ID работы: 10531548

7 дней без тебя

Джен
G
Завершён
18
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

7 дней без тебя

Настройки текста
Солнце ярко светило в чистейшем, уже почти по-летнему синем небе, а в приоткрытое из-за жары окно залетал слабый и очень приятный свежий ветерок. Но на душе у Мурасакибары было темно и мрачно. Он сидел на кровати, поджав под себя ноги и вот уже минут двадцать глядя на одну и ту же страницу учебника. Не понимая в нем абсолютно ничего. Хотя еще на прошлой неделе эта тема, казалось бы, была прекрасно изученной и ясной как божий день. Вокруг Ацуши по всему покрывалу были раскиданы обертки от шоколадных батончиков: с орехами и клубникой, вафлями и цукатами, зефиром и нугой. Их много, куда больше, чем было бы разумно и целесообразно съесть за один присест. Но защитнику команды Йосен все равно. Он машинально тянется за очередной вкусняшкой, разворачивает хрустящую обертку, и не глядя, откусывает сразу половину. Впервые в жизни радости ощущаемая на языке сладость не приносит. И это слегка пугает. Вот уже второй день в жизни Мурасакибары все не то и все не так. Накануне он совершенно позабыл сделать домашку, а на уроке умудрился отвлечься и пропустить мимо ушей вопрос учителя, за что схлопотал выговор от Хаяши-сенсея и неуд по алгебре. А потом и еще парочку по другим предметам. Сегодня аккурат после тренировки Ацуши вдрызг разругался с капитаном Окамурой и в сердцах заявил, что больше за эту третьесортную команду играть не намерен. На что получил пожелание катиться подальше, ибо и без него отлично справятся. Столь серьезные неприятности срочно требовалось заесть чем-то вкусным. Но зайдя по дороге в ближайший к дому комбини, Атсуши с неприятным удивлением обнаружил, что там нет даже самого завалящего КитКата. И вот теперь пришлось лезть в свою вкусняшечную заначку, в которую Мурасакибара давал себе честное, благородное слово не залезать ни при каких обстоятельствах раньше начала следующего месяца. В отчаянии Ацуши отшвырнул учебник в сторону и, завернувшись на манер кокона в покрывало, неожиданно для себя уснул. *** Очередной учебный день начался так же плохо, как и предыдущие два. Проспав первый урок, и посему не успев позавтракать и даже причесаться, Ацуши в панике вбежал в холл своего учебного заведения. И тут же осознал, что учебник для второго урока так и остался лежать где-то под столом. Домашнее задание, разумеется, тоже сделано не было. Мурасакибара совсем было приготовился рвать на себе волосы от отчаянной несправедливости сложившейся ситуации, как откуда-то снизу справа послышалось тихое: - У тебя все в порядке, Мурасакибара-кун? Через 15 минут, решив, что раз уж такое дело, вообще не посещать сегодня уроков, Ацуши сидел в близлежащем кафе и поедал купленный для него заботливым Куроко ванильный чизкейк, попутно в красках излагая историю своих внезапных бед и огорчений. - Так ты, Мурасакибара-кун, говоришь, что Химуро-сан вернется через несколько дней? – Тецу участливо поглядел на нечесаного защитника. - Так и есть, Куро-чин, в понедельник вечером. По лицу Ацуши на мгновение пробежала полная надежды улыбка. - Ясно. – Куроко кивнул. - Сейчас мне пора, но поступим вот как: вечером я загляну к тебе, и мы сделаем уроки вместе. Что скажешь? Кагами-кун сегодня чем-то занят, и с тобой мне будет охотнее. - Лады, Куро-чин. Буду тебя ждать. Расправившись со всеми заданиями на завтра в рекордные полтора часа, ребята успели даже глянуть еще пару баскетбольных матчей по кабельному тв, прежде чем Куроко пришла пора возвращаться домой. - Спасибо тебе, Куро-чин. – Мурасакибара слегка смутился, глядя на безмятежно улыбавшегося Куроко. Чтоб я без тебя делал. - Вовсе не за что, Мурасакибара-кун. Разве не для этого существуют друзья? *** Решив искупить все свои учебные прегрешения предыдущего дня, Ацуши изо всех сил трудился на уроках, за что был вознагражден хорошей оценкой по истории и, о чудо, отличной (снова спасибо Куроко) – по алгебре. На волне успеха, прямо в школе Ацуши быстренько расправился со всеми заданиями на день следующий, сходил на тренировку, искренне попросив прощения у капитана за необдуманно брошенные слова, и наконец, отправился домой. И тут его снова накрыла тоска. Коллекционный зеленый КитКат со вкусом зеленого чая погоды не исправил. И Ацуши совсем уже было приуныл, внутренне собравшись снова в одиночестве ныть и сетовать на судьбу, как вдруг раздался звонок в дверь. Не ожидавший больше гостей Мурасакибара нехотя поплелся открывать. Ворвавшийся в квартиру золотоволосый вихрь по имени Кисе Рёта, едва не сшиб Ацуши с ног. - Мурасакибара-чи!!! – Кисе ослепительно улыбнулся и, привстав на цыпочки, быстро чмокнул ошалевшего Ацуши в щеку, следом счастливо воскликнув, - сто лет не виделись! Ацуши неодобрительно поджал губы. Подобный уровень энергичности угнетающе действовал ему на нервы. - Кисе-чин, я … - Да ладно тебе, Мурасакибара-чи! Не кисни. Одевайся уже, я взял нам билеты в кино. У тебя 10 минут. - Но… - Никаких но, фильм супер, тебе точно понравится! Из кинотеатра, посещение которого потом плавно перетекло в посещение торгового центра, кафе, где Ацуши до отвала наелся сладостей, и прогулку, во время которой рот Кисе, Ацуши мог в этом поклясться, не закрывался ни на секунду, Мурасакибара притащился домой почти в полночь. Ныть и сетовать на судьбу сил уже не было. Едва фиолетоволосая голова коснулась подушки, Ацуши провалился в глубокий здоровый сон. *** Пятница внезапно встретила Мурасакибару очередными гостями. На сей раз раннеутренними. Ацуши не успел даже позавтракать, как на пороге его маленькой квартирки возник Мидорима. Фирменным жестом поправив очки на переносице и педантично отряхнув несуществующую пыль с совершенно чистых кроссовок, Шинтаро чинно прошествовал внутрь. - Как дела, Ацуши? – Мурасакибара уже даже не удивлялся происходящему. - Ну, как тебе сказать… бывает и лучше. - Тебе надо оптимистичнее смотреть на жизнь, вот что. Тем более, когда Весы на первом месте в гороскопе. Сегодня тебя ждет на редкость удачный день, так что взбодрись. И я принес тебе талисман. - Чего? Не обращая внимания на тон Мурасакибары, Мидорима извлек из сумки совершенно жуткую по мнению Ацуши вещь: кислотно-розового плюшевого медведя, держащего в лапках букетик чахлых фиалок. Мидорима, тем временем, напутствовал: - Носи его с собой весь день. И удача будет тебе улыбаться непременно. Во всех делах, вот что. От этой рекомендации длинные волосы Мурасакибары чуть было не встали дыбом. В совершенно неметафорическом смысле. Стоило двери закрыться за спиной Мидоримы, как удивительный талисман был тут же запрятан в самый дальний ящик шкафа и заперт там на ключ. «С этой штуковиной кто увидит, позора вовек не оберешься, вот что!» - Ацуши ухмыльнулся. Однако, день и вправду выдался лучше не придумать. На уроках все получалось, контрольную по физике, которой Мурасакибара боялся до потери пульса, поскольку не разбирался в физике совсем и вообще, внезапно и необъяснимо отменили. А на тренировке напрягаться особо тоже не пришлось, поскольку у Лю Вэя был день рождения и вместо упорной работы все пили газировку и объедались китайскими сладостями, которые оказались весьма необычными и на удивление вкусными. Домой Ацуши приполз в самом наисладчайшем расположении духа. И даже сны ему в ту ночь снились карамельно-ванильные. Очевидно, в гороскопах и впрямь что-то есть. *** В субботу сразу после дополнительных занятий по подготовке к экзаменам, Мурасакибара был остановлен посреди школьного коридора звонком на мобильный. Разговоров на виду у всех Мурасакибара не любил, но ответить все же было б невежливо. Ни здрасьте, ни как дела из трубки не прозвучало. - Го вечером погонять мяч на нашей площадке? Скажем, часов в 7? - Привет, Дай-чин. Один на один? - Не, притащу еще парочку человек, чтоб веселее было. Ну, ты как? - Лады, Дай-чин, до скорого Еще только подходя к месту встречи, Мурасакибара издалека увидел высокие фигуры поджидавших его парней. Подойдя ближе, Ацуши понял, что глаза его не обманули, и рядом с Аомине и впрямь стояли Кагами и Имаёши. Которые, как и ожидалось, укатали его в хвост и в гриву так, что даже добираться до дома сил не осталось никаких абсолютно. Посему заночевать пришлось у жившего неподалеку Шоичи. Утром, вскочив, тем не менее, ни свет ни заря, и поблагодарив Имаеши за гостеприимство, Мурасакибара бодрым аллюром поскакал к себе. Сегодня его ждало самое суровое испытание недели: они с Акаши, внезапно позвонившим накануне, должны были идти на концерт скрипичной музыки. Ацуши вообще-то до конца так и не понял, нафига он на это подписался. Любителем классики его нельзя было назвать даже с самой гигантской натяжкой. Не иначе Сейджуро прямо по телефону применил к нему какую-то из своих секретных техник, ну, типа, Глаза Императора. Очевидно, так. И вот теперь он, Мурасакибара Ацуши, по высшему разряду разодетый в строгий костюм с довольно, правда, криво повязанным галстуком, степенно входил в двери крупнейшего концертного зала в городе. Шагающий рядом Акаши тихо, но очень настойчиво призывал защитника Йосен вести себя прилично и насладиться музыкой. Все вкусняшки, предусмотрительно припрятанные Ацуши по карманам костюма на случай, если скукота будет совсем уж невыносимой, Акаши изъял у него еще по пути сюда. *** *** Не выпуская изо рта разноцветного чупа-чупса, Мурасакибара с нетерпением вглядывался вперед. С высоты его огромного роста ему был замечательно виден бурный поток спешащих на выход пассажиров. Самолет уже приземлился, и Химуро должен был вот-вот появиться. Мурасакибару слегка потряхивало от волнения. Он никак не мог поверить, что прошло всего каких-то семь дней. По его личным ощущениям лучшего друга не было почти что целую вечность. И если б не Куроко и остальные… - Ацуши! - Муро-чин! – Мурасакибара широко улыбнулся, наконец-то увидев сначала знакомую темноволосую макушку, а потом и всего Химуро целиком. Не удержавшись, он заключил друга в объятия. - Муро-чин, ты вернулся! - Естественно, я вернулся. – Тацуя был немало удивлен подобным проявлением чувств со стороны обычно малоэмоционального Мурасакибары. А потом, лукаво улыбнувшись, поинтересовался: - Скучал, я вижу? И уткнувшись в слабо пахнувшие каким-то свежим парфюмом волосы Химуро, Ацуши нарочно лениво пробубнил: - Да ни капельки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.