* * *
Еще у ворот поместья Альбус приготовился отбиваться от уговоров поесть и нарастить мяса на «гремящие косточки молодого мистера Альбуса», которыми его всегда приветствовала старая домовуха Челси, но на пороге их встретила не она. Дверь открыла Роза — не открыла даже, а подтолкнула ногой, не отрываясь от чтения огромного справочника с лаконичным названием «Травы Тибета». Накинутый на плечи лимонно-желтый халат интерна святого Мунго, красная майка с логотипом сухих завтраков и рыжие короткие кудри, торчащие в разные стороны, делали Розу похожей на сигнальный знак, какие ставили при низкой облачности на парковках для метел. — Ско-о-орп! — прокричала Роза, все еще не поднимая взгляда от книги. — К нам пришли-и-и! — Уизли, вообще-то, это все еще мой дом, — напомнил Драко, перешагнув через порог. Рядом тотчас с негромким хлопком появилась Челси, придержав пальто Драко, пока он доставал из кармана кейс и бумажку с заключением. — Дом, в котором вы почти не ночуете, — заметила Роза беспечно, не дав Челси разразиться тирадой о вопиющей худобе Альбуса. Драко почему-то промолчал, а Альбус глянул на него с любопытством. Интересно, где он в таком случае пропадал, если из штаб-квартиры уходил минута в минуту с начальством? — Привет! — Из гостиной выглянул Скорпиус, энергично помахав Драко и Альбусу. Свой халат он повязал вокруг бедер, и судя по тому, что щеголял в пижамных шортах и криво застегнутой рубашке, к мисс Медоуз его вытащили прямо из кровати. — Давно не виделись, пап. — Драко недовольно нахмурился, но Скорпиус уже вовсю распинался: — Ваша дамочка — это нечто невероятное! Корнер бы шляпу съел от зависти. Давно хотел заполучить экземпляр под действием эф-пять-три-пять. — Эф-пять-три-что? — переспросил Альбус, сдавшись и вручив ворчащей Челси ветровку. — Его называют «Полетом гиппогрифа», — встряла Роза, наконец захлопнув книгу. — У смеси интересный состав. В том числе пыльца с крыльев фей. — Ага. — Скорпиус заглянул в гостиную и обрадованно сообщил: — Она как раз взлетела. Альбус и Драко переглянулись с одинаковым недоумением и поравнялись со Скорпиусом на пороге гостиной, посмотрев под потолок. Вокруг старомодной позолоченной люстры, задевая резные края подсвечников длинными рукавами мантии, парила, будто ее подхватило маленьким ураганом, мисс Медоуз. Она заливисто смеялась, неловко взмахивая руками, и Альбусу снова пришло на ум сравнение с крупной колибри. — Это ее так от травки подкинуло? — спросил Альбус шепотом, на что Роза, незаметно подкравшись сзади, так же тихо ответила: — А ты думал, почему в названии есть слово «полет»? — Пора ее опускать. — Скорпиус, насмотревшись на мисс Медоуз и, кажется, заработав легкое головокружение, часто-часто заморгал и отвернулся. Они с Розой достали волшебные палочки и одновременно взмахнули. Альбус почувствовал волну теплого воздуха, которая прошлась по гостиной и взметнулась вверх. А в следующий момент мисс Медоуз, продолжая блаженно улыбаться, мягко спланировала на диван, закинув ноги на подлокотник. — Нужно зелье с заунывниками, — сказал Скорпиус, подхватив запястье мисс Медоуз и уставился на стену, считая пульс. — Пять кубиков хватит, чтобы ее заземлить. — Челси, принеси, пожалуйста, стойку с капельницей, — попросила Роза ласково, и Челси, кивнув, исчезла, через несколько секунд появившись вновь уже с длинной стойкой, на которой болтался пакет с прозрачным базовым зельем. — Уизли, там антикварный сервиз, — предупредил Драко, когда Роза направилась к одному из шкафов. — Там зелья первой необходимости, а сервиз мы давно убрали в западное крыло, — поправила Роза, и Альбус вдруг догадался, что и Роза, и Скорпиус подначивали Драко, дожидаясь, когда кончится лимит его терпения. «И когда он расколется, где пропадает по ночам», — подумал Альбус и покосился на Драко, но тот уже распаковывал кейс, явно не собираясь поддаваться на провокации. — Уничтожим эти две? — спросил Альбус. Драко достал и прислонил к стене картины с морским пейзажем и пустыней, солнце над которой уже садилось, заливая рыжим, непривычно ярким светом гостиную Малфой-менора. Драко кивнул и направил палочку на кривую пальму на пляже. — Коллопортус! Полотно почернело, будто изъеденное огнем, и затянулось матовой пленкой. Шелест волн и далекий крик чаек стихли, и теперь только гулкий ветер, гоняющий песок за соседней рамой, да тихий голос мисс Медоуз, напевающей песню из юбилейного альбома Селестины Уорлок, нарушали повисшую тишину. Альбус уловил краем глаза резкое движение на картине с пустыней. Не раздумывая ни секунды — не то подчинившись предчувствию, не то споткнувшись на неловком шаге об отклеившуюся подошву кеда, — он рванул вперед и оттолкнул Драко в сторону. — Ал! — Поттер! — в один голос вскрикнули Скорпиус и Драко. Альбус только и успел, что вытянуть руку и вцепиться в край рамы, когда веревка хлестнула его по груди и, опутав тугой петлей, потащила вглубь картины. Страх окатил холодной волной с головы до ног. Альбус чувствовал, что петля все сильнее тянет его назад — туда, откуда слышались резкие вскрики на незнакомом языке, — и что пальцы соскальзывают с края рамы. Но не успел Альбус, уже барахтаясь в песке, даже прокричать имя Скорпиуса, как от красной вспышки заклятья, промелькнувшего над головой, раздался вопль боли — и петля ослабла. — Быстрее! — Драко схватил его за протянутую ладонь, резко вытащил из рамы, и Альбус безвольно повис на нем, загнанно дыша. — Коллопортус! — выпалила появившаяся слева Роза, направив палочку на картину. Трое мужчин в просторных балахонах, отскочившие назад по ту сторону почерневшего полотна, через пару секунд пропали из вида. Скорпиус избавился от картины коротким взмахом волшебной палочки, а мисс Медоуз заливисто расхохоталась. — Спасибо... — пробормотал Альбус, когда сердце перестало бешено колотиться в груди. Он хотел отстраниться, чтобы не прижиматься к Драко всем телом и не трястись в его руках, как напуганная салютным залпом шишуга, но от ступора не мог даже шелохнуться. — Это что-то новое. — Драко неуверенно улыбнулся, первым осторожно освободившись из неловких объятий. — Спасать, а потом говорить спасибо. «Хороший же из меня спаситель», — подумал Альбус скептически, но вслух сказал только: — Нам надо в Баттерси… Мы не можем ждать, пока она, — Альбус кивнул на мисс Медоуз, которая вдруг загавкала, — придет в себя. — Да, идите, мы сами справимся, — поддакнул Скорпиус торопливо. По тому, как он красноречиво переглядывался с Розой, Альбус понял, что этим двоим до смерти не терпелось обсудить действие «Эф-пять-три-пять». — Да, медлить ни к чему. — Драко посмотрел на кейс, в котором все еще лежала картина из-под сбежавшего незнакомца. Потом посмотрел на Альбуса, медленно опустил взгляд к его кедам и добавил едко: — По пути можем воспользоваться советом Бута, если, конечно, не хочешь, чтобы шрамы на лбу стали семейной традицией Поттеров.Глава 3. Интерны св. Мунго
16 марта 2021 г., 00:15
Лифт вовремя остановился на третьем уровне — Драко шел по коридору, взмахами волшебной палочки заставляя перо заполнять бланк отчетности.
— Мистер Малфой! — крикнул Альбус громко, вылетев из лифта. Когда на него обернулись как по команде стиратели памяти, столпившиеся у доски объявлений, он понизил голос: — Мистер Малфой… Постойте...
Тот обернулся, и Альбус заметил, что, несмотря на тщательно очищенные пальто и брюки, море из квартиры мисс Медоуз все-таки оставило на Драко отпечаток — волосы завились на концах от влажности.
Перо застыло над бланком, парящим в воздухе.
— Поттер. Вот ты где, — сказал Драко и потянулся к карману пальто совсем некстати: на пороге штаб-квартиры показался Бут. — Заключение готово?
Альбус подбежал к Драко и крепко схватил его за запястье.
— Не сейчас, — велел Альбус с нажимом, мельком посмотрев на Бута, направляющегося в их сторону. — Не доставай кейс с картинами.
— Поттер, с тобой все в порядке? — фыркнул Драко.
Еще час назад Альбус ни за что бы не решился разговаривать со старшим специалистом в таком тоне. Да что там со специалистом — с Драко, который всегда, даже на летних каникулах, когда Альбус ездил к Скорпиусу в гости, оставался исключительно “мистером Малфоем” и “сэром”.
Но воображение, нарисовавшее десяток окон в другие миры, заставило Альбуса затолкать куда подальше субординацию и такт.
— Просто подыграй, ладно? — попросил Альбус вполголоса, разжав пальцы. — Соври, если спросит, что дело пустяковое.
Драко наградил его долгим странным взглядом, чуть вздернув подбородок. Альбус напряженно сглотнул, в красках представив, как вылетает из отдела. За одну только эту сцену.
Бут поравнялся с ними в коридоре и спросил, сунув руки в карманы мантии:
— Ну, как там наша дамочка с ожившими картинами?
— Никак, — отозвался Драко ровно, по-прежнему неотрывно глядя на Альбуса. — Авроры сопроводили ее в Мунго, избавляться от галлюцинаций после «Полета гиппогрифа».
Альбус перевел дух.
— Опять травка из Лютного? Плохо Уизли это гнездо поворошил. — Бут неприязненно поморщился. — А с заключением что?
Альбус достал конверт из сумки и сунул Драко в руки.
— Наверняка ничего особенного, — обронил Альбус небрежно, проследив за тем, как Драко разорвал печать и пробежался глазами по строкам. Пергамент со стороны казался пустым — Лоркан действительно зачаровал заключение. И судя по обиженному выражению, появившемуся на лице Бута, для него лаборанты такое делали нечасто.
— Да. Ничего особенного, — сухо произнес Драко и убрал пергамент в карман. Альбусу показалось, что мимоходом он затолкал чуть глубже уменьшенный заклятием кейс. — Обычные материалы для рисования. Художница просто переборщила с заклинаниями.
— Был бы я аврором, первым делом занялся бы дилерами из Лютного. — Бут сокрушенно покачал головой.
— Даже не сомневаюсь. — Драко закатил глаза и убрал перо и бланк в другой карман. — Если ты не против, Терри, мы с Поттером порядком устали…
— А, конечно, — рассеянно отозвался Бут. — Можете закончить пораньше. Я передам Мейсону твой отчет.
— Я сам. Через три дня, — с легким оттенком злорадства произнес Драко, не успел Альбус занервничать. Бут — ладно, но Мейсон высшее руководство, ему не ляпнешь запросто любую ложь, которая придет на ум. — Регламент позволяет. Отчет сырой, а мне лень им сейчас заниматься.
Бут нахмурился. Ему явно до смерти хотелось как-нибудь уколоть Драко за самодовольную улыбку и пренебрежение к бумажкам.
— Как знаешь, — процедил Бут и, окинув Альбуса взглядом с головы до ног, решил отыграться на нем: — Ради Мерлина, купи уже новую обувь, Поттер!
Бут ушел обратно в штаб-квартиру, а Альбус глянул на кеды. После купания в морской воде подошва левого начала отклеиваться.
— Спасибо, — тихо произнес Альбус, подняв голову.
— Я уже успел забыть, что ты не просто так носишь свою фамилию, — сказал Драко со смешком. Альбус недоуменно вскинул брови, и Драко объяснил, прищурившись: — Ты второй год здесь работаешь. Я ни разу до сегодняшнего дня не видел, чтобы ты действовал не по инструкции из методичек.
— Потому что все, что мне доверяли до этого, — взбесившиеся вилки и ложки! — Альбус насупился. Упоминание методичек задело. Неужели, он действительно вел себя в глазах окружающих, как последний зануда?
— А я-то думал, потому что это, — протянул Драко и похлопал себя по карману, где лежал кейс с картинами, — единственное за последнее время дело, от которого не тянет в сон.
— Нет… То есть да… Наверное. — Альбус легонько прикусил щеку с внутренней стороны и вдруг выпалил: — Я хочу заниматься этим делом! Хочу быть вашим напарником...
Он буквально почувствовал, как щеки залило румянцем. Вслух это прозвучало куда более вызывающе, чем в мыслях.
— А у меня есть выбор?
— Что? — переспросил Альбус удивленно.
— Три дня, — терпеливо напомнил Драко, — до сдачи отчета. Правдивого отчета. Вряд ли я один успею за это время найти продавца из Баттерси и побывать на адресах всех волшебников, которые купили полотна. Подключить к делу Бута — все равно что сразу подключить Визенгамот... Поверь, какой-нибудь старый стручок выдвинет предложение использовать картины в своих целях. Скажем, добыча ресурсов — первая мысль, которая пришла бы мне в голову, протирай я мантию в Совете.
Альбус нахмурился. В таких масштабах он даже не думал. Максимум — об исследовательской экспедиции с научными целями.
— Это же…
— Опасно? Приведет к непредсказуемым последствиям? — перечислил Драко. — Возможно. Но одного предложения, вынесенного на обсуждение, достаточно, чтобы затянуть процесс на недели, а то и месяцы.
— За это время из открывшихся окон может выползти что угодно, — невесело заключил Альбус и вдруг похолодел, вспомнив про их основную проблему: — Вот драккл! Сбежавший с картины человек…
— Лавлейс и Смит не нашли его. — Драко поморщился точь-в-точь как Скорпиус, когда тому ставили «Выше ожидаемого». — Еще и решили, будто я их разыгрываю. Если наш беглец маг, то он спокойно мог аппарировать.
— Его надо вернуть обратно. И стереть ему память, — сказал Альбус решительно. — Потом уничтожить его картину. А другие две уничтожим сразу… Может, мисс Медоуз согласится сотрудничать? Скажет хотя бы, как этот персонаж выглядит и кто он? Вдруг он попытается отыскать свой дом в нашем мире?
— С этим возникнут проблемы. — Драко кивнул в ответ на приветствие прошедшего мимо стирателя памяти. Альбус дождался, когда тот скроется за створками лифта, и спросил:
— В каком смысле?
— Про «Полет гиппогрифа» я не соврал. — На лице Драко появилось непередаваемое выражение — нечто среднее между раздражением и намеком на веселье. — Эффект оказался отложенным, но улетать мисс Медоуз стала почти сразу же, как ты аппарировал… — Драко запнулся на секунду и тихо процедил: — Доверия Лавлейсу и Смиту, конечно, это не добавило.
— Так ее отправили в Мунго? — разочарованно спросил Альбус.
— Зачем? — Драко вскинул брови и добавил, как показалось Альбусу, не без нотки гордости в тоне: — Лекарств и оборудования в меноре хватит, чтобы трижды пролечить драконью оспу у всех магов Уилтшира и соседних графств.
— О чем… — Альбус осекся, но тут же сообразил, с облегчением улыбнувшись. — Скорпиус.
— Скорпиус, — подтвердил Драко и кивнул в сторону лифтов.