в стопку и убирает их во внутрь стола. Следом заходят все остальные. Питер удивлённо рассматривает интерьер помещения. За спиной девушки висит картина с изображением гордого оленя на фоне хвойного леса, покрытого белым снегом. Слева стоит массивный книжный шкаф, подобные стеллажи Питер видел разве что в библиотеке. Справа расположился выход на небольшой балкончик, двери которого не смотрят на сидящую девушку. Превосходная защита от снайперов.       По краям от дверей стоят тумбочки с вазами наполненными различными цветами, возможно это подарки от приближённых или же девушка сама их купила для украшения своей комнаты. Напротив стола находятся два стула, на которые и сели Наташа с Клинтом. Питер же остаётся стоять между ними. — Что ты делал в доках, Питер?       Ответом послужила лишь тишина. — Хорошо, хочешь молчать? Твоё дело. Мне просто нужно знать, что ты услышал и что ты будешь делать с этой информацией дальше. Только и всего, — игра в молчанку идёт несколько минут, пока у девушки не находится способ разговорить парня. — Питер, скажи мне, пожалуйста, кем тебе приходился Бен Паркер?       Юноша на секунду замешкался, но быстро сумел взять себя в руки. — Он… был моим дядей…       В голове Паркера тут же начинаются рыться сотни вопросов. Откуда эта девушка знает его дядю? Что ей нужно? Что с ним, с самим Питером, сделают? И множество других вопросов разрывало молодую голову. — Дядей значит… И всё же, временами я действительно удивляюсь, насколько тесен наш огромный мир. Давным-давно, когда я ещё была совсем малышкой, твой дядя спас мне жизнь. Он был одним из членов семьи. Не буду вдаваться в подробности, но это так. Я сижу здесь и говорю с тобой только благодаря ему. — Подожди, — Клинт резко переходит на «ты». — хочешь сказать, что дядя этого паренька… Боже мой. — Именно. Могу я попросить вас обоих выйти? Оставьте нас с мистером Паркером наедине. И да, Клинт, я уверена.       Наташа и Клинт молча встают и выходят, не забыв закрыть за собой дверь. — Ты знаешь, кто я такая? — Вы мисс Ванда Максимофф, одна из самых влиятельных леди в Нью-Йорке. Щедро занимаетесь благотворительностью, — как только те двое покинули кабинет, внутри Питера отчего-то проснулась капелька смелости. — Я работаю в газете внештатным фотографом, когда-то давно я был на одном из устроенных вами благотворительных вечеров. Мистер Джеймсон, владелец газеты, приказал мне фотографировать только вас. Не сочтите за грубость, но у меня осталось множество ваших фотографий. Мистер Джеймсон не все их берёт, а выкидывать всё же жалко.       Возможно, смелости оказалось больше, чем просто капля. — Ты интересный молодой человек, Питер. Садись, — Паркер, коротко кивнув, повинуется, в один короткий шаг парень уже находится у стула, несколько мгновений колеблется, но в итоге садится. Ванда долго смотрит, явно о чём-то размышляя, гадая и раздумывая. Питер же незаметно сглатывает, тишина давит, словно самый настоящий пресс. — И всё же, что ты делал в доках?       Максимофф старалась говорить как можно мягче и нежнее. Всё же она никогда не была тираном, по своей натуре она достаточно справедлива, благосклонна и щедра. Тот же пример с подаренной Клинту катаной, как нельзя лучше подходит. А Питер тем временем вздыхает и всё же выкладывает. — Простите, мисс, я правда не хотел ничего плохого. Дали задание, пофотографировать пришедшие корабли, собственно я и пошёл. Услышал, как кто-то говорит, подумал моряки может быть и захотел тайком щёлкнуть их, а в итоге оказалось, что это… совсем не моряки. — Не надо так, — Ванда звонко смеётся, а сердце Паркера, стоило смеху зазвучать в его ушах, пропускает удар. От чего-то Питеру хочется слышать этот смех всегда, всегда видеть улыбку на этих прекрасных устах. — Клинт может обидеться, он моряк с хорошим стажем.       Хоть девушка и смеётся, однако она всё так же остаётся полностью сосредоточенной на деле. — Ладно, посмеялись и будет. Продолжим. Что ты знаешь о Тони Старке? — Если честно, мисс, я мало что о нём знаю. Никогда его не видел, даже мельком. В редакции нет ни одной его фотографии, он весьма скрытен и редко появляется в обществе. Признаться, когда-то я думал, что он выдумка, чтобы пугать непослушных богатеньких детей.       Ванда снова смеётся, ей весьма понравилась шутка Питера. Он напоминает ей брата, погибшего пару лет назад. Пьетро Максимофф брат-близнец Ванды, парень не участвовал в делах семьи и желал держаться подальше от всех этих разборок и криминала. Хотел поступить в университет, выучиться и завести семью. Обычные желания, обычного человека. — Наверное ты сейчас думаешь, как эта девушка может быть главой одной из мафиозных семей, ведь она так юна, я права?       На самом деле Питер так не думал. Он восхищается Вандой. Хоть Паркер знаком с ней всего-ничего, но не проникнуться к девушке огромным уважением он не смог. Юноша сопоставил себя и мисс Максимофф. Как бы сам Питер поступал будь он на месте Ванды? Смог бы добиться того, чего добилась она?       Ответ был прост и понятен. — Нет, мисс, я так не думаю. — Ой, брось, мы почти одного возраста. Я могу понять «Мисс Максимофф» на людях, но когда мы одни — называй меня просто Вандой. Хорошо? Я не собираюсь тебя запугивать, пытать или ещё чего подобного. Это не по мне, я не такая, как мистер Старк. Тому только дай повод развернуть полномасштабную войну, однако он глуп, хоть я его и уважаю, но это так. Он не понимает, что войну можно вести не только на улицах, размахивая огнестрелом. Война — это та же политика, только другими средствами, а политика… — Это деньги.       Ванда замолкает, несколько раз хлопает глазами. Питер пугается, думая, что это реакция на то, что он её перебил. Но всё иначе. Девушка замолкла, потому что удивилась, как Паркер схватывает всё налету. — Умно, очень умно, Питер. Почему ты работаешь в редакции? Что тобой движет, почему ты встаёшь по утрам? — Я люблю фотографировать. Это своего рода искусство, правильно подобрать позицию кадра, освещение, — тут юноша вспоминает, что у него с собой всё это время был его рюкзак в котором так удачно лежали некоторые фотографии Ванды, сделанные пару недель назад на одном из благотворительных вечеров. — Ох, точно, я могу показать ваши фотографии.       Максимофф кивает, давая разрешение достать несколько снимков, совсем не реагируя на обращение Питера к ней снова на «вы». Юноша сияет почти так же, как это делал Пьетро. В сердце Ванды разливаются одновременно тепло и боль. Какому чувству поддаться — девушка не знает. Спустя мгновения, на столе уже лежат несколько снимков.       Первый снимок. Ванда стоит в сопровождении Кэрол Дэнверс, редко появляющийся гость, однако важный член семьи. Кэрол специализируется на договорах с семьями из других стран, поэтому она вечно в разъездах по различным заданиям. Обе девушки одеты в шикарные белые платья с редкими золотыми вставками.       Второй снимок. Максимофф в окружении некоторых влиятельных людей города, будь-то мэр, комиссар полиции и другие. Не слишком важно. Значение имеет лишь то, что во главе снимка только Ванда.       На третьем снимке находилась одна лишь Ванда, стоявшая на балконе, наслаждающаяся тёплым ветерком, едва колыхающим рыжие локоны. Каким образом Питер смог сделать такой чистый снимок — загадка.       Следующие снимки содержат похожие изображения. Не меняется лишь одно — наличие Ванды. И на каждом снимке она выглядит идеально, не в плане внешности, а в плане сделанной фотографии. Кадр базируется лишь на одной Максимофф, она центр, опора. Остальные лишь дополнение. — Это… превосходная работа. Я могу оставить их себе? — К-конечно. У м-меня дома ещё много подобных, могу принести их все…       Тут Ванда встаёт, под непонимающий взгляд Питера она обходит стол и садится на рядом стоящий стул. — Хорошо, я их куплю. — Не стоит, правда, я просто отдам их. — Ты проделал хорошую работу, будет весьма грустно, если она никак не окупится, — повисло неловкое молчание, пара смотрела друг другу в глаза. Питер снова утопает в небесных глазах Ванды, а девушка в свою очередь пытается что-то для себя высмотреть, понять, разобраться. Она сама не знает, что ищет. — закрой глаза, Питер.       По началу юноша оторопевает, однако всё же выполняет просьбу. Где-то с минуту ничего не происходит, затем он ощущает прикосновение чего-то мягкого к своему лбу. — Можешь открывать. На сегодня ты свободен, я оповещу охранников клуба, они пустят тебя в любое время, — мягкая улыбка, словно покрывало, ложится на уста Ванды. — ступай, Питер.       Парень слегка растерян, но не полностью, кивает, произнося. — Спасибо, до свидания… Ванда.       Питер впервые называет её по имени. Но даже не это удивило Максимофф, а то, как он произнёс её имя. Сердце девушки пропускает удар. Она хочет было окликнуть Питера, придумать причину задержать его ещё хоть на миг. Но не может. Однако она знает, что юноша сам скоро придёт с принесёнными фотографиями. Ванда снова его увидит.       Сам же юноша, неловко улыбнувшись, встаёт и тихонько выходит из кабинета. Клинт и Наташа всё это время сидят в коридоре на небольшом диванчике. Бартон рассказывает свои морские байки, а женщина иногда лупит того по голове щелбаном за дурацкие и иногда даже пошлые шутки. Тот в свою очередь смеётся и продолжает рассказывать истории. И ведь не поймёшь, какая из них выдумка, а какая реальность. — Эм… — Питеру не хочется нарушать тихую атмосферу, но ему приходится. — Простите?       Пара смотрит на Питера, затем оба встают и подходят к нему. Смелость тут же пропадает, стоит Паркеру снова увидеть Клинта. — Закончили? — юноша кивает. Клинт оборачивается и жестом зовёт Питера с собой, они идут на выход, спускаясь всё по той же лестнице, по которой они сюда и пришли. — Так вы моряк? — последнее, что слышит Наташа, это спросил Питер, на что получил удивлённый возглас Бартона. Это означало то, что Паркера сейчас завалят морскими байками, а Бартону только дай на это волю.       Ухмыльнувшись Наташа заходит в кабинет Ванды, оперевшись на закрытую за собой дверь. Девушка всё так же сидит на стуле о чём-то размышляя. — Ну как? — Он достаточно милый, забавный и очень интересный. Он мне нравится. — Нравится? — с явным намёком проговаривает Наташа. — Ты его поцеловала что ли?       Ванда отворачивается, щёки слегка краснеют. Романофф очень близкая подруга главы семьи. Они через многое вместе прошли. Женщина прибыла в Нью-Йорк по обмену, человек одной семьи на человека из другой в знак преданности и искреннего уважения. Однако Наташа не являлась простым обменником, она стала для Ванды почти что сестрой. — Отстань, — бурчит Ванда, слыша хихиканье Нат. — Иди лучше пой, гости заждались. — Ой, какая бука, — говорит Наташа и мигом вылетает из кабинета, словно выпущенная из пистолета пуля.       Ванда ещё долгое время рассматривает сделанные Питером снимки, в голову закрадываются мысли, медленно превращаясь в желание получить совместную с ним фотографию.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.