ID работы: 10533450

Раствор между нашими костями (brick and mortar between my bones)

Слэш
Перевод
R
Завершён
56
переводчик
Winterr бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Арсенал! — вскрикнул Джейсон из-за чего Рой всё же не потерял сознание. — Где ты? Поговори со мной!       Рой пытался что-то сказать, но ему удался лишь сдавленный стон, и он наконец-то осознал титаническую тяжесть на себе. Такую, что выталкивала воздух из его лёгких и болезненно прижимала бёдра к земле. Рой опустил руки на цемент под собой и попытался оттолкнуться.       Ничего хуже и придумать нельзя.       Агония омыла его туловище, и слабый вскрик вырывался из груди — он даже не мог кричать на полную громкость, это было слишком больно. И слезы непроизвольно потекли из глаз, затуманивая его зрение.       — Арсенал!       Зов Джейсона раздался вновь, на этот раз ближе, и Рой простонал, пытаясь связать хоть пару слов.       — Здесь, — удалось сказать ему, но голос оставался слишком слабым. — Под… чем-то большим.       Рой не мог повернуться, чтобы рассмотреть что же придавило его и не помнил ничего, кроме вспышки белого света, прежде чем весь мир померк…       «Это был взрыв» – помог Рою внутренний голос. Такой внезапный, что застал их обоих врасплох. Диковинное и необычайное событие. Рой был бы под впечатлением, если бы не страдал в настоящей адской агонии.       — Бля, — голос Джейсона раздался прямо над ним, — приятель, я вытащу тебя.       В поле зрения Роя возникли знакомые ботинки, когда Джейсон присел перед ним. Конечно Тодд не мог сравниться с Харпером по мускульной силе рук, но он сумел использовать достаточно рычагов, чтобы ослабить давление на спину и ноги напарника.       И Рой наконец-то смутно смог осознать, какие части тела у него онемели… А так же появился некоторый шанс осторожно выползти из-под развалин. Как только он освободился, Джейсон позволил себе упасть рядом с мягким «уфом», но Рой в тот момент был слишком сосредоточен на дыхании, чтобы задуматься хоть о чём-то.       — Джей, — прохрипел Рой. — Это… всё плохо.       Харпер закашлялся, слабо перекатился на бок и в мути сознания лениво наблюдает, как обагряет цемент его кровь.       — Блядь.       Слово, конечно, искажено его шлемом, но Рой отчётливо расслышал панику в голосе Джейсона.       — Потерпи ещё немного, Рой, мы уходим отсюда.       Руки в перчатках осторожно проскользнули под бедра и плечи, и Джейсон попытался поднять Роя как можно нежнее. Тем не менее, сила тяжести, неминуемо воздействующая на его туловище, когда он поднимается, и давление руки Джейсона на его бедра вырывали рваный крик из горла Роя. Он повернулся лицом к груди Джейсона и уткнулся в него, затаив дыхание.       — Прости, — прохрипел Джейсон голосом, полным страха и усталости. — Lo siento, детка, держись.       Рой делает именно то, что посоветовал ему напарник, — вцепился в бронежилет Джейсона слабыми пальцами и со спокойствием на душе, будучи в самых заботливых объятиях, потерял сознание.       Рою Харперу холодно до костей, и он отдаленно понимал, что впал в шок. Рой чувствовал, как в легких скапливалась кровь, но не мог собраться с силами, чтобы откашляться. «Несомненно, проколотое легкое», — подумал он с клинической отстраненностью. Определенно вызвано одним из как минимум трех сломанных ребер, осколки которых он болью ощущал в груди. Пока Рой болтался в своих размышлениях Джейсон куда-то притащил его — Рой не совсем уверен, куда, но его положили на кровать в белой комнате, пахнущей дезинфицирующим средством, и он увидел над собой женщину в возрасте, которая тут же принялась раздавать приказы.       А мгновение спустя Рой почувствовал, как рука Джейсона сжала его, когда игла врезалась в его кожу, и он молча зарыдал, ведь уже было слишком поздно, чтобы сопротивляться. Но всё равно попытался бороться, когда знакомая волна вызванного наркотиками тепла и комфорта омыла его и в конце концов, к счастью, утянула его в бессознательное состояние.

***

      Когда Рой вновь пришёл в себя, это вызвало пульсирующую боль в каждом сантиметре его тела. Он застонал, не в силах даже пошевелиться. Но почувствовал знакомую прохладную руку на своем лбу и приоткрыл глаза, чтобы увидеть, как Джейсон с заботой смотрел на него сверху вниз, изможденный и усталый, но с облегчением в глубине глаз.       — Привет, — мягко поприветствовал он, убирая руку. — Так и знал, что ты скоро проснешься. Лесли недавно сняла с тебя успокоительное.       — Но ещё болит, — хныкнул Рой, морщась, когда голос перерезал горло, как стекло, а выражение лица Джейсона исказилось от чувства вины.       — Да… она сказала, что ещё рано, но с твоей, э, историей, она рискнула дать тебе этот препарат в первую очередь. Я думаю, тебе не положено принимать какие-либо сильнодействующие обезболивающие, какие прописали бы в больнице, верно?       — Верно, — ответил Рой. — Сколько?       Он собирался закончить фразу, но его горло перехватило, прежде чем он успел. Но Джейсон всё понял. Он всегда был таким.       — Два дня, — ответил он. — Она собиралась держать тебя подольше, но… — Джейсон замолк, не закончив фразу. — В любом случае, это… это всё достаточно плохо. Хочешь воды?       — Да, пожалуйста.       Джейсон кивнул, ушел на мгновение, но очень быстро возвратился. Он поднёс ледяную крошку к губам Роя, и Харпер почувствовал раздражение, но он всё же принял её, посасывая и вздыхая, когда струйка прохладной воды потекла по воспалённому горлу.       — Насколько всё плохо? — Джейсон неожиданно хихикнул.       — Ну, у тебя сломано пять ребер, левое легкое было проколото и коллапсировало, было внутреннее кровотечение из-за, полагаю, разрыва селезенки. Твой таз тоже сломан. Я думаю, он пострадал от удара, когда на тебя обрушилась крыша.       Выслушав вердикт, Рой обреченно простонал.       — Всё болит.       — Готов поспорить, — сочувственно проговорил Джейсон. — И мы чуть не потеряли тебя пару раз.       Его лицо помрачнело от тяжкого воспоминания, но Рой протянул руку. И Джейсон взял её, а Рой мягко сжал кончики пальцев.       — Ты выглядишь измученным.       — Кто бы говорил, — фыркнул Джейсон. — Я имею в виду, ты всегда был таким… маленьким. И хрупким. А сегодня вообще мог умереть.       — Что, не доверяешь моей живучести? — хихикнул Рой, но затем поморщился, когда Джейсон ткнул его в ребра.       — Ой.       — Не смейся, — мягко упрекнул Джейсон. — Во всяком случае, пока что…       — Я переживал и худшее, птичка Джей. Я не настолько хрупкий, каким выгляжу, иначе давно бы помер. Все будет хорошо. Через месяц… или два?       — Три, — мягко подтвердил Джейсон. — Лесли сказала, что тебе положен постельный режим в течение восьми-двенадцати недель, раз у тебя сломан таз.       — Ух, мне уже скучно.       Но губы Джейсона расползлись в озорной ухмылке.       — У меня есть парочка идей, как развлечь тебя… — Глаза Роя расширились в предвкушении.       — Разве это не противоречит предписаниям врача?       — Нет, если ты будешь лежать неподвижно, — хмыкнул Джейсон, а Рой усмехнулся в ответ.       — Я чертовски люблю тебя, детка.       — Я тоже люблю тебя, сердце моё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.