ID работы: 10528592

Вот это перепутал

Слэш
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Крайне уставший после ночной смены в круглосуточном супермаркете Барри Аллен шёл домой. Вообще-то, должен был работать не он, но, поскольку одна из сотрудниц заболела, ему пришлось её заменить и, проработав целую ночь, он неплохо так утомился, и сейчас ему хотелось лишь одного: как можно скорее добраться до своего дома, дойти до спальни и просто, упав на кровать, заснуть. Благо, что его дом уже виднеется впереди. Несмотря на усталость, парень прибавляет шагу, на ходу доставая из кармана ключ от входной двери. Наконец, добравшись до дома, Барри быстро засовывает ключ в замочную скважину, но, когда он пытается повернуть его два раза в нужную сторону, тот почему-то поворачиваться не хочет. Складывается такое ощущение, как будто ему что-то изнутри мешает. Нахмурившись, Аллен достаёт ключ и, нагнувшись к замочной скважине, старается в неё заглянуть, и действительно, кажется, внутри что-то есть. Такое ощущение, будто с той стороны ключ вставлен, и именно он и мешает двери открыться, но такого просто не может быть, ведь он живёт один и запереться внутри никто другой не мог — так что нужно перестать думать о глупостях и попробовать как-то вытолкнуть то, что мешает и попробовать открыть дверь ещё раз.       Парень оглядывается и видит, что неподалёку лежит палка, которая, вроде как, должна поместиться в замочную скважину, и, немного подумав, Барри решает попробовать её туда засунуть и ей вытолкнуть то, что мешает ключу повернутся. Главное, чтобы ещё и сама палка в замочной скважине не застряла. Но благо Аллену везёт, и та не застревает, а, судя по раздавшемуся за дверью звуку звяканья, она помогает вытолкнуть то, что там мешало, и можно снова попробовать открыть дверь. В этот раз всё идёт как по маслу: стоит ему засунуть ключ и начать его поворачивать, тот, к его большой радости, нормально проворачивается, и вскоре дверь открыта. Довольно вздохнув, Барри заходит в прихожую и чуть было не спотыкается о валяющуюся прямо на дороге пару своих кроссовок, а совсем недалеко от них валяется перевёрнутая полка для обуви, и это очень странно, ведь, когда он уходил, всё было в порядке и стояло на своих местах — такое ощущение, будто, пока его не было, кто-то пришёл и всё это свалил…       У Барри появилось какое-то неуютное, нехорошее предчувствие, почему-то ему начинает казаться, что он в доме не один, и у Аллена даже появляется желание вернуться назад на улицу, но он его прогоняет; наверняка у него просто немного разыгрались нервы от усталости и ему просто что-то примерещилось, и на самом деле никого здесь кроме него нет. Но Аллен всё же решает дом проверить, и, на всякий случай, он берёт с собой стоящую в углу метлу, оружие, конечно, так себе, но наверняка применять его и не придётся, а чисто для успокоения и она подойдёт. Первым делом он решает проверить гостиную, и, когда он в неё заходит, Барри сразу же чувствует резкий запах алкоголя, который заставляет его поморщиться. Аллен принимается искать его источник и вскоре находит, и когда он его видит, парень поражённо замирает, открыв от удивления рот — это ещё кто такой?!       На его диване лежит и громко храпит неизвестный ему мужчина. Внешностью хорош: короткие светлые волосы, мужественные черты лица, лёгкая щетина на подбородке и щеках, спортивная фигура, одет он был в помятый чёрного цвета костюм. Судя по тому, что неподалёку от него валялась пустая бутылка вина, именно от него и шёл тот самый запах алкоголя, который Барри почуял ранее, и, скорее всего, сам мужчина был пьян. Только вот кто он такой и как попал в его дом? И самый главный вопрос — что ему теперь делать?! По сути, нужно вызывать полицию, пусть они приезжают и выясняют, кто он такой, но только Аллен собирается достать из кармана телефон, как вдруг мужчина начинает чуть слышно стонать и шевелиться, и Барри тут же забывает о своём намерении, замирая на месте, выставив вперёд метлу в качестве защиты. Тем временем, мужчина, поморщившись, открывает глаза, обводит взглядом комнату, смотрит на замершего на месте Барри, отворачивается, но потом резко вздрагивает, снова поворачивается к Аллену, смотрит на него в упор, морщится и начинает тереть глаза. Закончив с этим, он резко их открывает и снова смотрит на Барри и заговаривает:       — Так, кажется, вино палёное было, а я-то думал, чего оно мне с такой большой скидкой досталось, а вот оно что… — поморщился мужчина. — Мне мерещится парень с нацеленной на меня метлой и, сколько я не моргаю, уходить не хочет. Вот это я глюк словил…       — Извините, конечно, но никакой я не глюк! — возмутился Аллен. — Я Барри, а вот кто вы такой и что делаете в моём доме — очень интересный вопрос!       — В смысле, в твоём доме? Вообще-то, это мой дом! Я вчера сюда ночью с бара пришёл и открыл дверь своим ключом, а, значит, это мой дом! Так что не знаю, кто ты там: глюк или нет, но выметайся отсюда, пока я полицию не вызвал!       — Что?! Да это я сейчас полицию вызову! Потому что это мой дом, который я, между прочим, только что открыл своими ключами, а вот как ты умудрился дверь открыть, ещё разобраться нужно! И кому уж нужно выметаться так это тебе, а не мне, потому что это моё жилище и незваным гостям я не рад.       — Иж, какой упёртый, его это дом, — поморщился мужчина. — Что я, по-твоему, идиот какой, чтобы взять и зайти в чужой дом вместо своего. Да и к тому же, мой ключ бы к чужой двери не подошёл, а он тютелька в тютельку в замочную скважину зашёл и дверь открыл — так что с тобой нужно разбираться, а не со мной.       — Так, мне это начинает надоедать, — недовольно вздохнул Барри. — Сейчас я тебе докажу, что это мой дом, и я очень надеюсь, что, когда ты в этом убедишься, немедленно уйдёшь.       Сказав это, Аллен быстро сходил в свою спальню и вскоре вернулся оттуда с паспортом в руках. Раскрыв страницу, где был написан адрес проживания, он показал её мужчине и заговорил:       — Вот смотри, здесь написан адрес, где я живу — это этот дом.       Мужчина несколько минут внимательно рассматривал страницу, а потом заговорил:       — Так, что-то я не понимаю… Название улицы написано правильно, но номер дома… Я живу в десятом, а тут цифра семь…       — Всё правильно, ведь это дом номер семь, и я здесь живу, — ухмыльнулся Барри. — А ты, как я понимаю, живёшь на этой же улице только в доме номер десять и, кажется, я начинаю понимать, что произошло.       — И что же произошло? — спросил мужчина.       — А то, что ты, скорее всего, очень много выпил алкогольных напитков и, перепутав дома, не дошёл до своего и зашёл в мой. Правда, удивительно то, что твой ключ подошёл к моей двери, но, возможно, это просто очень интересное совпадение, после которого я замок точно поменяю.       — Нет, ну это что же выходит, я реально зашёл в чужой дом? Ну, да, я вчера много выпил, но не настолько же, чтобы перепутать дома, хотя… Я ведь, считай, ничего не помню из вчерашнего вечера, в том числе и как я сюда дошёл… Да и сейчас, когда я смотрю вокруг, я начинаю понимать, что всё не так, как у меня дома. Ой, как неудобно вышло!       — Я очень рад, что на тебя наконец снизошло озарение, — хмыкнул Барри. — А теперь я очень надеюсь, что ты, наконец, покинешь мой дом, а то, право, у меня уже голова начинает болеть от всего произошедшего.       — Да-да, конечно, я уже ухожу, — ответил мужчина.       Сказать оказалось гораздо легче, чем сделать, поскольку, когда мужчина попытался с дивана встать, он споткнулся о лежавшую на полу пустую бутылку вина и, крякнув, упал назад на диван и что-то Аллену подсказывает, что сам он нормально встать не сможет и придётся ему помогать. Вздохнув, Барри подходит к мужчине и протягивает ему руку, за которую тот, благодарно кивнув, крепко хватается, и, благодаря помощи парня, у него получается удачно встать на ноги. Аллен аккуратно подхватывает мужчину под руку, и так они вдвоём начинают медленно продвигаться к выходу. Периодически блондин спотыкается, а один раз чуть было не падает на ровном месте, благо, что Барри успевает его подхватить, в который раз поражаясь тому, как сильно тот умудрился напиться, что он до сих пор от этого состояния никак в себя не придёт. Тем временем они, наконец, доходят до входной двери.       — Ну что ж, до двери ты меня довёл, а дальше я как-нибудь сам. Извини, что так вышло, больше такого не повторится.       Сказав это, мужчина сделал шаг за порог и, споткнувшись о него, чуть было не упал, благо, что Барри быстро сообразил и смог его поймать. Да, кажется, он сам до дома дойти не сможет. Конечно, это не его проблемы: можно просто вывести мужчину на улицу и там оставить, но почему-то, стоит Аллену об этом подумать, как его начинает беспокоить что-то похожее на совесть. Да, блондин принёс ему немало неприятностей и, по сути, как он там будет добираться до дома — не забота Барри, но он смотрит на то, как тот покачивается, пытаясь куда-то пойти, и ему становится мужчину как-то жалко… И в конце концов, недовольно вздохнув, парень заговаривает:       — Ладно уж, давай тебя и до дома доведу, а то, чую, ты сам дойти не сможешь, — снова подхватывая мужчину под локоть, сказал Аллен.       — О, спасибо тебе большое! — улыбнулся мужчина. — А то я ведь сам и правда, кажется, дойти не смогу.       — Оно видно, — хмыкнул Барри. — Ладно, пошли уже, чем быстрее я тебя доведу, тем быстрее смогу вернуться домой и, наконец, от всей этой ситуации отдохнуть.       И они пошли, периодически пошатываясь и спотыкаясь, потратили примерно минут двадцать, но в итоге добрались до нужного дома, и, когда Барри его увидел, он понял, почему мужчина мог ошибиться. Тот был очень похож на его. Такого же светло-жёлтого цвета с белым забором и каменной дорожкой, что вела к порогу, а когда они подошли ближе и он смог рассмотреть дверь, та тоже оказалась идентична той, что стояла у него, как будто их один мастер ставил, хотя, возможно, так оно и было. Пока он об этом думает, блондин судорожно ищет в карманах ключ от двери, но, судя по его растерянному лицу, найти он его никак не может, и поэтому Аллен решает кое-что проверить и, достав свой ключ, он засовывает его в замочную скважину, и, к его удивлению, дверь действительно открывается; выходит, мужчина его не обманул, он действительно смог открыть его дверь своим ключом — вот ведь интересная ситуация вышла! Правда у него теперь появится новая проблема, поскольку придётся замок на двери менять, но самое главное, что он с другой проблемой справился и мужчину до дома довёл, а уж этим он и потом может заняться. Тем временем, тот заходит в дом и заговаривает:       — Ох, как же хорошо оказаться дома. Тут уж я сам как-нибудь справлюсь. Спасибо тебе, за помощь и извини за то, что я попал в твой дом и поначалу на тебя такое наговорил, не разобравшись в ситуации. Правда, я не специально всё это сделал. Извини.       — Ладно уж, хоть ты и доставил мне хлопот, но проехали. И я очень надеюсь, что ты вынесешь из этой ситуации урок и больше не будешь напиваться до такого состояния, что начнёшь путать свой дом с чужим.       — Надеюсь, что больше такого не случится, — кивнул мужчина. — Ещё раз спасибо!       Барри кивает и, развернувшись, идёт в сторону своего дома. И, как ни странно, но, несмотря на усталость и нервозность всей произошедшей ситуации, он в целом чувствует себя неплохо. Хотя ещё лучше станет, когда он дойдёт до дома, и наконец сможет лечь и поспать, а уж после хорошего сна можно будет задумать и о том, чтобы найти мастера для замены замка в двери. Ну, а пока он ускоряет шаг, сворачивая на дорожку, что ведёт к дому.

***

      На следующий день хорошенько выспавшийся и отдохнувший Барри, насвистывая под нос мотив весёлой песни, идёт в сторону ванной. Он собирается принять прохладный душ, после которого он приготовит вкусную яичницу-глазунью на завтрак, а потом будет можно поискать в справочнике телефон мастера, который сможет поменять замок на двери. Правда, когда Аллен заходит в ванную комнату, он тут же о своих планах забывает, и оно немудрено, ведь весь пол залит водой, которая течёт откуда-то со стороны душевой кабины. А ведь парню, когда он вчера принимал душ, казалось, что та работает как-то не так, но он был настолько утомлён тяжёлым днём, что никак на это не отреагировал и вот пожалуйста… Хорошо ещё, что он живёт в своём доме и у Барри нет соседей, а то вообще была бы катастрофа, а так он хотя бы никого, кроме себя, не затопил. Пока вода не успела вытечь дальше ванной комнаты, нужно быстро её перекрыть.       Все вентиля находятся в подвале, вход в который снаружи дома, и Аллен, как есть, в голубой пижаме с жёлтыми утятами и розовых тапочках с помпонами бежит в прихожую. Но, стоит ему открыть входную дверь, как он в кого-то врезается, и они оба чуть было не падают, благо, что тот человек успевает отреагировать, Барри оказывается у него в объятиях, и они оба каким-то чудом удерживаются на ногах. Аллен поднимает взгляд и к своему большому удивлению видит своего вчерашнего гостя, который перепутал его дом со своим, правда, сегодня мужчина выглядит совершенно иначе. Он хорошо причёсан, гладко выбрит и вместо помятого костюма одет в голубого цвета рубашку и чёрные брюки, а вместо неприятного запаха алкоголя от него веет приятным ароматом чуть терпкого одеколона. Да, стоит признать, сегодня он выглядит значительно лучше, чем тогда — настоящий красавец. Тем временем тот, заметив на себе взгляд Барри, улыбается.       — Снова здравствуй! А я тут после вчерашнего в себя немножко пришёл, и мне показалось, что я недостаточно тебя поблагодарил. Ты ведь не только не вызвал полицию, но и до дома меня дотащил, а я ведь тяжёлый… И я подумал, может, я могу как-то ощутимее тебе помочь? Быть может, я смогу что-то для тебя сделать? Кстати, я ведь ещё тебе тогда не представился, меня зовут Оливер Куин…       — Извини, но ты всё это крайне невовремя решил сделать, — вырываясь из рук мужчины, сказал Барри. — Мне скорее в подвал бежать нужно, а то у меня там всё скоро в воде будет!       Кажется, Оливер собирался что-то у него спросить, но Аллен его слушать не стал, а, просто оттолкнув мужчину плечом, побежал к небольшой лестнице, что вела в подвал. Открыв её, парень быстро забежал внутрь и, найдя нужный вентиль, быстро поворачивает его несколько раз вправо, перекрывая подачу воды в дом. Убедившись, что он ничего лишнего не перекрутил, Барри спешит назад, но стоит ему выйти из подвала, как он чуть было снова не сталкивается с Оливером, благо, что в этот раз он успевает отреагировать и его обойти, заговаривая на ходу.       — Оливер, ну ты сейчас реально не вовремя пришёл. У меня душевая кабина сломалась и вся ванная комната в воде. Мне некогда с тобой разговаривать, нужно там всё вытирать, вызывать мастера, чтобы он всё это починил…       — А никого вызывать не нужно, мастер уже здесь.       — В смысле? — удивлённо спросил Барри.       — В том смысле, что я раньше работал в фирме, которая занимается ремонтом и устранением неполадок в доме, и мне приходилось ремонтировать душевые кабины — так что, я уверен, что смогу тебе помочь, — улыбнулся Куин.       — Правда? Звучит, конечно, неплохо, но меня смущает то, что ты сказал о том, что там работал в прошедшем времени. Это значит, что сейчас ты там уже не работаешь, а это вполне может значить, что тебя могли оттуда уволить из-за какой-нибудь твоей оплошности, а у меня там, походу, серьёзная поломка, и я не могу доверять ее тому, кто до этого делал что-то не так…       — Поверь, меня оттуда уволили не из-за того, что я сделал какую-то ошибку. Просто я работал в фирме отца моей уже бывшей девушки. И до того, как я с ней разошёлся, он был полностью доволен моей работой, но стоило нам расстаться, как он тут же взял и просто меня уволил. Собственно, из-за этого я вчера так и напился… У меня столько всего гадкого в жизни произошло… Девушка изменила мне с лучшим другом, с работы, которая мне нравилась, уволили… Хотя это не важно… Просто поверь, я смогу тебе помочь и буду рад это сделать — так что, быть может, ты разрешишь мне посмотреть, что у тебя там за проблема?       Барри задумался, а быть может, и правда, пусть Куин посмотрит, а вдруг он сможет помочь… А то ведь пока найдёшь телефон мастера, пока дозвонишься и договоришься, а тот ещё может сегодня не прийти… Можно много времени зря потерять, а если Оливер и правда такой хороший специалист и за ним никуда ходить не надо, он уже здесь, может, стоит воспользоваться его услугами. Конечно, у Аллена оставались ещё некоторые сомнения из-за вчерашнего инцидента, но после того, как Куин рассказал ему, из-за чего так напился, он смог его понять, ведь если он сказал правду ситуация была непростая и её далеко не каждый смог бы выдержать. Да и к тому же, сейчас тот выглядел трезво и, в отличие от вчерашнего, полностью адекватно — так что, ещё немного подумав, Барри, наконец, смог принять решение.       — Ну, хорошо, пойдём, посмотришь. Только давай договоримся, если ты поймёшь, что починить не сможешь, не будешь за это браться. Окей? — спросил Аллен.       — Как скажешь, — улыбнулся Оливер.       Барри кивнул, и они вместе вошли в дом, сразу же отправляясь в ванную комнату. Правда, прежде чем осмотреть душевую кабину, было нужно вытереть воду на полу, но вдвоём они довольно быстро с этим справились, и Куин приступил к своему делу. Он примерно минут пятнадцать осматривал душевую кабину со всех сторон и, наконец, вынес вердикт.       — У тебя на шланге трещина появилась и именно из неё вода и вытекала и, видно, произошло это давно, только раньше незаметно было, потому что трещина небольшой была, а со временем она увеличилась и в итоге произошёл небольшой потоп.       — И что, с этим можно будет что-то сделать? Как-то починить?       — Конечно, нужно купить новый шланг и правильно его установить, и всё будет в порядке. Я смогу это сделать нужно только пойти в магазин, купить всё необходимое, и можно приступать к делу.       Барри кивает, с ним соглашаясь, и, покинув дом, они вместе отправляются в ближайший строительный магазин. Там Куин выбрал всё, что могло понадобиться для ремонта, и, сделав покупки, они вернулись домой. Оливер сразу же приступил к замене шланга, а Барри стоял рядом, наблюдая за ним и подавая ему инструменты, если мужчина просил. Стоит признать, Оливер справлялся со всем очень ловко; было заметно, что он делает это не в первый раз, и Аллен поймал себя на том, что он им залюбовался. В момент работы тот был сосредоточенным и казался каким-то особенно красивым… Так стоп, что это он… Да, Куин, конечно, мужчина красивый, и Барри всегда предпочитал девушкам парней, но это ведь не значит, что он должен на него засматриваться. Уж тем более, после того, как тот вчера так накуролесил и пробрался в его дом, хотя, если так подумать, он уже совсем на него за это не злиться, но всё равно… Оливер ведь говорил, что у него была девушка, значит, парни у него, скорее всего, симпатии не вызывают, и помогает он ему сейчас, просто чтобы загладить свою вину, а потом он уйдёт и всё — так что нечего ему думать о всякой ерунде! Пока Барри мысленно себя ругает, Куин тем временем заканчивает возиться с шлангом и заговаривает:       — Ну вот, всё готово. Сходи в подвал включи воду, проверим, как будет в работе.       Барри, кивнув, быстро сбегал в подвал, включил нужный вентиль, и, когда он вернулся в ванную комнату, Куин уже успел включить воду и, к большой радости их обоих, ничего не протекало.       — Ну вот, всё хорошо, можно снова пользоваться душевой кабиной, — довольно улыбнулся Оливер. — Ну, ты всё же иногда поглядывай на шланги — так, на всякий случай. А если что-то снова сломается, ты всегда можешь ко мне обратиться, с удовольствием помогу.       — Хорошо, буду знать, — кивнул Барри. — Большое спасибо тебе за помощь, сколько я тебе должен за ремонт?       — Ты что, ты ничего мне не должен! Ты вчера помог мне, а я сегодня тебе — так что даже не говори о деньгах, я ничего не возьму!       — Нет, ну так не могу… Быть может, ты хотя бы согласишься на то, чтобы я угостил тебя чаем? У меня есть очень вкусный, из лепестков роз… А ещё булочки с персиковой начинкой, сам пёк…       — Я люблю чай и булочки, — улыбнулся Оливер. — И если я тебя не стесню, то я и мог бы ненадолго задержаться у тебя в гостях.       — Отлично, — кивнул Аллен. — Тогда пошли на кухню, сейчас я там быстренько всё приготовлю к чаепитию.       — А я тебе помогу, — подмигнул ему Оливер.       Барри, улыбнувшись кивнул, и они, покинув ванную комнату, вместе отправились на кухню.

***

      С того их чаепития с Оливером прошла уже неделя, и всё это время Барри по неизвестным для него причинам никак не может перестать думать об Куине. Парень всячески старался себя от мыслей о нём избавить, но тот упорно в них снова проникал, да ещё они, как назло, начали довольно часто встречаться. Тот чуть ли не каждый день ходил в магазин, где Барри работал, а ещё они часто сталкивались по дороге до дома, и Куин вызывался его провожать, и, быть может, стоило бы ему отказать, но у Аллена просто язык не поворачивался это сделать, и, конечно, после этого он думает о нём лишь больше, и в итоге Барри, к своему ужасу, начинает понимать, что он, кажется, умудрился в Оливера влюбиться, и что с этим делать он совершенно не знает. Поначалу он надеется, что эта неожиданно свалившаяся на него влюблённость скоро пройдёт, но этого так и не происходит и безысходность этого чувства настолько его замучивает, что в один из вечеров он нехило так напивается в одном из баров города. Алкоголь затуманивает голову избавляя от мыслей об Куине, но зато там появляются другие, о том, как ему теперь в таком состоянии добраться до дома?       Вроде бы, бар находится недалеко, но своими ногами дойти будет непросто, и Барри подумывает о том, чтобы вызвать такси, но, когда он с трудом достаёт из кармана телефон, выясняется, что тот отключен, и сколько бы парень не пытался его включить, тот никак не реагировал — вот ведь напасть! Он решает попробовать поискать машину такси на улице, и, расплатившись за выпитое, он, пошатываясь и периодически хватаясь за стены, чтобы не упасть, начинает медленно продвигаться к выходу. Примерно минут через двадцать парню удаётся выбраться во двор, но, как назло, там нет ни одной машины, эх, значит, как-то придётся идти пешком. Это оказывается задачей непростой, Аллена шатает из стороны в сторону, пару раз он даже падает, приходится подниматься и снова идти, и порой у парня возникает чувство, что он шагает уже вечность. В конце концов, он, наконец, видит впереди знакомый белый забор и жёлтые стены дома, и это как будто прибавляет ему сил и Аллен ускоряет шаг.       Правда, неизвестно почему, когда он останавливается у забора, чтобы немного передохнуть, на минуту у Аллена возникает странное чувство, как будто что-то не так, но Аллен качает головой, его прогоняя, и принимается искать в карманах ключ от двери. Наконец он его находит и, подойдя к входу, Аллен засовывает ключ в замочную скважину поворачивает его два раза в нужное направление, и дверь открывается. В доме темно и было бы хорошо включить свет, но Барри так не терпится добраться до места, где будет можно лечь, что он решает пойти так, он ведь у себя дома и прекрасно сможет сориентироваться здесь и без света, тут идти-то всего ничего… Уверенный в своём успехе, Барри, пошатываясь, начинает движение в сторону гостиной и тут он на что-то натыкается и это что-то, судя по звуку, упало, хорошо бы поднять, да как-то лень… Парень продолжает идти, периодически хватается за стену, но наконец добирается до своей цели — гостиной. Теперь нужно найти диван, на него прилечь и всё, баиньки-баю до утра.       Найти диван у него получается далеко не с первого раза, он постоянно натыкается на что-то ненужное, то кресло, то на небольшой шкаф, такое ощущение будто кто-то всю мебель в его гостиной переставил, что он ничего найти не может. Но, наконец, Барри всё же нащупывает диван и, удовлетворённо вздохнув, он на него ложится, закрывает глаза, и, что удивительно, парень практически сразу же засыпает. И вроде бы, он спит, но одновременно находиться в каком-то состоянии полубреда, и, кажется, ему начинает сниться сон. Над ним возникает какой-то свет, а потом над ним как будто появляется Оливер, притом выглядит он как Бог. Свет над его головой как золотистый нимб, футболки нет, он одет лишь в пижамные штаны и Барри может вдоволь налюбоваться на его мускулистый торс. Какой прекрасный сон… Барри и сам не замечает, как начинает глупо улыбаться и заговаривает:       — Какой чудесный сон… Оливер, какой же ты красивый… Ты мне так нравишься, я просто не могу… Да, я всерьёз влюблён в тебя…       Куин смотрит на него как-то чудно, а когда он слышит его признание, лицо Оливера как-то странно вытягивается, как будто от удивления, но он ничего не говорит, лишь кивает и, достав откуда-то плед, принимается Барри им укрывать. И Аллену вдруг становится так от этого приятно и тепло, что он, блаженно улыбаясь, закрывает глаза. Ох, какой же всё-таки замечательный сон…

***

      На следующее утро Барри просыпается от просто ужасной головной боли. Кажется, что та того и гляди отвалится, и Аллен не может сдержать стон, настолько ему больно. Хорошо бы сейчас выпить парочку обезболивающих таблеток, но до ванной, где лежит аптечка, нужно ещё как-то дойти, а в таком состоянии у него это навряд ли получится, у него вон даже глаза открыть нормально не получается, перед ними какие-то разноцветные круги бегают, и Барри всерьёз начинает бояться, что он допился до того, что ослеп, но стоит ему немного проморгаться, как те начинают постепенно пропадать, и он, наконец, начинает видеть нормально, и, когда Аллен начинает осматриваться, он осознаёт, что то, что он видит, совсем не похоже на его гостиную. Интерьер совсем другой и мебель не та, чёрт возьми, он, кажется, умудрился забраться в чужой дом!       Это что же выходит, он повторил подвиг Оливера? Вот это, конечно, умудрился, сам ему тогда давал советы, что не стоит пить, а сам сделал это же самое и в итоге забрёл в чужой дом, вольготно в нём расположился и спал всю ночь на чужом диване! Вот это, конечно, учудил, так учудил. И самое главное, как он будет объяснять своё здесь появление хозяевам дома — тоже большой вопрос… Кстати, что касается хозяев дома, кажется, ему сейчас предстоит с ними познакомиться, поскольку откуда-то с правой стороны раздаётся звук шагов и через минуту в комнату заходит Оливер! В руках мужчина держит поднос, и, когда он подходит ближе, Аллен видит, что на нём стоит бутылка с водой и лежит упаковка с таблетками. Заметив его взгляд, Оливер аккуратно ставит поднос на столик рядом с диваном.       — Вот, мне кажется, тебе сейчас это очень нужно. Тут вода без газа и таблетки, их нужно в воде развести и выпить. Лично мне они тогда очень хорошо подошли и боль сняли, и так состояние лучше стало.       — Спасибо! — почему-то голос у Аллена чуть хрипит. — Но, Оливер… Это что же выходит… Я напился и умудрился у тебя дома оказаться…       — Да, выходит, что так, — сказал Куин. — Вот так вот у нас: то я у тебя в гостях так оказался, то ты у меня… Я когда вечером из своей спальни услышал, что тут что-то падает, так испугался, думал, воры залезли, и какого же было моё удивление, когда я обнаружил тебя, да ещё в таком состоянии. А ты, как меня увидел, вдруг улыбаться начал и говорить, что я тебе нравлюсь и что ты, мол, в меня влюблён…       — Что? Так это что же выходит, по-настоящему было?! — ошарашенно произнёс Аллен. — А я думал, что мне это снилось… Вот ведь чёртов алкоголь, развязывает язык, и ты говоришь то, чего не собирался!       Тут Барри понимает, что он явно сейчас болтанул то, что говорить явно не собирался, и поспешно закрывает рот, чтобы не сболтнуть ещё чего лишнего, но уже поздно, Куин успел зацепиться за его слова.       — То есть, ты не отрицаешь того, что твои слова не были сонным бредом? Я тебе и взаправду нравлюсь?       Поначалу Барри не находит, что сказать, но, видимо, в нём ещё остаётся какое-то количество алкоголя, который придаёт ему немного смелости, и, немного подумав, он всё же решается.       — Ну, быть может, и так, но даже если ты мне нравишься, что с этого толку, ведь мне надеяться не на что, тебе ведь только девушки нравятся, — вздохнул Барри.       — Интересно, с чего это ты решил, что мне только девушки нравятся? — с интересом спросил Куин.       — Ну как же, ты мне сам рассказывал, что до этого встречался с девушкой — вот я и подумал…       — Да, я действительно был с девушкой, но вообще, до этих отношений, бывало, я и с парнями встречался — так что, мне и женщины и мужчины одинаково нравятся, — улыбнулся Оливер.       — Правда? Значит, для меня не всё потеряно? — с надеждой спросил Барри.       — Вполне может быть… Нам определённо стоит об этом поговорить и всё обсудить — так что ты тут пока приводи себя в порядок, выпей лекарство, а я пока пойду на кухню, приготовлю нам завтрак, за ним и поговорим.       Барри кивнул, и Куин, ободряюще ему улыбнувшись, отправился на кухню, а Аллен выпил принесённое лекарство и принялся приводить себя в порядок. Теперь, когда у него появился шанс на изменение в отношениях с Куином, он не намерен его упускать.

Прошло полгода.

      Барри возился на кухне, нарезая овощи для салата и периодически заглядывая в духовку, где готовилась курица; судя по её румяному виду, вот-вот будет готова. Отлично, как раз к приходу Оливера. Тот был на работе, а поскольку у Барри сегодня был выходной, он решил немного похозяйничать и порадовать возлюбленного вкусным ужином. Да, они с Куином стали парой, а два месяца назад решили съехаться и жить вместе, и всё это время Аллен чувствовал себя счастливым, как никогда. Он до сих пор с теплотой в сердце вспоминал то утро, когда они всё обсудили и, поговорив решили попробовать начать встречаться, и он был чертовски рад, что в итоге у них всё получилось.       Воспоминания настолько приятные, что Аллен сам не замечает, как на губах появляется улыбка, и всё остальное время проходит в хорошем настроении, и, примерно минут через двадцать, у него всё к ужину готово и как раз, когда он ставит блюдо с курицей в центр стола, в прихожей раздаётся скрежет ключа, и Барри, быстро сняв с себя передник, в котором он готовил ужин, спешит туда, чтобы встретить Куина. Когда он прибегает в комнату, Оливер как раз заходит в дом и, недолго думая, Барри бросается к нему навстречу, заключая возлюбленного в объятия, на которые тот сразу же отвечает, и как же сейчас хорошо… Правда, им нужно идти, ведь ужин стынет, но Аллен решает, что тот вполне может немного подождать, и он ещё немного понежится в таких родных и тёплых объятиях Куина.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.